Jump to content

Аида Суреновна

Moderators
  • Posts

    3,918
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Аида Суреновна

  1. Արմենը մեր հարաբերության մասին է պատմում: Но лучше Արմենը պատմում է մեր հարաբերությունների մասին: Ծնողներս ուշադիր են լսում նրան: Получилось, что мои р. внимательно (а не рассеянно) слугают . Может, просто "внимательно слушают"? Тогда Ծնողներս ուշադիր լսում են նրան: Արմենը հասկանում է որ նա չունի տուն որտեղ նա հետագա կնոջն է ապրելու և գնում է բանկ իպոտեկա վերցնելու: лучше տուն չունի հետագա = дальнейшая (жена?) . "Будущая жена" лучше ապագա կնոջ կնոջն է ապրելու - что-что-что будет делать жену / жене (прям. или косв. дополнение)? Жить с... ապագա կնոջ հետ է ապրելու իպոտեկա это для меня новое явление. Если нет нового армянского термина, то я бы сказала հիպոտեկա. Отредактируешь, внесешь изменения?
  2. Украина и Чутик, вы бы свою отдельную историю писали бы, что ли... А то малолетних тут, это ..., отвлеаете, это ...., от учебы. Дело в том, что мы хотим закрепить уже пройденное, например, пока только настоящее время и всякие обстоятельства и дополнения (склонение). Ну ладно. Сейчас я исправлю здесь ошибки, чтобы получилось осмысленно. Но вы мне скажите, так ли я понимаю ваш замысел. որ ես պիտի կարծեմ (никак не вяжется с предыдущей фразой) = что я подумаю (досл. я должен буду думать) что? без ответа на этот вопрос не получается никакого текста. Նա ինձ պատմում է - он мне рассказывает. Этот глагол можно употреблять только с дополнением или придаточным предложением, котороы обозначают какое-то содержание, скажем, рассказывать сказку, историю, принлючение; рассказывать, что Храбрый Портняшка одним ударом .... и.т.д. понятно? Перед "որ հասկանում է ինձ" лучше сказать "Նա ինձ ասում է" սպասելու է պատասխանսը Здесь -ս это уже артикль. Да здесь еще и хорошо бы поставить պատասխանիս համաձայնություն հայտնել , нет համաձայնություն տալ согласие дают, а не сообщают. Շատ ափսոս ... Արմենն է մտածում: Получилось "Именно Армен думает". Наверно лучше "думает Армен", тогда մտածում է Արմենը Հետո նա գնում է դեպի ծնողներս: Идет по направлению к...? Может, просто "идет к родителям"? Тогда Հետո նա գնում է ծնողներիս մոտ: Украина, Чутик! если вы будете продолжать этот текст, то отредактируйте, как вам нравится. Думаю, что моих комментариев достаточно, чтобы исправить всё.
  3. Стоп-стоп-стоп!!!! Ты хоть перевела для себя что значит "սեռական հարաբերություն"? Это же говорится в настоящем времени. Если это не обычный, привычный, повторяющися факт, а просто сейчас это происходит, то адрес тоже дайте
  4. Հարևանս վրացի է ты подчеркнула подлежащее, а именной частью сказуемого является վրացի Ես երկար մազեր ունեմ: Ты подчеркнула дополнение. Здесь нет существительного в роли определения. Еще раз см. в теме: это метафора. Да. Получается нечто вроде "Он является сидящим на стуле". Если ты хочешь спрягать նստել (նստում եմ, նստում ես и т.д.), то получится "Он садится (а не сидит)".
  5. Я беру первый попавшийся билет: А!
  6. Я лежууууу. Кто-то обхаживает моего мужа (для него долму готовит), и не стесняясь, заявляет! Класс! Я думала, в первых репликах (вопросах) будет твой/твой/твои, а во вторых репликах (ответах) будут мой/моя/мои. Ну да ладно... Смысл понятен, и хорошо.
  7. Так что вернись, исправь, если поняла!
  8. Ты меня убиваешь :lol: У меня нет сегодня возможности писать по-армянски, поэтому я простовыделяю красным. См. что ты пишешь: вопрос - "Это для твоего мужа?", ответ - "да, для твоего мужа"
  9. Не могу писать по-армянскииии, а здесь безобразие!!!! Завтра, надеюсь, смогу.
  10. Если остались вопросы, обращайся!
  11. Посмотри в 6-м уроке, я там вчера навела порядок, как мне кажется, (пост №19). Шестой урок я вообще-то поторопилась выставить, немножко под нажимом odin_27
  12. Что-то у меня translit не открывается, не могу ответить в темах.
  13. Это могло бы быть, например, в ответ на какой-нибудь вопрос, скажем "когда придешь?"
×
×
  • Create New...