Jump to content

Аида Суреновна

Moderators
  • Posts

    3,918
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Аида Суреновна

  1. Букву нашла А теперь найди форму род.пад. для աղջիկ В конце первого урока даны целых четыре типа склонения.
  2. Тадеу, если ты хочешь скопом выложить все на свете задания, то подумай обо мне: я же сойду с ума - всё сразу проверять, проанализировать, на всё указывать, чтобы помочь тебе осознанно учить язык. Давай по частям. Если, конечно, вообще собираешься выклвдывать задания.
  3. Мн. число пока оставь, числительные можно учить, они везде есть. Просто учи счет: считай вперед, назад (т.е. по возрастающей и по убывающей), по десяткам, по четным, по нечетным. Считай всё вокруг, диктуй папе телефонные номера и проверь, правильно ли за тобой носитель армянского языка записывает номер, затем сама записывай номера, которые папа будет диктовать тебе в естественном темпе. Добейся беглости. Кстати,другие учащиеся, если вы заходите сюда в гости, то этот алгоритм усвоения числительных и вас тоже касается.
  4. Со сменными блоками Это ж отрывные листочки Они не потеряются? А работа над ошибками важная часть обучения. Ты сильно не откладывай, хотя бы осознай, проанализируй ошибки. Пока всё свежо в памяти.
  5. Нет, не так. ты путаешь буквы ջ и շ ջան В словаре правильно. Проблема современной или дореформенной орфографии касается, в частности, таких случаев. В словаре дана дореформенная орфография, это слово можно написать и при помощи 37-го знака армянского алфавита (вместо двух последних букв). Не так всё просто. См. материал в конце первого урока Подругу оставь в покое, у неё свой тип склонения. Используй лучше собственные имена Удачи!
  6. Ооооо, таких людей, кто не надевает турков, очень много. Вот я, напрмеир, иногда вьетнамки надеваю, на ноги. А турков - нет.
  7. А они хотят учить армянский? Вы их опрашивали? Или это ваше предположение, что "захотят". М.б., им и не надо? Если и без языка имеют чувство привязанности к Армении.
  8. Это понятно. Ты там и не разберешься. Пока. Это для арменистов и владеющих арм. яз-ом. Но я не всегда отвлекаюсь на проблемы словоупотребления, когда исправляю ваши задания. А потом заглядываю в корпус и смотрю, как принято употреблять данное слово (употребление которого в заданиях мне не понравилось). А также предлагаю вариант замены, чтобы помочь учащемуся сформулировать именно то, что он хотел сказать Поэтому надо иногда заходить в эту тему (когда здесь появляется новая запись), чтобы посмотреть какое режущее ухо словоупотребление заставило меня обратиться к корпусу и исправить то, что режет ухо. Эдгаро, Тасилда, Тадеу, вы сюда заглядываете?
  9. А вам больше нравятся нетребовательные и тяжеломысленные (или тяжело мыслящие)? Ну и вкусы у вас
  10. C@tRiN употребила сочетание սիրելի գրիչ. По-русски это нормально звучит: "любимая ручка". Но не по-армянски. սիրելի употребляется преимущественно для лиц. В нац. корпусе изредка встречается это прилагательное с неодушевленным сущ.ым, связанным с ..... (родной) местностью, սիրելի հայրենիք, սիրելի վայր, սիրելի աշխարհ. Сама удивилась, обнаружив такую закономерность. А как быть с "любимой ручкой"? (Катя, ты сюда заходишь?) Проверяю слово սիրած на сочетаемость. Конечно много սիրած կին, սիրած աղջիկ, սիրած մարդ, но встречаются и такие сочетания: սիրած միրգ, սիրած թխվածք, սիրած երգ, սիրած առարկա, սիրած թեմա, սիրած գործ и т.д. "Любимую ручку" переводим как սիրած գրիչ.
  11. Это надо "благодарить" западных армян, так они понимают "особенности западноармянского языка". Понятно. Мне тоже не просто. Но всё же перед выкладыванием проверяй, иначе я не буду знать, где ошибка, которую следует исправлять а где опечатка, которую можно презреть. Вот я и говорю: когда сочтешь, что вторая часть "Крунка" уже немножко доступна. Лучше начни не с прошедшего времени, а с желательного наклонения, уроки №№ 10, 11 Еще не знаю. Подумаю. Да еще и учебный год надвигается...
  12. И последнее. Я сейчас пройдусь по всему твоему тексту и выделю синим цветом глаголы, зеленым - приглагольные члены предложения. Обрати внимание на то, что произвольно меняя порядок возникает нарушение ритма речи. Повторяю: это НЕ ошибки, это УЗУС: для армянского уха предпочтительнее ставить приглпгольные члены перед глаголом, если другим порядком слов говорящий не намерен что-то особенное донести до собеседника. Т.е. при нейтральном порядке слов приглагольные члены "чувствуют себя" лучше перед глаголом, а не после него. Ես հասկանում եմ այդ տեքստը: Ես չգիտեմ չորս բառ – ծանոթ, մտածել, հանկարծ, դիմել: Բայց իմ Հայրիկը ասում է ինձ դրանց իմաստը: Ես դիմում եմ նրան և նա ինձ օգնում է: Հայրիկս ամեն ինչ կարող է – գիրք կարդալ, նամակ գրել, խոսել հայերեն, վարել մեքենա և այլն: Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել – վարել մեքենա, գրել և խոսել հայերեն… Բայց ես սովորում եմ: Ահա եկավ քեռի Վովան: Նրա աչքերի գույնը կապույտ է: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Ես լսում եմ լավ երգ: Այս երգում կան այս բառերը, ես լսում և հասկանում եմ դրանք. «Այ սիրուն աղջիկ Քո ցավդ տանեմ Կարոտել եմ քեզ Ասա ի՞նչ անեմ…» (Не поняла почему так, но слушала много раз - поет именно так ) Գիտե՞ք այս երգը: Էդգարոն սիրում է հայ երգ ես էլ եմ սիրում դրանք: …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: Всё, տուն եմ գնում! Фуу! Я тоже устала. Գնամ սուրճ խմեմ:
  13. Продолжаю: Ты же знаешь, что здесь դ пишется ցավդ Կարոտել եմ քեզ это пишется отдельно. Это - прошедшее время См. http://hayeren.hayastan.com/uch39.html, http://hayeren.hayastan.com/uch40.html, http://hayeren.hayastan.com/uch41.html или в учебнике "Крунк Айастани", урок №16 Возвращаюсь ко всем примерам сразу: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Քո ցավդ տանեմ Ասա ի՞նչ անեմ Это желательное наклонение. См. http://hayeren.hayastan.com/uch48.html, http://hayeren.hayastan.com/uch49.html, http://hayeren.hayastan.com/uch50.html, http://hayeren.hayastan.com/uch51.html или в учебнике "Крунк Айастани", уроки №№ 9,10 Кстати, Катя, когда тебе покажется, что вторая часть "Крунка" уже не так страшна, то начни там читать, вникать, выполнять упражнения и задания, (папа проверит), а непонятные места спрашивай здесь. Помни, что проделывая упражнения только и можно учиться. Много желательного наклонения ты найдешь и в теме http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=33936 Գիտե՞ք այս երգը: В конце предложения Էդգարոն հայ երգ է սիրում, ես էլ եմ սիրում դրանք: (фактор неодушевленности!) или просто можно не ставить никакого местоимения: Էդգարոն հայ երգ է սիրում, ես էլ եմ սիրում: И обрати внимание на то, что я сделала с порядком слов. …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: В итоге, всё выглядит так: Ես հասկանում եմ այդ տեքստը: Ես չգիտեմ չորս բառ – ծանոթ, մտածել, հանկարծ, դիմել: Բայց իմ Հայրիկը ասում է ինձ դրանց իմաստը: Ես դիմում եմ նրան և նա ինձ օգնում է: Հայրիկս ամեն ինչ կարող է – գիրք կարդալ, նամակ գրել, խոսել հայերեն, վարել մեքենա և այլն: Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել – վարել մեքենա, գրել և խոսել հայերեն… Բայց ես սովորում եմ: Ահա եկավ քեռի Վովան: Նրա աչքերի գույնը կապույտ է: Չգիտեմ ինչ գրեմ: Ես լսում եմ լավ երգ: Այս երգում կան այս բառերը, ես լսում և հասկանում եմ դրանք. «Այ սիրուն աղջիկ Քո ցավդ տանեմ Կարոտել եմ քեզ Ասա ի՞նչ անեմ…» (Не поняла почему так, но слушала много раз - поет именно так ) Գիտե՞ք այս երգը: Էդգարոն սիրում է հայ երգ ես էլ եմ սիրում դրանք: …Առավոտյան մենք վերադառնում ենք կանչից: Ուզում եմ գնալ տուն և հանգաստանալ: Տասիլդան ասում է – «Որտե՞ղ է իմ սուրճը:» Ես էլ եմ ասում հայրիկիս – «Որտե՞ղ է իմ թեյը»: Ես չեմ սիրում սուրճ, ես սիրում եմ թեյ: Всё, տուն եմ գնում! Как ты видишь, не так много ошибок
  14. Я и не сомневалась, что ты все поймешь Да нет! Но тем не менее выскажу пару замечаний: В разговорной речи многие произносят ը в конце каких-то числительных (и не произносят там, где надо), но в литературном варианте - "4" произносится без ը օգնում է в начале слова Առանց նրան ես ոչինչ չեմ կարող անել Բայց "но я учу", а не "а я учу" Я бы сказала նրա աչքերը կապույտ են Չգիտեմ ինչ գրեմ: К этому я еще вернусь! ես լսում և հասկանում եմ դրանք. Вспомни: в ответ на задание, выполненное Тасилдой, в теме об артиклея объясняла вид склонения. Винит. падеж (понимаю кого, что) меняется в зависимости от того, кого понимаешь (նրանց "их", когда речь идет олюдях: друзьях, родственниках) или что понимаешь (դրանք "их", когда говорится о словах, текстах, формулах) Продолжение следует....
  15. Возвращаюсь к этим примерам. Их можно понимать следующим образом: "черная ручка не только мамина любимая, но и твоя любимая ручка", т.е. вы обе любите одну и ту же черную ручку; "красная машина не только папина, но и моя тоже, т.е. наша общая машина". Ты это хотела сказать?
  16. А правда, что ты хочешь сказать? Дай либо контекст, либо русский перевод Իմ հայրիկի մեքենան կարմիր է: "Папина машина красная" * Իմ մեքենան էլ է կարմիր: "Моя машина тоже красная" + Կարմիրը (-) իմ մեքենան էլ է: "??????" Կարմիրը մեքենան իմ էլ է: - нет, это никуда не годится То же самое с маминой ручкой. Մորս սիրելի գրիչը սևն է: "Мамина любимая ручка - эта чёрная" (а не просто чёрная) и кстати սիրելի предпочтительно употреблять для лиц (одушевленных предметов) * Քո սիրելի գրիչն էլ է սև: (тут надо артикль - սևն?) смотря что ты хочешь сказать: Если "твоя любимая ручка тоже черного цвета", т.е. та ручка, которую ты любишь, имеет свойство "быть черным" - тогда артикля не надо. Грамматический анализ зд. такой: твоя любимая ручка Քո սիրելի գրիչն - подлежащее, имеющее артикль, а սև - именная часть сказуемого, характеризующая определенное подлежащее, не нуждается в артикле. Но если: "Твоей любимой ручкой тоже является та самая (всем хорошо известная, мамина) ручка", тогда надо и артикль ставить, который в конце предложения будет иметь вид ը, а не ն, т.е. * Քո սիրելի գրիչն էլ է սևը: Грамматический анализ зд. такой: та самая черная սևը - подлежащее, является твоей любимой ручкой Քո սիրելի գրիչն - именная часть сказуемого, имеющая идентифицирующую функцию (поэтому с артиклем), а не характеризующую, как в предыдущем примере. И опять же не знаю, объяснила или нет? Я очень нуждаюсь в обратной связи. + Սևը քո սիրելի գրիչն էլ է: "??????" = + Կարմիրը (-) իմ մեքենան էլ է: "??????" Одинаково не понятно.
  17. Папа подсказал? Катя, я уже не помню откуда, из какой темы но здесь надо заметить, что нейтральный порядок слов в армянском языке не совпадает с русским. К чему относится мой вопрос, папа ли подсказал? Я полагаю, что ...տեսնու՞մ ես եզան լեզու: ...սիրու՞մ ես ձկան յուղ - ты составила, а ես ծաղիկ եմ տեսնում: - папа, потому что եզան լեզու и ձկան յուղ стоят после глагола, а ծաղիկ стоит перед глаголом, что более естественно для армянского языка. Все варианты правильные, (и после, и перед) но более естественно для армянского языкового сознания - сначала направить действие (на обьект, на адресат, на обстоятельство), затем называть само действие и тем придать завершенность речевому акту. Т.е., здесь нечего исправлять, но хочется отредактировать, сделать по-армянски. В приведенных словосочетаниях тоже хорошо видно как различается порядок слов в русск. и арм. языках. Задание: А теперь попробуй сама отредактируй свои примеры (т.е. сделай порядок слов разговорно-нейтральным) Я запуталась в хвостах №3 требует твоих комментариев. Из-за артикля. Что за пес, что за кот с хвостами, почему они (их хвосты) определенные? Вспомни: в оборотах, когда что-то представляется, типа "это ..." именная часть сказуемого (т.е. то, что должно быть вместо точек) - не имеет артикля. Если ты поставила артикль, ты как будто спрашиваешь "это тот самый ...?" И наоборот, подлежащее, т.е. то, о чем будет сказано, красив он или нет, будет иметь артикль, потому что предположительно его уже представили, предположительно оно уже не нуждается а представлении. №7 я бы поставила с определенный артикль к "хвосту", как к подлежащему. Не знаю, хорошо ли объяснила Задание: Либо отредактируй примеры, либо приведи более полный контекст, чтобы "оправдать" такое употредблене / неупотребление артикля.
  18. Да, конечно. Это очень важно и нужно учить новые слова и их выкладывать сюда - замечательно! Для себя и для других. Не то, что люди не могут посмотреть сами в словаре и оттуда учить то, что им надо, но когда соученик привносит какую-нибудь новую лексику, она лучше воспринимается, лучше закрепляется, входит в учебный запас с хорошими ассоциативными связями. Гости EdgaRo! Во-первых, учите слова, которые дает EdgaRo; во-вторых, сами обогатите других учащихся вашим "лексическим уловом"; в-третьих, активно используйте в своих примерах и текстах слова EdgaRo и ваши собственные; в-четвертых, когда будете писать в "альбом EdgaRo" опирайтесь на её словарик. То же самое будет делать EdgaRo, когда будет гостьей в других темах. А я пока исправлю пару ошибок վերջ означает "конец". Но тебе это перевели как "всё". Это значит, что оно встретилось в таком контексте, как "кончилось! всё! больше нет!" (а не всё в значении "все вещи на свете") Не очень внимательно слушала Смотри: du im papan es, всё правильно! Это, да, артикль, потому что im papan А в продолжении фразы тоже есть притяжательное местоимение es ko axchik ..... А где артикль? Ты должна была услышать es ko axchikn em Обрати внимание и на лицо глагола: du im papan es, - всё правильно, это второе лицо. А для первого лица должно быть: es ko axchikn em И последнее, обрати внимание на слово աղջիկ, где звонкие ղջ произносятся как глухие, поэтому слышно "ахчик". Исправленный вариант: դու իմ պապան ես, ես քո աղջիկն եմ
  19. Поддерживай, поддерживай Вот с этого и начинай Серёжа, а вообще, если ты думаешь, что для тебя армянский язык не такой новый, как для других (и ты абсолютно прав) и поэтому ты можешь следить за нашим курсом, не делая заданий, как вольный слушатель, то ты можешь, конечно, так поступать и не стыдиться, не переживать, не считать, что ты в чем-то от кого-то отстаешь и т.д. и.т.п. Но мне кажется, что с твоей стороны было бы по-дружески показать другим как у тебя получается, какие у тебя примеры (=ассоциации): это здорово поможет остальным осваивиать материал, сравнить(ся) с тобой, и просто, не чувствовать себя белой вороной, изучающей не английский язык
  20. Раз ты поддерживаешь, то я открываю твою тему Это обязывает... Кстати, в теме "армянский для начмнающих" я подвела черту, советую распечатать и вникать. Будут вопросы - задавай. Сейчас твоя задача - убедиться, что ты всё пройденное усвоила. Удачи
  21. Ох и не знаю, что сказать Ну и хорошо. Я плачу горькими слезами :cry:
  22. 19-го апреля я уже один раз подводила промежуточный итог. Я думаю, что в этой теме я больше не буду добавлять нового материала, и поэтому назрела необходимость подытожить её еще раз. Это важно для того, чтобы учащиеся осознали, всё ли пройденное здесь ими усвоено или необходимо еще возвращаться к каким-то вопросам. Поехали. Եսլի վի ուժե դոշլի դո էտըվը մեստը , տո վի չիտայետե մոյո տայնոե պոսլանիյե բեզ տրուդա: Խոծյա յա նե ռասսչիտիվալա, չտո վի բուդետե տակիյե մալադցի, շտո ֆսե բուկվի ի սռազու բուդետե զնած, ա դումալա շտո մնե պրեդստոիտ եշչո ի էտիմ զանիմածսյա, վի վ էտըմ դելե օբոգնալի կուրս: Դաբավիծ նեչեվը: Ապրեք : Զատո մի տեպեր մոժեմ սասրեդոտոչիծսյա նե նա պիսմեննոստի, ա նա յազիկե: Դավայծե պոդվեդյոմ իտոգի: Կ էտոմու մոմենտու մի դոլժնի զնած ի ումեծ սլեդույուշչեյե. 1. վի ուժե մոժետե պոչուվստվոված օսոբեննոստի արմյանսոյ ֆոնետիկի. էտը տրի ռյադա սոգլասնիխ (վ օտլիչիե օտ ռուսսկոգո յազիկա) բ-պ-փ, դ-տ-թ, գ-կ-ք, ջ-ճ-չ, ձ-ծ-ց. 2. վի նե պուտայետե ռասկատիստի զվուկ (ի բուկվու) ռ ի օդնոուդառնի զվուկ ր 3. վի խորոշո ռազլիչաետե "ղ" ի "խ", "խ" ի "հ" Ա տակժե վի զնաետե, չտո Մաշտոցեմ սոզդանա սպեցիալնայա բուկվա դլյա սլուչաև զաիկանիյա , զնամենիտայա բուկվա "ը" Извините, устала писать по-армянски на конвертере, перехожу на русский. 4.Вот вы читаете этот русский текст, записанный, армянскими письменами и без труда, узнавая слова, ставите ударение на нужном слоге. Об армянском языке вы знаете также следующее: ударение падает на последний слог слова, но не на артикль (в разговорной речи возможен пик вопросительной интонации на артикле, но не ударение в утвердительной форме). 5. Мы умеем от любого глагола строить его причастие настоящего времени, что необходимо для спряжения. 5.а) вместе с тем выучили те глаголы, у которых, в силу того, что у них слишком краткая форма, берется другое причастие на «-ис» 5.б) а также те глаголы, которые образуют настоящее время не через причастие и вспомогательный глагол, а при помощи окончаний. 6. Мы умеем спрягать глагол «быть», что нам позволяет строить а) глагольные сказуемые, вместе с причастием, отвечающие на вопрос «что делать», б) именные сказуемые, вместе с существительными, прилагательными и наречиями, отвечающие на вопросы «кто такой?», «где он? (этот потерпевший)», «каков из себя?» Удобно, правда? При помощи одного и того же глагола! 7. Мы знаем про удивительную силу этого глагола. Он сам не несет ударения, но ставится после ударного слова. (опять же в разговорной речи возможен пик вопросительной интонации на вспомогательном глаголе/глаголе-связке) 8. Мы уже «взяли» такую сложную тему, как артикль, и знаем какую форму принимает артикль и в каких ситуациях. В связи с чем выучили: 8. а) указательные местоимения, которых в армянском языке оказалось не в два ряда, а в три, по числу лиц (1-ое лицо, 2-ое лицо, 3-е лицо) 8. б) притяжательные местоимения (и притяжательные артикли, которые увязали также с указательными). 8 в) и приступили к склонению (потому что, когда у слова есть определение в родительном падеже, оно получает определенный артикль: «книга Петра») 8 г) умеем ставить вопрос «чей?» и отвечать на него кратко и полно. Попутно раскрыли тайну улыбки Мона Лизы. 9. Мы умеем строить отрицательные предложения 9. а) с глагольным сказуемым 9. б) с именным сказуемым 9. в) с глаголами, которые спрягаются при помощи окончаний. 10. выучили много слов – терминов родства 10.а) и типы склонения: самый распространенный тип на «-и» и 10. б) еще 4 типа - те, что связаны с «родней». 11. Лексику (слова, связанные со значением «знать», «смысл»). 12. Выучили наречие էլ «тоже» Учащимся имеет смысл задавать вопросы в процессе или после выполнения заданий. Возможно, в процессе выполнения заданий кое-какие вопросы отпадут. И мы внимательно рассмотрим вопросы, которые останутся после выполнения заданий.
×
×
  • Create New...