-
Posts
3,918 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Аида Суреновна
-
Букву нашла А теперь найди форму род.пад. для աղջիկ В конце первого урока даны целых четыре типа склонения.
-
Запись на курсы армянского языка
Аида Суреновна replied to Аида Суреновна's topic in Learn Armenian!
Тадеу, если ты хочешь скопом выложить все на свете задания, то подумай обо мне: я же сойду с ума - всё сразу проверять, проанализировать, на всё указывать, чтобы помочь тебе осознанно учить язык. Давай по частям. Если, конечно, вообще собираешься выклвдывать задания. -
Мн. число пока оставь, числительные можно учить, они везде есть. Просто учи счет: считай вперед, назад (т.е. по возрастающей и по убывающей), по десяткам, по четным, по нечетным. Считай всё вокруг, диктуй папе телефонные номера и проверь, правильно ли за тобой носитель армянского языка записывает номер, затем сама записывай номера, которые папа будет диктовать тебе в естественном темпе. Добейся беглости. Кстати,другие учащиеся, если вы заходите сюда в гости, то этот алгоритм усвоения числительных и вас тоже касается.
-
Со сменными блоками Это ж отрывные листочки Они не потеряются? А работа над ошибками важная часть обучения. Ты сильно не откладывай, хотя бы осознай, проанализируй ошибки. Пока всё свежо в памяти.
-
Нет, не так. ты путаешь буквы ջ и շ ջան В словаре правильно. Проблема современной или дореформенной орфографии касается, в частности, таких случаев. В словаре дана дореформенная орфография, это слово можно написать и при помощи 37-го знака армянского алфавита (вместо двух последних букв). Не так всё просто. См. материал в конце первого урока Подругу оставь в покое, у неё свой тип склонения. Используй лучше собственные имена Удачи!
-
Ооооо, таких людей, кто не надевает турков, очень много. Вот я, напрмеир, иногда вьетнамки надеваю, на ноги. А турков - нет.
-
А они хотят учить армянский? Вы их опрашивали? Или это ваше предположение, что "захотят". М.б., им и не надо? Если и без языка имеют чувство привязанности к Армении.
-
Это понятно. Ты там и не разберешься. Пока. Это для арменистов и владеющих арм. яз-ом. Но я не всегда отвлекаюсь на проблемы словоупотребления, когда исправляю ваши задания. А потом заглядываю в корпус и смотрю, как принято употреблять данное слово (употребление которого в заданиях мне не понравилось). А также предлагаю вариант замены, чтобы помочь учащемуся сформулировать именно то, что он хотел сказать Поэтому надо иногда заходить в эту тему (когда здесь появляется новая запись), чтобы посмотреть какое режущее ухо словоупотребление заставило меня обратиться к корпусу и исправить то, что режет ухо. Эдгаро, Тасилда, Тадеу, вы сюда заглядываете?
-
А вам больше нравятся нетребовательные и тяжеломысленные (или тяжело мыслящие)? Ну и вкусы у вас
-
C@tRiN употребила сочетание սիրելի գրիչ. По-русски это нормально звучит: "любимая ручка". Но не по-армянски. սիրելի употребляется преимущественно для лиц. В нац. корпусе изредка встречается это прилагательное с неодушевленным сущ.ым, связанным с ..... (родной) местностью, սիրելի հայրենիք, սիրելի վայր, սիրելի աշխարհ. Сама удивилась, обнаружив такую закономерность. А как быть с "любимой ручкой"? (Катя, ты сюда заходишь?) Проверяю слово սիրած на сочетаемость. Конечно много սիրած կին, սիրած աղջիկ, սիրած մարդ, но встречаются и такие сочетания: սիրած միրգ, սիրած թխվածք, սիրած երգ, սիրած առարկա, սիրած թեմա, սիրած գործ и т.д. "Любимую ручку" переводим как սիրած գրիչ.
-
Это надо "благодарить" западных армян, так они понимают "особенности западноармянского языка". Понятно. Мне тоже не просто. Но всё же перед выкладыванием проверяй, иначе я не буду знать, где ошибка, которую следует исправлять а где опечатка, которую можно презреть. Вот я и говорю: когда сочтешь, что вторая часть "Крунка" уже немножко доступна. Лучше начни не с прошедшего времени, а с желательного наклонения, уроки №№ 10, 11 Еще не знаю. Подумаю. Да еще и учебный год надвигается...
-
И последнее. Я сейчас пройдусь по всему твоему тексту и выделю синим цветом глаголы, зеленым - приглагольные члены предложения. Обрати внимание на то, что произвольно меняя порядок возникает нарушение ритма речи. Повторяю: это НЕ ошибки, это УЗУС: для армянского уха предпочтительнее ставить приглпгольные члены перед глаголом, если другим порядком слов говорящий не намерен что-то особенное донести до собеседника. Т.е. при нейтральном порядке слов приглагольные члены "чувствуют себя" лучше перед глаголом, а не после него. Ես հասկանում եմ այդ տեքստը: Ես չգիտեմ չորս բառ – ծանոթ, մտածել, հանկարծ, դիմել: Բայց իմ Հայրիկը ասում է ինձ դրանց իմաստը: Ես դիմում եմ նրան և նա ինձ օգնում է: Հայրիկս ամեն ինչ կարող է – գիրք կարդալ, նամակ գրել, խոսել հայերեն, վարել մեքենա և այլն: Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել – վարել մեքենա, գրել և խոսել հայերեն… Բայց ես սովորում եմ: Ահա եկավ քեռի Վովան: Նրա աչքերի գույնը կապույտ է: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Ես լսում եմ լավ երգ: Այս երգում կան այս բառերը, ես լսում և հասկանում եմ դրանք. «Այ սիրուն աղջիկ Քո ցավդ տանեմ Կարոտել եմ քեզ Ասա ի՞նչ անեմ…» (Не поняла почему так, но слушала много раз - поет именно так ) Գիտե՞ք այս երգը: Էդգարոն սիրում է հայ երգ ես էլ եմ սիրում դրանք: …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: Всё, տուն եմ գնում! Фуу! Я тоже устала. Գնամ սուրճ խմեմ:
-
Продолжаю: Ты же знаешь, что здесь դ пишется ցավդ Կարոտել եմ քեզ это пишется отдельно. Это - прошедшее время См. http://hayeren.hayastan.com/uch39.html, http://hayeren.hayastan.com/uch40.html, http://hayeren.hayastan.com/uch41.html или в учебнике "Крунк Айастани", урок №16 Возвращаюсь ко всем примерам сразу: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Քո ցավդ տանեմ Ասա ի՞նչ անեմ Это желательное наклонение. См. http://hayeren.hayastan.com/uch48.html, http://hayeren.hayastan.com/uch49.html, http://hayeren.hayastan.com/uch50.html, http://hayeren.hayastan.com/uch51.html или в учебнике "Крунк Айастани", уроки №№ 9,10 Кстати, Катя, когда тебе покажется, что вторая часть "Крунка" уже не так страшна, то начни там читать, вникать, выполнять упражнения и задания, (папа проверит), а непонятные места спрашивай здесь. Помни, что проделывая упражнения только и можно учиться. Много желательного наклонения ты найдешь и в теме http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=33936 Գիտե՞ք այս երգը: В конце предложения Էդգարոն հայ երգ է սիրում, ես էլ եմ սիրում դրանք: (фактор неодушевленности!) или просто можно не ставить никакого местоимения: Էդգարոն հայ երգ է սիրում, ես էլ եմ սիրում: И обрати внимание на то, что я сделала с порядком слов. …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: В итоге, всё выглядит так: Ես հասկանում եմ այդ տեքստը: Ես չգիտեմ չորս բառ – ծանոթ, մտածել, հանկարծ, դիմել: Բայց իմ Հայրիկը ասում է ինձ դրանց իմաստը: Ես դիմում եմ նրան և նա ինձ օգնում է: Հայրիկս ամեն ինչ կարող է – գիրք կարդալ, նամակ գրել, խոսել հայերեն, վարել մեքենա և այլն: Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել – վարել մեքենա, գրել և խոսել հայերեն… Բայց ես սովորում եմ: Ահա եկավ քեռի Վովան: Նրա աչքերի գույնը կապույտ է: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Ես լսում եմ լավ երգ: Այս երգում կան այս բառերը, ես լսում և հասկանում եմ դրանք. «Այ սիրուն աղջիկ Քո ցավդ տանեմ Կարոտել եմ քեզ Ասա ի՞նչ անեմ…» (Не поняла почему так, но слушала много раз - поет именно так ) Գիտե՞ք այս երգը: Էդգարոն սիրում է հայ երգ ես էլ եմ սիրում դրանք: …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: Всё, տուն եմ գնում! Как ты видишь, не так много ошибок
-
Я и не сомневалась, что ты все поймешь Да нет! Но тем не менее выскажу пару замечаний: В разговорной речи многие произносят ը в конце каких-то числительных (и не произносят там, где надо), но в литературном варианте - "4" произносится без ը օգնում է в начале слова Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել Բայց "но я учу", а не "а я учу" Я бы сказала նրա աչքերը կապույտ են Չգիտեմ ինչ գրեմ: К этому я еще вернусь! ես լսում և հասկանում եմ դրանք. Вспомни: в ответ на задание, выполненное Тасилдой, в теме об артиклея объясняла вид склонения. Винит. падеж (понимаю кого, что) меняется в зависимости от того, кого понимаешь (նրանց "их", когда речь идет олюдях: друзьях, родственниках) или что понимаешь (դրանք "их", когда говорится о словах, текстах, формулах) Продолжение следует....
-
Возвращаюсь к этим примерам. Их можно понимать следующим образом: "черная ручка не только мамина любимая, но и твоя любимая ручка", т.е. вы обе любите одну и ту же черную ручку; "красная машина не только папина, но и моя тоже, т.е. наша общая машина". Ты это хотела сказать?
-
А правда, что ты хочешь сказать? Дай либо контекст, либо русский перевод Իմ հայրիկի մեքենան կարմիր է: "Папина машина красная" * Իմ մեքենան էլ է կարմիր: "Моя машина тоже красная" + Կարմիրը (-) իմ մեքենան էլ է: "??????" Կարմիրը մեքենան իմ էլ է: - нет, это никуда не годится То же самое с маминой ручкой. Մորս սիրելի գրիչը սևն է: "Мамина любимая ручка - эта чёрная" (а не просто чёрная) и кстати սիրելի предпочтительно употреблять для лиц (одушевленных предметов) * Քո սիրելի գրիչն էլ է սև: (тут надо артикль - սևն?) смотря что ты хочешь сказать: Если "твоя любимая ручка тоже черного цвета", т.е. та ручка, которую ты любишь, имеет свойство "быть черным" - тогда артикля не надо. Грамматический анализ зд. такой: твоя любимая ручка Քո սիրելի գրիչն - подлежащее, имеющее артикль, а սև - именная часть сказуемого, характеризующая определенное подлежащее, не нуждается в артикле. Но если: "Твоей любимой ручкой тоже является та самая (всем хорошо известная, мамина) ручка", тогда надо и артикль ставить, который в конце предложения будет иметь вид ը, а не ն, т.е. * Քո սիրելի գրիչն էլ է սևը: Грамматический анализ зд. такой: та самая черная սևը - подлежащее, является твоей любимой ручкой Քո սիրելի գրիչն - именная часть сказуемого, имеющая идентифицирующую функцию (поэтому с артиклем), а не характеризующую, как в предыдущем примере. И опять же не знаю, объяснила или нет? Я очень нуждаюсь в обратной связи. + Սևը քո սիրելի գրիչն էլ է: "??????" = + Կարմիրը (-) իմ մեքենան էլ է: "??????" Одинаково не понятно.
-
ուտում է или ուզում է?
-
Папа подсказал? Катя, я уже не помню откуда, из какой темы но здесь надо заметить, что нейтральный порядок слов в армянском языке не совпадает с русским. К чему относится мой вопрос, папа ли подсказал? Я полагаю, что ...տեսնու՞մ ես եզան լեզու: ...սիրու՞մ ես ձկան յուղ - ты составила, а ես ծաղիկ եմ տեսնում: - папа, потому что եզան լեզու и ձկան յուղ стоят после глагола, а ծաղիկ стоит перед глаголом, что более естественно для армянского языка. Все варианты правильные, (и после, и перед) но более естественно для армянского языкового сознания - сначала направить действие (на обьект, на адресат, на обстоятельство), затем называть само действие и тем придать завершенность речевому акту. Т.е., здесь нечего исправлять, но хочется отредактировать, сделать по-армянски. В приведенных словосочетаниях тоже хорошо видно как различается порядок слов в русск. и арм. языках. Задание: А теперь попробуй сама отредактируй свои примеры (т.е. сделай порядок слов разговорно-нейтральным) Я запуталась в хвостах №3 требует твоих комментариев. Из-за артикля. Что за пес, что за кот с хвостами, почему они (их хвосты) определенные? Вспомни: в оборотах, когда что-то представляется, типа "это ..." именная часть сказуемого (т.е. то, что должно быть вместо точек) - не имеет артикля. Если ты поставила артикль, ты как будто спрашиваешь "это тот самый ...?" И наоборот, подлежащее, т.е. то, о чем будет сказано, красив он или нет, будет иметь артикль, потому что предположительно его уже представили, предположительно оно уже не нуждается а представлении. №7 я бы поставила с определенный артикль к "хвосту", как к подлежащему. Не знаю, хорошо ли объяснила Задание: Либо отредактируй примеры, либо приведи более полный контекст, чтобы "оправдать" такое употредблене / неупотребление артикля.
-
Да, конечно. Это очень важно и нужно учить новые слова и их выкладывать сюда - замечательно! Для себя и для других. Не то, что люди не могут посмотреть сами в словаре и оттуда учить то, что им надо, но когда соученик привносит какую-нибудь новую лексику, она лучше воспринимается, лучше закрепляется, входит в учебный запас с хорошими ассоциативными связями. Гости EdgaRo! Во-первых, учите слова, которые дает EdgaRo; во-вторых, сами обогатите других учащихся вашим "лексическим уловом"; в-третьих, активно используйте в своих примерах и текстах слова EdgaRo и ваши собственные; в-четвертых, когда будете писать в "альбом EdgaRo" опирайтесь на её словарик. То же самое будет делать EdgaRo, когда будет гостьей в других темах. А я пока исправлю пару ошибок վերջ означает "конец". Но тебе это перевели как "всё". Это значит, что оно встретилось в таком контексте, как "кончилось! всё! больше нет!" (а не всё в значении "все вещи на свете") Не очень внимательно слушала Смотри: du im papan es, всё правильно! Это, да, артикль, потому что im papan А в продолжении фразы тоже есть притяжательное местоимение es ko axchik ..... А где артикль? Ты должна была услышать es ko axchikn em Обрати внимание и на лицо глагола: du im papan es, - всё правильно, это второе лицо. А для первого лица должно быть: es ko axchikn em И последнее, обрати внимание на слово աղջիկ, где звонкие ղջ произносятся как глухие, поэтому слышно "ахчик". Исправленный вариант: դու իմ պապան ես, ես քո աղջիկն եմ
-
Запись на курсы армянского языка
Аида Суреновна replied to Аида Суреновна's topic in Learn Armenian!
Поддерживай, поддерживай Вот с этого и начинай Серёжа, а вообще, если ты думаешь, что для тебя армянский язык не такой новый, как для других (и ты абсолютно прав) и поэтому ты можешь следить за нашим курсом, не делая заданий, как вольный слушатель, то ты можешь, конечно, так поступать и не стыдиться, не переживать, не считать, что ты в чем-то от кого-то отстаешь и т.д. и.т.п. Но мне кажется, что с твоей стороны было бы по-дружески показать другим как у тебя получается, какие у тебя примеры (=ассоциации): это здорово поможет остальным осваивиать материал, сравнить(ся) с тобой, и просто, не чувствовать себя белой вороной, изучающей не английский язык -
Запись на курсы армянского языка
Аида Суреновна replied to Аида Суреновна's topic in Learn Armenian!
Раз ты поддерживаешь, то я открываю твою тему Это обязывает... Кстати, в теме "армянский для начмнающих" я подвела черту, советую распечатать и вникать. Будут вопросы - задавай. Сейчас твоя задача - убедиться, что ты всё пройденное усвоила. Удачи -
Ох и не знаю, что сказать Ну и хорошо. Я плачу горькими слезами :cry:
-
19-го апреля я уже один раз подводила промежуточный итог. Я думаю, что в этой теме я больше не буду добавлять нового материала, и поэтому назрела необходимость подытожить её еще раз. Это важно для того, чтобы учащиеся осознали, всё ли пройденное здесь ими усвоено или необходимо еще возвращаться к каким-то вопросам. Поехали. Եսլի վի ուժե դոշլի դո էտըվը մեստը , տո վի չիտայետե մոյո տայնոե պոսլանիյե բեզ տրուդա: Խոծյա յա նե ռասսչիտիվալա, չտո վի բուդետե տակիյե մալադցի, շտո ֆսե բուկվի ի սռազու բուդետե զնած, ա դումալա շտո մնե պրեդստոիտ եշչո ի էտիմ զանիմածսյա, վի վ էտըմ դելե օբոգնալի կուրս: Դաբավիծ նեչեվը: Ապրեք : Զատո մի տեպեր մոժեմ սասրեդոտոչիծսյա նե նա պիսմեննոստի, ա նա յազիկե: Դավայծե պոդվեդյոմ իտոգի: Կ էտոմու մոմենտու մի դոլժնի զնած ի ումեծ սլեդույուշչեյե. 1. վի ուժե մոժետե պոչուվստվոված օսոբեննոստի արմյանսոյ ֆոնետիկի. էտը տրի ռյադա սոգլասնիխ (վ օտլիչիե օտ ռուսսկոգո յազիկա) բ-պ-փ, դ-տ-թ, գ-կ-ք, ջ-ճ-չ, ձ-ծ-ց. 2. վի նե պուտայետե ռասկատիստի զվուկ (ի բուկվու) ռ ի օդնոուդառնի զվուկ ր 3. վի խորոշո ռազլիչաետե "ղ" ի "խ", "խ" ի "հ" Ա տակժե վի զնաետե, չտո Մաշտոցեմ սոզդանա սպեցիալնայա բուկվա դլյա սլուչաև զաիկանիյա , զնամենիտայա բուկվա "ը" Извините, устала писать по-армянски на конвертере, перехожу на русский. 4.Вот вы читаете этот русский текст, записанный, армянскими письменами и без труда, узнавая слова, ставите ударение на нужном слоге. Об армянском языке вы знаете также следующее: ударение падает на последний слог слова, но не на артикль (в разговорной речи возможен пик вопросительной интонации на артикле, но не ударение в утвердительной форме). 5. Мы умеем от любого глагола строить его причастие настоящего времени, что необходимо для спряжения. 5.а) вместе с тем выучили те глаголы, у которых, в силу того, что у них слишком краткая форма, берется другое причастие на «-ис» 5.б) а также те глаголы, которые образуют настоящее время не через причастие и вспомогательный глагол, а при помощи окончаний. 6. Мы умеем спрягать глагол «быть», что нам позволяет строить а) глагольные сказуемые, вместе с причастием, отвечающие на вопрос «что делать», б) именные сказуемые, вместе с существительными, прилагательными и наречиями, отвечающие на вопросы «кто такой?», «где он? (этот потерпевший)», «каков из себя?» Удобно, правда? При помощи одного и того же глагола! 7. Мы знаем про удивительную силу этого глагола. Он сам не несет ударения, но ставится после ударного слова. (опять же в разговорной речи возможен пик вопросительной интонации на вспомогательном глаголе/глаголе-связке) 8. Мы уже «взяли» такую сложную тему, как артикль, и знаем какую форму принимает артикль и в каких ситуациях. В связи с чем выучили: 8. а) указательные местоимения, которых в армянском языке оказалось не в два ряда, а в три, по числу лиц (1-ое лицо, 2-ое лицо, 3-е лицо) 8. б) притяжательные местоимения (и притяжательные артикли, которые увязали также с указательными). 8 в) и приступили к склонению (потому что, когда у слова есть определение в родительном падеже, оно получает определенный артикль: «книга Петра») 8 г) умеем ставить вопрос «чей?» и отвечать на него кратко и полно. Попутно раскрыли тайну улыбки Мона Лизы. 9. Мы умеем строить отрицательные предложения 9. а) с глагольным сказуемым 9. б) с именным сказуемым 9. в) с глаголами, которые спрягаются при помощи окончаний. 10. выучили много слов – терминов родства 10.а) и типы склонения: самый распространенный тип на «-и» и 10. б) еще 4 типа - те, что связаны с «родней». 11. Лексику (слова, связанные со значением «знать», «смысл»). 12. Выучили наречие էլ «тоже» Учащимся имеет смысл задавать вопросы в процессе или после выполнения заданий. Возможно, в процессе выполнения заданий кое-какие вопросы отпадут. И мы внимательно рассмотрим вопросы, которые останутся после выполнения заданий.