Jump to content

Арцахский диалект


Recommended Posts

  • Replies 480
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Арцахский диалект делятся на множество ветвей, и так хоха говорят многие Карабахцы, но мои родные Шаумянцы говорят реха, и даже рха.

Я знаю, что Степанакертские армяне ребенка называют "хоха", а Гандзакские(Кировабадские) - "раха".

Link to post
Share on other sites

Huys unem verchi bari imast@ ayn@ cher vorn im pchatsats yerevakayutyun@ nkarets :)

Link to post
Share on other sites
Нет ребёнок на Арцахском будет вроде не "реха" а хоха.

Da, da- jerexa = xoxa.

Ne smotreli film chto-li?

Gde na vopros - anunt hincha a xoxa?

otvechajet - Gladiator!

Link to post
Share on other sites

Да,действительно у нас раха ,а не хоха и много чего..

У меня родители с Кировабада и почти ввся родня соответсввенно оттуда...

Правда не знаю,есть разница карабахского и кировабадского...

Я сейчас переучиваю на ереванский диалект:)

Хотя во привычку эту никак не искоренитьь...

Мы говорим не ч гидем....а гидумчем...хасканумчем..карумчем...вообще нет в конце,а не вначале:)

Кировабадский язык более нежный что ли....допустим или было по другому..

не кам эт ,кам эн..а так тя эн,тя эн...Кюм ем - иду,у карабахцев вообще кям ем..

Мы никогда не говорила лав ем....а говорили мягко такк ляв ем:)

Хотя впринципе всё равно понять друг друга можно:)

Сейчас не могу вспомнит,как ввспоню ещё наишу много чего:)

Интересно,как кировабадские называют ТВ,надо у мамы спрость:) ереванские знаю херустацуйц:)

Вообщем проведём параллели и поможем с карабахским вопросом,всмысле постараемся слова сказать,вспомнить

Link to post
Share on other sites
"лох армянский языка менкен сохранит арел у из поколени в поколени передаватенк арел!"

Мин предложений мечин эткан ошибкаис ырал :lol: Петка асис: Эт лох армянский языкэ мункенк сахранит ырал, из пакалений в пакалений передават ырал" :D

P.S. Ур кештас? :lol:

Link to post
Share on other sites

Мин предложений мечин эткан ошибкаис ырал :lol: Петка асис: Эт лох армянский языкэ мункенк сахранит ырал, из пакалений в пакалений передават ырал" :D

P.S. Ур кештас? :lol:

эт ес гитем, ес авели доступни дзевов греци :p

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Artsakhskii dialekt eto velikii penya, kak bi SAS ego ne xotel "soxranit" i "pripodnesit" sdelat'. Tema takaya uzhe otkrita v razdele Politika, podrazdel Artsakh, kak uzhe mnoge tut zametili.

Rebenok na Artsakhskom dialekte ne "rexe", ne "yerexa", i ne "rxa". Tak v Artsakhe govoryat' lydi, chtobi kak to priblizitsyya k literaturnomu armyanskomy i poluchaetsya ne ochen' "sladkii" kokteil' Kak uzhe ptvetil Qwinto, rebenok na Artsakhskom - khokha (xoxa). Pri etom dobavlyayt chasto "kuchyr'", - malen'kii. poluchaetsya ochen' krasivo - kuchyr' xoxa (malen'kii rebenok).

Aks jan, ya tebe eshe prau slov dam k tvoemu slovary Artsakhskomu (spitak - siptak - belii):

vochxar - vexhar (baran)

tkoxen - ktoxen (orex melki)

satken - staken (zdoxnut' turkam)

Tak chto armyanskii yazik bogat svoimi dialektami i narechayami. No dlya menya licho, net slashe Artsakhskogo dialekta... Ya dazhe kogda ochen zol, nu prosto "karoxem lyboi martun kulexe puktam" i so mnoi zagovoryat' po Artsakhski ya srazu stanovlys' dobrim..... neveroyatni penya no eto tak....

Link to post
Share on other sites

Предлагаю менять название темы на "Арцахский диалект"...И пора забыть слово "карабах".Есть Арцах.

polnost'y soglasen i podderzhivay!

bola hereka, karabax-marabax ktsyalik stex. Ruseri arten Artsakhen asum, muk el michev meehenk Krabaxik asum.

Link to post
Share on other sites

А вот еще на скорую руку:

мhенги - сейчас

мхыля - много

джувар - человек

купе тал - толкать

hува - кто

топ - мячик в смысле гндак :)

"мхыля - много" ti s Martuninskogo raiona? :flower:

Link to post
Share on other sites

Ес гидяцалем вер ет хоске тюрт ккя.

Ес hадрутецием, Потунц цехиц. Терав Дункан Маклауд одним словом :D

turusa ekal, prosto Artsakhi dialekti minchi. Mi patar tyarberya min rioanec orish raioni. Mer xnameri Martuni raionecin ev uryanc kshtin apralum ev gudum huntsun xosum ndex. Erevi, vse taki, cer tsexi Martuni raionec min kap oni.... :flower:

Link to post
Share on other sites

gudumchem patmalum et patmutsuni ta che, baits prikolni penya ilyal indz nehet mehet Stepanakertum. Koroche es mi gel im dvoyrodni kures kecalik kahak (Stepanakert) tes teneri inkenek. Koroche niinkmital min magazini ev hats-paner tes tenerik hartsunum tsaskhokhen ana.... Tesnum et knegi, ashkeri kapala ev asuma "vyi, ashkeris korana..... es incha...?" Ara es pen' chim haskatsal... kures irya eshumem ink nel chi pen' haskanum.... Koroche hartsunumik, es incha pitahal, ai kneg, ver ti ashkerit kapales ev ozumes kuranas... asuma, tser setkin yerya, axhiga nikarats, pori petsa... hamota.....

Es gidatsalchum tityaxem, tya himanchim.... Kures setkaya pahal tserkin, nkar nel ilyal mi yaponski axhicge, kupalnikum proi pets, tsoven kshtin.... Karoche, muk tusunk ekal, himanchilyav ketshal orish magazin... Et erevi min 25 tari tranits aracha ilyal...

hate ti, matax... pa mihenk ti pen' ka? Halyam Artsakhum lyava, ba Ahayastanum, axchigek kan, maninkyam, prishneri chploporats, desheri pets, shalvar nel veri mach mtats, arants trusik, shorinkyam... Dazhe 2 ames arach, ver ndexim ilyal, aeroportum axhigi venekatsats, siptyak shalvari ketsats, polni prosvetchivata anum materiali, ev siptyak truisk, peryak-peryak, kak budto radi prilichiya ketsala, odolzheniya iral zhoxovortun. Peryak eeee, sovsem peryak, en ver verin eryan mi tilya, rachin el irek til miyasin kapats, kak budto kamaki rachin ana kuchurya... Eshalim eshal, heto asalim mtkumes... "tfy, anchorni iresit inch asem... " ink nel tkhu neheta ilyal... pitux...

Hate tiya, heto asumen ver Artsakhtsi mer yaziki soxranitel iral... Ha iralin, kulturan ev mer tradiciyan elin soxranit inan.... Luchshe mez nman soxranit anen yazike, kante kortsinen iresi makur hayeren xoselis....

Link to post
Share on other sites

Shenyаtsi jan, I could not agree more!

Шесть веков угнетения под безмозглыми варварами привели наш народ в состояние похожее на разорванное старинное Евангелие, фрагменты иллюстраций которого чудом сохранились разбросанные на камнях и шипах… Теперь мы эти фрагменты собираем, и стараемся сопоставить края! Один фрагмент --Арарат, другой фрагмент -- наш Алфавит, другой фрагмент -- Гандзасар, еще один фрагмент -- Мхитаристы, другой фрагмент – дух Монте Малконяна, другой фрагмент – озеро Ван, еще один фрагмент – чуднесное слово “матах лим”…

Ну а тугодумы не понимающие это всегда найдуться. А если какой-то баклан в Ереване, двадцать раз в день употребляющий выражения типа “сахг вахт”, “центр афто”, “масковски марожни” и т. д… (до нельзя армянские выражения! :wow: ), не воспринимает некоторые слова диалектов… то ето его, баклана, проблемы.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...