Jump to content

Что же является основой .....?


Считаете ли вы, что основой нашей нации является наш армянский язык?  

41 members have voted

  1. 1. Считаете ли вы, что основой нашей нации является наш армянский язык?

    • Да. [img]http://forum.hayastan.com/html/emoticons/yes.gif[/img]
      28
    • Нет. [img]http://forum.hayastan.com/html/emoticons/no.gif[/img]
      11
    • Не знаю. [img]http://forum.hayastan.com/html/emoticons/hehe.gif[/img]
      2


Recommended Posts

Виген джан, все начинается с незнания языка. Сначала не знаешь язык, думаешь «все равно по крови я армянин», что этого достаточно. А потом твои внуки и этого перестанут ощущать. :(

А зная и используя свой язык, ты всегда будешь ощущать себя армянином. Передашь язык своим детям, вместе с этим передасться дух. А они в свою очередь передадут своим детям и так до конца света. ;)

согласен, но этож не только к армянам относиться ;)

Link to post
Share on other sites
  • Replies 90
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

ты знаешь, я совершенно не понимаю аревмета-айерен... и меня этот язык не объеденият с теми армянами ...

Ангел,

прочтите стихотворение Варужана "Дзон", а потом расскажете, что именно непонятно Вам "совершенно".

А Айк писал на амшенском ДИАЛЕКТЕ. Хотя, если пару дней побыть в Гаграх, то уже на третий все поймете. :)

http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=3721

Link to post
Share on other sites

Саса, то что ты дал я все понимаю, это литератуный язык грабар насколько я понимаю. а не понимаю я того разговорного языка на кот. например со мной пытались поговорить в англии тамошние армяне... :)

Link to post
Share on other sites
Саса,  то что ты дал я все понимаю, это литератуный язык грабар насколько я понимаю. а не понимаю я того разговорного языка на кот. например со мной пытались поговорить в англии тамошние армяне...  :)

Angel,

если тамошние армяне с Вами говорили на литературном западно-армянском, то УВЕРЯЮ, Вы бы все поняли. Собственно Вы сами подтвердили, что Варужана понимаете...А это литературный западно-армянский язык начала 20-ого века.С тех пор он мало изменился.

Есть несколько трудно понимаемыех диалектов, но это с первого взгляда. Если немного общаться, то наступит "момент истины", потому что во всех диалектах ОДИН И ТОТ ЖЕ АРМЯНСКИЙ язык со своими законами и правилами, но произношение, словарный состав(тюркизмы \ русизмы \ арабизмы и т.д. ) мешают пониманию.

Link to post
Share on other sites

SAS,

S moey tochki zreniya grabar predpochtitel`ney po sleduyuschim prichinam:

1. Oba yazyka berut svoe nachalo v grabare

2. Grabar svoboden ot tyurkskix sintaksicheskix oborotov, chto delaet etot yazyka bolee armjanskim

3. Grabar chische v smysle leksiki

4. Grabar - po svoey strukture prakticheski identichen drevnegrecheskomu, chto daet prakticheski ideal`nyj perevod Biblii (Novogo Zaveta)

5. Grabar otkryvaet dostup k originalam velikix priozvedeniy, a takzhe yavlyaetsja yazyom, na kotoryj byly sdelany prekrasnye perevody klassikov

6. Grabar polnostyu udovletvoryaet trebovaniyam sovremennogo yazyka - on dinamichen, krasochen, ekpressiven i samoe glavnoe - logichen

7. Grabar izmenit nash mentalitet k luchshemu i ob`edinit naciyu

Link to post
Share on other sites
SAS,

S moey tochki zreniya grabar predpochtitel`ney po sleduyuschim prichinam:

1. Oba yazyka berut svoe nachalo v grabare

2. Grabar svoboden ot tyurkskix sintaksicheskix oborotov, chto delaet etot yazyka bolee armjanskim

3. Grabar chische v smysle leksiki

4. Grabar - po svoey strukture prakticheski identichen drevnegrecheskomu, chto daet prakticheski ideal`nyj perevod Biblii (Novogo Zaveta)

5. Grabar otkryvaet dostup k originalam velikix priozvedeniy, a takzhe yavlyaetsja yazyom, na kotoryj byly sdelany prekrasnye perevody klassikov

6. Grabar polnostyu udovletvoryaet trebovaniyam sovremennogo yazyka - on dinamichen, krasochen, ekpressiven i samoe glavnoe - logichen

7. Grabar izmenit nash mentalitet k luchshemu i ob`edinit naciyu

Rev. Justice,

ох, если бы Вы не были из славного города Тифлиса, то... :p

Один вопрос: если бы грабар был таким языком, почему армяне перешли на современные языки? Понимаете, Сайат-Нова вовсе не был ИДИОТОМ. Что Вас не устраивает в современных языках? У Вас даже есть ВЫБОР- целых два языка( и каких!!! )... :yes: Мне кажется, этот разговор надуманный, ибо когда есть возможность ездить на автомобиле, зачем возвращаться к телеге? Для острых ощущений?...

А в современных литературных языках нет практически тюркизмов. Поверьте мне на слово, я немного знаком с этими языками… :yes:

Link to post
Share on other sites

Tyrkizm - naprimer v tom chto ariysko-armjanskie prepozicii byli zameneny postpoziciyami...

A Tiflis - Sayat-Nova byl ne idiotom, on byl geniem, vy pravy ;) Ashxares me panjara e - moya lyubimeyshaya vesh`... Kstati, nado otdel`no pogovorit` o Sayat-Nove kak nibud`...

Naschet nadumannosti - SAS jan, ya prekrasno otdayu sebe otchet v tom, chto xod istorii izmenit` slozhno, prakticheski nevozmozhno, da i vyzyvaet somnenie neobxodimost` dannogo processa. Na to eto forum, a ne parliament - v parlamente est` dela i povazhnei, a my inogda mozhem i otvlechsya ;)

Link to post
Share on other sites

Говорить о возвращении к грабару - значит не понимать примитивные вещи.

Если мы сейчас (хоть это невозможно) перейдем на грабар, то через какое-то время он опять трансформируется во что-то другое. Ибо любой ЖИВОЙ язык развивается и меняется. То, что мы сейчас говорим не на грабаре - это правильно.

Возвращаться к грабару это то же самое, что отрезать себе ноги, что бы стать младенцем. И возвратиться к нему возможно ровно настолько насколько возможно отрезать себе ноги и стать младенцем.

В общем, если вы просто греете свое воображение - я могу понять, если же вы это серьезно, то думаю что вам не более 13 лет.

Link to post
Share on other sites
Возвращаться к грабару это то же самое, что отрезать себе ноги, что бы стать младенцем. И возвратиться к нему возможно ровно настолько насколько возможно отрезать себе ноги и стать младенцем.

:) :flower:

Link to post
Share on other sites

ИМХО, Вообще то армяне не единственные, которые имеют проблему общенациональной грамматики. До сих пор в Гермнии обсуждают и меняют грамматику.

Из за обилия диалектов и книг, так или иначе встает вопрос так как же правильно писать и произносить? Не вижу никакой трагедии в этом. Главное, чтобы все армяне осознавали, что без армянского языка мы не армяне. Я уже говорил «Язык нас создал как этнос, язык нас и разрушит».

Link to post
Share on other sites
Главное, чтобы все армяне осознавали, что без армянского языка мы не армяне.

Совершенно верно. И факт осознания сам по себе также является основой.

Один вопрос: если бы грабар был таким языком, почему армяне перешли на современные языки? Понимаете, Сайат-Нова вовсе не был ИДИОТОМ. Что Вас не устраивает в современных языках? У Вас даже есть ВЫБОР- целых два языка( и каких!!! )... Мне кажется, этот разговор надуманный, ибо когда есть возможность ездить на автомобиле, зачем возвращаться к телеге? Для острых ощущений?...

Вот именно.

Link to post
Share on other sites
Angel,

если тамошние армяне с Вами говорили на литературном западно-армянском, то УВЕРЯЮ, Вы бы все поняли.

SAS, qo karciqov nranq grakan lezvov xosum en? qani tokos@? :)

Link to post
Share on other sites
SAS, qo karciqov nranq grakan lezvov xosum en? qani tokos@? :)

Ангел,

если кто-то из них говорит на армянском, то только на литературном западно-армянском языке... :)

Диалекты в Спюрке умерли, они сохранились только в Армении, Арцахе, Джавахке и еще на черноморском побережье...

Link to post
Share on other sites
  • 7 months later...

Постоянно возвращаюсь к теме о языке... Всё же какой ужас эти национальные трагедии - ну на что нам нужны были персы, арабы, турки, русские, что им не сиделось в своих краях... Сложная задача - возродиться, как независимая нация... В муках рождаемся, в муках... Первичен ли язык национальному духу? Наверное, всё же, нет... Народы ведь появились раньше, чем языки - и были народами... Другое дело, что язык - венец выражения нации... И наша задача его сохранить... А сейчас вот думаю, смог бы я сказать это по-армянски? :/

Link to post
Share on other sites

Абхазские армяне говорят на армянском, их диалект называется амшенским (hamsheni). Амшенский - диалект западноармянского, а не восточноармянского языка, поэтому часто носители восточноармянского языка к нему трудновосприимчивы...

А я вот с огромным трудом понимаю гегаркуникцев...

Link to post
Share on other sites

А мне кажется даже больше, язык подчас меняет и культуру и менталитет человека. Поэтому это основа из основ. Я это на себе ощутила.. Месяца 2 назад пошла на курсы армянского.. Мне было стыдно, что знаю 4 языка, включая русский, а на своем родном говорю на уровне привет-пока :down:

Сейчас все поменялось.. Даже свою родную культуру начинаешь по-другому воспринимать, пропускаешь все это "через себя". А раньше я на все словно со стороны смотрела :unsure:

Link to post
Share on other sites

мой однагруппник на половину армянин...он не знает языка...И когда наши армяне ему говорят, что он не армянин...что он даже языка не знает...Он очень обижается... он считает себя полностью армянином.и гордиться тем, что он армянин.

А вообще мое мнение, что каждый армянин должен знать свой язык...просто это все идет от родителей..и не знание языка тоже.

Link to post
Share on other sites

"Ազգայինը նախ և առաջ լեզուն է, որ բառերի կույտ չէ, այլ հոգեբանություն..."

Պարույր Սևակ

"- Հայոց լեզվի մեջ մարմնացած է հայ ժողովրդի հոգին: Ամեն մի բառը նրա հոգու մի կտորն է:"

Ավետիք Իսահակյան

Link to post
Share on other sites
Меня всегда поражало, как язык сильно меняет мышление..

Я замечала по себе, что например английский язык мне гораздо ближе, мне проще на нем думать, потому что это язык глаголов, в то время как русский язык - язык прилагательных.

Армянский язык (прошу прощения заранее, я не большой знаток языка), мне кажется очень духовным, в нем много есть емких по своему значению слов, которые не переводятся простыми однословными эквивалентами на другие языки. :hm:

Сейчас Сатеник разенесет меня в пух и прах.. :lol: :lol:

Vpolne soglasen :yes:

Армянский стольже красив сколь непрактичен.

Сейчас уйма народу начнет рвать рубашки, но это ничего не изменть.

Я лишь сожалею, что на литертурном армянском мало кто говорит в Армении, ведь жутко красиво.

Link to post
Share on other sites
Mi zhivyem v Moskve,no ya zapretil v moey semye doma govorit` na russkom.

Rezultat otli4niy,moy sin govorit 4isto na armyanskom i bez akcenta na russkom.

Меня всегда дико поражала фраза если не знаешь языка, значит не армянин.

Верх маразма и ограниченности.

Человек должен знать родной язык, но если по каким либо причинам он его не знает, то нет никаких оснований обвинать его в нелюбви или непреданности родине и народу

кстати ответил НЕТ.

Edited by armada
Link to post
Share on other sites

Только ограниченный до маразма может всерьез воспринимать человека, который не удосужился выучить язык того народа и той родины, о которых говорит что любит и предан.

Неужели так трудно не кидаться словами, а подумать прежде чем выпалить свои гениальные мыслишки?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...