-
Posts
4,228 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Rouna
-
Поздравляю! Желаю Артуру таких же железных нервов! С удовольствием захожу на Hayastan.com и в Форум, есть с кем и о чём говорить, обсуждать, делиться, искать. Ребята, каждый из вас уникален, как нам, армянам, и подобает. Живите счастливо!
-
NO COMMENTS Организация Объединенных Наций A/59/L.32 Генеральная Ассамблея Distr.: Limited 19 November 2004 Russian Original: English 04-61748 ® 191104 191104 *0461748* Пятьдесят девятая сессия Пункт 163 повестки дня Положение на оккупированных территориях Азербайджана Азербайджан: проект резолюции Положение на оккупированных территориях Азербайджана Генеральная Ассамблея, руководствуясь целями, принципами и положениями Устава Организации Объединенных Наций, подтверждая принципы уважения суверенитета и территориальной цело- стности любого государства, а также нерушимости международно признанных границ и недопустимости применения силы для приобретения территории, подтверждая также принципы и нормы международного гуманитарного права, в частности Женевские конвенции 1949 года1 и Дополнительные прото- колы2 к ним, а также международные стандарты прав человека, ссылаясь на резолюции Совета Безопасности 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) и 884 (1993), ссылаясь также на свою резолюцию 48/114, озаглавленную «Чрезвычай- ная международная помощь беженцам и перемещенным лицам в Азербайджа- не», выражая свою серьезную обеспокоенность в связи с продолжающейся ок- купацией территории Азербайджана, будучи встревожена и серьезно обеспокоена нынешним положением на оккупированных территориях Азербайджана и его пагубным воздействием на усилия по достижению мира между Арменией и Азербайджаном, будучи серьезно обеспокоена сообщениями, касающимися перемещения поселенцев на оккупированные территории Азербайджана, с которых было из- гнано все население, подчеркивая, что такие действия, а также присвоение земель и собствен- ности, эксплуатация природных ресурсов и другая незаконная деятельность на оккупированных территориях Азербайджана представляет собой серьезное нарушение международного гуманитарного права, в частности Женевской кон- венции от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения во время войны3, рекомендуя Минской группе Организации по безопасности и сотрудниче- ству в Европе активизировать свою деятельность по достижению скорейшего и долговременного урегулирования конфликта в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Республики и вокруг него и также приветствуя в этой связи усилия Совета Европы, Европейского Союза и Организации Исламская конфе- ренция, 1. вновь заявляет о своей неизменной решительной поддержке сувере- нитета и территориальной целостности Азербайджанской Республики; 2. настоятельно призывает стороны конфликта последовательно стремиться к мирному урегулированию конфликта в нагорно-карабахском ре- гионе Азербайджанской Республики и вокруг него на основании соответст- вующих норм и принципов международного права; 3. подтверждает право беженцев и внутренне перемещенных лиц из района конфликта добровольно вернуться в родные места в достойных условиях при содействии международного сообщества; 4. настоятельно призывает стороны конфликта строго соблюдать и уважать нормы международного гуманитарного права; 5. подчеркивает, что ни нынешнее положение на оккупированных тер- риториях Азербайджана, ни любые действия, предпринятые там, с тем чтобы закрепить статус-кво оккупации не могут быть признаны в качестве имеющих законную силу; 6. также подчеркивает, что любые такие действия, включая переме- щение поселенцев на оккупированные территории, являются незаконными и представляют собой нарушение международного права, в частности междуна- родного гуманитарного права и международных прав человека, и должны быть незамедлительно прекращены, и должен быть восстановлен прежний статус кво; 7. предлагает Организации по безопасности и сотрудничеству в Евро- пе в срочном порядке направить многонациональную миссию по установлению фактов в составе представителей государств . участников Организации, обла- дающих соответствующими экспертными знаниями, с тем чтобы провести рас- следование и представить доклад о всех аспектах положения на оккупирован- ных территориях Азербайджана, и просит Генерального секретаря, в случае необходимости, оказать соответствующую помощь в этих целях; 8. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении настоя- щей резолюции; 9. постановляет включить в предварительную повестку дня своей шестидесятой сессии пункт, озаглавленный «Положение на оккупированных территориях Азербайджана». __________________ 1 United Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970.973. 2 Ibid., vol. 1125, Nos. 17512 and 17513. 3 Ibid., vol. 75, No. 973.
-
Svet vashim glazam! Pust' budet zdorovym i schastlivym!
-
Prisoedinyayus'! Vsego samogo-samogo!
-
Артур, такой практикой, что даже когда бьют за кружку пива, периодически находится кто-то, кто эту кружку берёт в руки. Можно, конечно, и “руки отрубать” , однако если есть вариант сделать пиво непривлекательным, например, подмешать туда что-нибудь противное (шучу), руки, уши и носы останутся и большего количества людей на месте . Вопрос-таки остается: Кому и чем привлекательны секты? Поняв это, сможем людей повести в традиционную церковь, устоявшую в течение веков и явившуюся второй (после семьи) опорой нашей нации.
-
Сколько я не спрашивала у знакомых пар, как до них дошло, что пожениться - самый лучший вариант, все как один говорили: просто поняли, что так должно быть. Никакого более внятного ответа на свои настойчивые расспросы не получила. Причём пары всё разные, кто верующий, а кто и нет.
-
Просто прогнать - поможет, конечно, но ненадолго. Практикой, как говорится, проверено, что запрещения мало на кого действуют. Главное понять, в чём привлекательная сторона этих сект. Кто туда идёт? Почему? Что отталкивает этих людей от церкви? (только не говорите абстрактно “нечистый”, пожалуйста, давайте о конкретных проявлениях)
-
Smile, этот “минус” пресловутый как понимание, что слабого легче всего соблазнить. Вот и всё. Конечно, в любой социальной группе может быть самая что ни на есть сильная личность (та же Рааб в слабой группе “блудницы”), но обделённых вниманием, удачей, людской любовью легче всего обмануть. Это то, что я имела в виду. Старая дева - особая категория, женщина, не нашедшая любви (ещё один повод обозвать мужиков, но не буду сейчас). Приходит кто-то, уверенно говорит “я свыше” - и всё. Посмотри, сколько таких женщин среди тех же иеговистов... “Минус”, т.к. как только исчезает в секте костяк удачливых и уверенных в себе, эти (слабые) люди рассеиваются, понимая, что их снова обманули. А вот если кто после этого остается, значит, понял, что обманули его те, кто говорили о Нем, а не Он Сам. Дело в том, что я говорила о тех, кто поддаётся сектантским “проповедям”, это плотские категории, а ты говорила о тех, кого Он принимает, это духовная категория.
-
У Апостола Павла, например: 1.) Послание к Римлянам, глава 14 , стихи 1-12. 2 Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи. 3 Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его. .... 6 Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога. 2.) Первое Послание к Коринфянам, глава 8 , стихи 1-13. 7 Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающею идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется. 8 Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем. 9 Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. 10 Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное? .... 13 И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего
-
Это письмо хорошо только одним: напоминанием, что каждая минута - подарок от Него. Очень хорошо перечисленно в стиле школьного сочинения. А в остальном - согласна с Faither-ом.
-
Интересны ваши комментарии. ________________________________________________ Карел Чапек. О пяти хлебах Перевод Н. Аросевой ...Что я против Него имею? Я вам скажу прямо, сосед: против Его учения я не имею ничего. Нет. Как-то слушал я Его проповедь и, знаете, чуть не стал Его учеником. Вернулся я тогда домой и говорю двоюродному брату, седельщику: надо бы тебе Его послушать; Он, знаешь ли, по-своему пророк. Красиво говорит, что верно, то верно; так за душу и берет. У меня тогда в глазах слезы стояли, и больше всего мне хотелось закрыть свою лавочку и идти за Ним, чтобы никогда уже не терять из виду. "Раздай все, что имеешь, - говорил Он, - и следуй за мной. Люби ближнего своего, помогай бедным и прощай тем, кто тебя обидел", и все такое прочее. Я простой хлебопек, но когда я слушал Его, то, скажу вам, родилась во мне удивительная радость и боль, - не знаю, как это объяснить: тяжесть такая, что хоть опускайся на колени и плачь, - и при этом так чудно и легко, словно все с меня спадает, понимаете, все заботы, вся злоба. Я тогда так и сказал двоюродному брату - эх, ты, лопух, хоть бы постыдился, все сквернословишь, все считаешь, кто и сколько тебе должен, и сколько тебе надо платить: десятину, налоги, проценты; роздал бы ты лучше бедным все свое добро, бросил бы жену, детей, да и пошел бы за Ним... А за то, что Он исцеляет недужных и безумных, за это я тоже Его не упрекну. Правда, какая-то странная и неестественная сила у Него; но ведь всем известно, что наши лекари - шарлатаны, да и римские ничуть не лучше наших; денежки брать, это они умеют, а позовите их к умирающему - только плечами пожмут да скажут, что надо было звать раньше. Раньше! Моя покойница жена два года страдала кровотечением; уж я водил-водил ее по докторам; вы и представить себе не можете, сколько денег выбросил, а так никто и не помог. Вот если б Он тогда ходил по городам, пал бы я перед Ним на колени и сказал бы: Господи, исцели эту женщину! И она дотронулась бы до Его одежды - и поправилась бы. Бедняжка такого натерпелась, что и не расскажешь... Нет, это хорошо, что Он исцеляет больных. Ну, конечно, лекаришки шумят, обман, мол, это и мошенничество, надо бы запретить Ему и все такое прочее; да что вы хотите, тут столкнулись разные интересы. Кто хочет помогать людям и спасать мир, тот всегда натыкается на чей-нибудь интерес; на всех не угодишь, без этого не обходится. Вот я и говорю - пусть себе исцеляет, пусть даже воскрешает мертвых, но то, что Он сделал с пятью хлебами - это уж нехорошо. Как хлебопек, скажу вам - большая это была несправедливость по отношению к хлебопекам. Вы не слыхали об этих пяти хлебах? Странно; все хлебопеки из себя выходят от этой истории. А было, говорят, так: пришла к Нему большая толпа в пустынное место, и Он исцелял больных. А как подошло к вечеру, приблизились к нему ученики Его, говоря: "Пусто место сие, и время позднее. Отпусти людей, пусть вернутся в города свои, купят себе пищи". Он тогда им и говорит: "Им нет нужды уходить, дайте вы им есть". А они Ему: "Нет у нас здесь ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб". Тогда Он сказал: "Принесите же мне сюда". И, велев людям сесть на траву и взяв те пять хлебов и две рыбы, взглянул на небо, благословил их и, отламывая, стал давать хлеб ученикам, а они - людям. И ели все и насытились. И собрали после этого крошек - двенадцать корзин полных. А тех, которые ели, было около пяти тысяч мужей, не считая детей и женщин. Согласитесь, сосед, ни одному хлебопеку не придется этакое по вкусу, да и с какой стати? Если это войдет в привычку, чтобы каждый мог насытить пять тысяч людей пятью хлебами и двумя рыбками - тогда хлебопекам по миру идти, что ли? Ну, рыбы - ладно; сами по себе в воде водятся, и их может ловить всякий сколько захочет. А хлебопек должен по дорогой цене муку покупать и дрова, нанимать помощника и платить ему; надо содержать лавку, надо платить налоги и мало ли что еще, так что в конце концов он рад бывает, если останется хоть какой-нибудь грош на жизнь, лишь бы не побираться. А Этот - Этот только взглянет на небо, и уже у Него достаточно хлеба, чтобы накормить пять или сколько там тысяч человек! Мука Ему ничего не стоит, и дрова не надо невесть откуда возить, и никаких расходов, никаких трудов - конечно, эдак можно и задаром хлеб раздавать, правда? И Он не смотрит, что из-за этого окрестные хлебопеки теряют честно заработанные деньги! Нет, скажу я вам, это - неравная конкуренция, и надо бы это запретить Пусть тогда платит налоги, как мы, если вздумал заниматься хлебопечением! На нас уже наседают люди, говорят: как же так, экие безбожные деньги вы просите за паршивый хлебец! Даром надо хлеб раздавать, как Он, да какой еще хлебушек-то у Него - белый, пышный, ароматный, пальчики оближешь! Нам уже пришлось снизить цены на булочные изделия; честное слово, продаем ниже себестоимости, лишь бы не закрывать торговли; но до чего мы этак докатимся - вот над чем ломают себе голову хлебопеки! А в другом месте, говорят, Он насытил четыре тысячи мужей, не считая детей и женщин, семью хлебами и несколькими рыбами, но там собрали только четыре корзины крошек; верно, и у Него хуже дело пошло, но нас, хлебопеков, Он разорит начисто. И я говорю вам: это Он делает только из вражды к нам, хлебопекам. Рыбные торговцы тоже кричат, - ну, эти уж и не знают, что запрашивать за свою рыбу; рыбная ловля далеко не столь почетное ремесло, как хлебопечение. Послушайте, сосед: я старый человек и одинок на этом свете; нет у меня ни жены, ни детей, много ли мне нужно. Вот на днях только предлагал я своему помощнику - пусть берет мою пекарню себе на шею. Так что тут дело не в корысти; честное слово, я предпочел бы раздать свое скромное имущество и пойти за Ним, чтобы проповедовать любовь к ближнему и делать все то, что Он велит. Но раз я вижу, как Он враждебно относится к нам, хлебопекам, то и скажу: "Нет, нет! Я, как хлебопек, вижу - никакое это не спасение мира, а просто разорение для нашего брата. Мне очень жаль, но я этого не позволю. Никак нельзя". Конечно, мы подали на Него жалобу Ананию и наместнику - зачем нарушает цеховой устав и бунтует людей. Но вам самому известно, какая волокита в этих канцеляриях. Вы меня знаете, сосед; я человек мирный и ни с кем не ищу ссоры. Но если Он явится в Иерусалим, я стану посреди улицы и буду кричать: "Распните его! Распните его!" 1937 http://lib.ru
-
Добавлю немного о блудниках. Мне кажется, тут можно говорить о чистоте восприятия. Раав, блудница, увидела, кто от Бога, а другие, которые по человеческим поняниям чище её, не увидели. По-моему, можно провести параллель с самарянкой и колодца, которая попросила воды, чтоб не ходить ей черпать Пять мужей и ещё кто-то, неизвестно какой по счёту, однако же “вижу, что ты пророк”. Сравните с какой-нибудь старой девой, у которой при виде соседа, зашедшего к другой соседке, только одно “то самое” в голове. В целом, если я ни с кем не была, но, глядя на какого-нибудь парня, думаю о том, вкусно ли с ним целоваться, понятно, что как “сосуд” я не чистая. Те же содомляне почему стали ломиться к Лоту? Потому что они не могли представить, что ещё могли делать два прекрасных незнакомца у Лота дома, и их первым и сильнейшим побуждением было “Мы тоже хотим!" Самарянка поняла, что Он “пророк”. Содомляне не поняли, что те - ангелы.
-
Отчего? Ну, скажем, если человеку сильно не повезло лет этак в 12, последствия могут быть любые. В том числе полное недоверие к противоположному полу, которое в крайних проявлениях похоже на ненависть. Мужчине очень легко “опустить” женщину, общество так устроено, что поделать. Но иногда для него это может иметь обратную силу. Две три приглянувшиеся девочки оттолкнули - вот тебе и последствия непредсказуемые. Whatever, я таки не психолог...
-
Карел Чапек вообще такой. Его “Смерть Архимеда” в Америке можно разбрасывать как листовки, чтоб люди задумались о курсе правительства. http://www.geocities.com/SoHo/Study/1127/CHAPEK35.html
-
В корень надо смотреть, в корень. Что-то же людей привлекает в этих сектах? Кто-то чувствует, что что-то не так, а кто-то и нет, но почему “дурман” действует? Что они могут предложить такого, что в традиционном учении люди не находят? Ведь нельзя же обо всех так называемых “сектантах” сказать “психи”. Минус старые девы, минус обделённые в жизни люди, минус ещё самые слабые, но костяк-то этих “сект” такой же, как и вежде: люди в “здравом уме и твёрдой памяти”. Здоровые, не “стресснутые”. Хочу сказать, с болезню как бороться, это интересно. А с симптомом, какая разница, ну запретили иеговистов, дальше что? Станут ли они от своей запрещённости менее привлекательными? “Ватсон, друг мой, вы совершенно правы, это действительно весьма запутанная история”.
-
Поздравляю! Будь счастлив!
-
Возвращаясь к вопросу топика: согласна с Lizard
-
JazzVaz, начёт того, что Библия и Коран для тебя одно и то же. Не может быть одно и то же по простой причине: Библия бесконечна, Коран конечен. То есть ты знаешь, например, что пространство и время бесконечны. Это часть нашего бытия. Библия в своих установлениях по самосовершенствованию бесконечна тоже. Коран же построен так (пусть меня исправят те, кто читал больше), что в конце концов, если следуешь всем требованиям, ты становишься “примерным”. Это не совсем моя мысль. Я тут разговаривала с мусульманами, неграми, обращёнными из так наз. “христианства”. Они с удовольствием рассказывают, что надо носить длинную просторную одежду, держать себя в чистоте, например, мыться перед молитвой и проч, и всё будет ОК. Я не знаю, что там от веры, выглядит так, что им просто удобно. Потом выяснилась главная причина - задетое самолюбие: “белые меня как брата не принимают, а поехал я в арабскую страну (скажем, в Эмираты, не помню сейчас уже), и меня как брата принимают”. Вот и все дела. Принимают как брата, установлениям следовать удобно - какие проблемы! Тогда как Библия не имеет конечного пункта в самосовеершенствовании, всегда есть на что равняться, всегда есть к чему стремиться. Так что разница огромная: плотское (Коран) и духовное (Библия).
-
Есть, конечно, есть. Вопрос в том, а мы-то тут причём? Саул, скажем, пошёл к медиуму поговорить с духом Самуила. Однако суть этой истории не в существовании этого духа, а в том, что к нему не надо было идти! Это было против Бога. Монахов, к сожалению, комментировать не могу, но интересно. А насчёт нечистых духов - точно, “лев рыкающий”, всё-таки...
-
Жалко бедных детей... Вот вариант истории, который мне нравится больше всего. Карел Чапек вообще неповторим. __________________________________________________________ Карел Чапек. Ромео и Джульетта Перевод Н. Аросевой Молодой английский дворянин Оливер Мендвилль, странствовавший по Италии с учебными целями, получил во Флоренции весть о том, что отец его, сэр Уильям, покинул этот мир. И вот сэр Оливер с тяжелым сердцем, проливая слезы, расстался с синьориной Маддаленой и, поклявшись вернуться как можно скорее, пустился со своим слугой в дорогу по направлению к Генуе На третий день пути, как раз когда они въезжали в какую-то деревеньку, их застиг сильный ливень. Сэр Оливер, не сходя с коня, укрылся под старым вязом. - Паоло, - сказал он слуге, - взгляни, нет ли здесь какого-нибудь albergo (1), где мы могли бы переждать дождь. - Что касается слуги и коней, - раздался голос над головой сэра Оливера, - то albergo за углом; а вы, кавальеро, окажете мне честь, укрывшись под скромной кровлей моего дома. Сэр Оливер снял широкополую шляпу и обернулся к окну, откуда ему весело улыбался толстый старый патер. - Vossignoria reverendissima (2), - учтиво ответил молодой англичанин, - слишком любезны к чужестранцу, который покидает вашу прекрасную страну, отягощенный благодарностью за добро, столь щедро расточаемое ему. - Bene (3), любезный сын, - заметил священник, - но если вы продолжите ваши речи, то вымокнете до нитки. Потрудитесь же слезть с вашей кобылы, да не мешкайте, ибо льет как из ведра. Сэр Оливер удивился, когда molto reverendo parocco (4) вышел в сени: такого маленького патера он еще не видывал, и ему пришлось так низко поклониться, что к его лицу прилила кровь. - Ах, оставьте это, - сказал священник. - Я всего лишь францисканец (5), кавальеро. Зовут меня падре Ипполито. Эй, Мариэтта, принеси нам вина и колбасы! Сюда, синьор, - здесь страшно темно. Вы ведь "инглезе"? Подумайте, с тех пор как вы, англичане, откололись от святой римской церкви (6), вас тут, в Италии, - видимо-невидимо. Понятно, синьор. Вы, верно, скучаете. Погляди, Мариэтта, этот господин "инглезе"! Бедняжка, такой молодой, и уже англичанин! Отрежьте себе этой колбасы, кавальеро, что настоящая веронская. Я говорю - к вину нет ничего лучше веронской колбасы, пусть болонцы подавятся своей "mortadella" (7). Всегда выбирайте веронскую колбасу и соленый миндаль, любезный сын. Вы не бывали в Вероне? Жаль. Божественный Веронезе ( оттуда родом. Я - тоже из Вероны. Знаменитый город сударь. Его называют городом Скалигеров (9). Нравится вам это винцо? - Cracias (10), падре, - пробормотал сэр Оливер. - У нас в Англии Верону называют городом Джульетты. - Да ну? - удивился падре Ипполито. - А почему? Я что-то не припомню никакой княгини Джульетты. Правда, вот уже лет сорок с лишним я там не бывал - о какой Джульетте вы говорите? - О Джульетте Капулетти, - пояснил сэр Оливер. - У нас, видите ли, есть такая пьеса... некоего Шекспира. Превосходная пьеса. Вы ее знаете, падре? - Нет, но постойте, Джульетта Капулетти, Джульетта Капулетти, - забормотал падре Ипполито, - ее-то я должен был знать. Я захаживал к Капулетти с отцом Лоренцо... - Вы знали монаха Лоренцо? - вскричал сэр Оливер. - Еще бы! Ведь я, синьор, служил при нем миннстрантом. Погодите, не та ли это Джульетта, что вышла замуж за графа Париса? Эту я знал. Весьма набожная и превосходная госпожа была графиня Джульетта. Урожденная Капулетти, из тех Капулетти, что вели крупную торговлю бархатом. - Это не она, - сказал сэр Оливер. - Та, настоящая Джульетта, умерла девушкой и самым прежалостным образом, какой только можно себе представить. - Ах так, - отозвался molto reverendo. - Значит, не та. Джульетта, которую я знал, вышла за графа Париса и родила ему восемь детей. Примерная и добродетельная супруга, молодой синьор, дай вам бог такую. Правда, говорили, будто до этого она сходила с ума по какому-то юному crapulone (11). Эх, синьор, о ком не болтают люди? Молодость, известно, не рассуждает, и все-то у них сгоряча... Радуйтесь, кавальеро, что вы молоды. Кстати, скажите - англичане тоже бывают молодыми? - Бывают, - вздохнул сэр Оливер. - Ах, отче, и нас пожирает пламя юного Ромео. - Ромео? - подхватил падре, отхлебнув вина. - И его я должен был знать. Послушайте, не тот ли это молодой sciocco (12), этот франт, этот бездельник Монтекки, который ранил графа Париса? И говорили - будто бы из-за Джульетты. Ну да, так я есть. Джульетта должна была стать женой графа Париса - хорошая партия, синьор, этот Парис был весьма богатый и славный молодой господин, но Ромео, говорят, вбил себе в голову, что сам женится на Джульетте... Какая глупость, сударь, - ворчал падре. - Разве богачи Капулетти могли отдать свою дочь за кого- то из разорившихся Монтекки! Тем более что Монтекки держали руку Мантуи, в то время как Капулетти были на стороне миланского герцога. Нет, нет. Я думаю, что это assalto assassinatico (13) против Париса было обыкновенным политическим покушением. Нынче во всем - политика и политика, сын мой. Ну, конечно, после этой выходки Ромео пришлось бежать в Мантую, и больше он не возвращался. - Это неверно, - воскликнул сэр Оливер. - Простите, падре, все было не так. Джульетта любила Ромео, но родители принуждали ее выйти замуж за Париса... - Они, однако же, знали, что делали, - одобрил старый патер. - Ромео бы я ribaldo (14) и стоял за Мантую. - Но накануне свадьбы с Парисом отец Лоренцо дал Джульетте порошок, от которого она заснула сном, похожим на смерть... - продолжал сэр Оливер. - Это ложь! - возбужденно прервал его падре Ипполито. - Отец Лоренцо никогда не сделал бы такой вещи. Вот правда: Ромео напал на Париса на улице и ранил его. Наверное, пьяный был. - Простите, отче, все было совсем иначе, - запротестовал сэр Оливер. - На самом деле произошло так: Джульетту похоронили, Ромео над ее могилой заколол шпагой Париса... - Постойте, - перебил священник. - Во-первых, это случилось не над могилой, а на улице, недалеко от памятника Скалигеров. А во-вторых, Ромео вовсе не заколол его, а только рассек плечо. Шпагой не всегда убьешь человека, приятель! Попробуйте-ка сами, молодой синьор! - Scusi (15), - возразил сэр Оливер, - но я все видел на премьере, на сцене. Граф Парис был действительно заколот в поединке и скончался на месте. Ромео, думая, что Джульетта в самом деле мертва, отравился у ее гроба. Вот как было дело, падре. - Ничего подобного, - буркнул падре Ипполито. - Вовсе он не отравился. Он бежал в Мантую, дружище. - Позвольте, падре, - стоял на своем Оливер. - Я видел это собственными глазами - ведь я сидел в первом ряду! В эту минуту Джульетта очнулась и, увидев, что ее возлюбленный Ромео умер, тоже приняла яд и скончалась. - И что вам в голову лезет, - рассердился падре Ипполито. - Удивляюсь, кто это пустил подобные сплетни. На самом деле Ромео бежал в Мантую, а бедняжка Джульетта от горя чуть не отравилась. Но между ними ничего не было, cavaliere, просто детская привязанность; да что вы хотите, ей и пятнадцати то не было. Я все знаю от самого Лоренцо, молодой синьор; ну, конечно, тогда я был еще таким вот ragazzo (16), - и добрый патер показал на аршин от земли. - После этого Джульетту отвезли к тетке в Безенцзно, на поправку. И туда к ней приехал граф Парис - рука его еще была на перевязи, а вы знаете, как оно получается в таких случаях: вспыхнула тут между ними самая горячая любовь. Через три месяца они обвенчались Ессо (17), синьор, вот как оно в жизни бывает. Я сам был министрантом на ее свадьбе - в белом стихаре... Сэр Оливер сидел совершенно потерянный. - Не сердитесь, отче, - сказал он наконец, - но в той английской пьесе все в тысячу раз прекрасней. Падре Ипполито фыркнул. - Прекраснее! Не понимаю, что тут прекрасного, когда двое молодых людей расстаются с жизнью. Жалко было бы их, молодой синьор! А я вам скажу - гораздо прекраснее, что Джульетта вышла замуж и родила восьмерых детей, да каких детишек, боже мой - словно картинки! Сэр Оливер покачал головой. - Это уже не то, дорогой падре; вы не знаете, что такое великая любовь. Маленький патер задумчиво моргал глазками. - Великая любовь? Я думаю, это - когда двое умеют всю свою жизнь... прожить вместе - преданно и верно... Джульетта была замечательной дамой, синьор. Она воспитала восьмерых детей и служила своему супругу до смерти... Так, говорите, в Англии Верону называют городом Джульетты? Очень мило со стороны англичан. Госпожа Джульетта была в самом деле прекрасная женщина, дай ей бог вечное блаженство. Молодой Оливер с трудом собрал разбежавшиеся мысли. - А что сталось с Ромео? - С этим? Не знаю толком. Слыхал я что-то о нем... Ага, вспомнил. В Мантуе он влюбился в дочь какого-то маркиза - как же его звали? Монфальконе, Монтефалько - что-то в этом роде. Ах, кавальеро, вот это и было то, что вы называете великой любовью! Он даже похитил ее или что-то такое - короче, весьма романтическая история, только подробности я уже забыл: что вы хотите, ведь это было в Мантуе. Но, говорят, это была этакая passione senza esempio, этакая беспримерная страсть, синьор. По крайней мере так рассказывали. Ессо, синьор, - дождь-то уже и перестал. Растерянный Оливер поднялся во весь свой рост. - Вы были исключительно любезны, падре. Thank you so much (18). Разрешите мне оставить кое-что... для ваших бедных прихожан, - пробормотал он, краснея и засовывая под тарелку пригоршню цехинов. - Что вы, что вы, - ужаснулся падре, отмахиваясь обеими руками. - Что вы вздумали, столько денег за кусочек веронской колбасы! - Здесь и за ваш рассказ, - поспешно оказал молодой Оливер. - Он был... э-э-э... он был весьма, весьма... не знаю, как это говорится... Very much, indeed (19). В окне засияло солнце. 1933 --------------------------------------------------------- 1) - трактир (итал). 2) - Ваше преподобие (итал). 2) - Хорошо (лат) 3) - досточтимый пастырь (итал). 5) - Францисканец - член католического нищенствующего монашеского ордена, возникшего в XIII веке в Италии и вскоре получившего широкое распространение за ее пределами. 6) - ...с тех пор как вы, англичане, откололись от святой римской церкви. - В 1534 году верховным главой английской церкви был объявлен король. 7) - Веронезе Паоло (1528-1588) - подлинное имя П. Кальяри, - знаменитый живописец венецианской школы; происходил из Вероны. - Скалигеры - итальянский феодальный род, правивший в Вероне с 60-х годов XIII века до 1387 года. 9) - Сорт колбасы (итал) 10) - Спасибо (итал) 11) - шалопаю (итал) 12) - сумасброд (итал). 13) - нападение с целью убийства (итал). 14) - негодяй (итал). 15) - Извините (итал) 16) - мальчонкой (итал) 17) - Вот (итал). 18) - Большое спасибо (англ). 19) - В самом деле, весьма благодарен (англ). http://lib.ru
-
Nakomichi, Прости, пожалуйста, что только сейчас отвечаю. Дело в том, что в написанном мной нет никакой аллегории. Как Армен сказал: "не знаю, как взрослые люди верят в чудеса". Смотря, что считать чудом. Чудо это же не фокус-покус, который тебе показали, чтоб покрасоваться перед тобой. Чудо - этo та ежедневная работа, которую совершает природа, чтоб нам с вами можно было жить, например. Чудо, как сказал Артур - рождение ребёнка. Каждый вздох - чудо. Потому что его так легко могло бы не быть, но он есть. Вот они, чудеса. Каждый день, каждую минуту. А по поводу Твена... Конкретно, я писала о холоде и жаре. Так вот, можешь составить список вещей явных и он очень интересно продолжится. Скажем, так: Не ходи голый - простудишься, не стой часами под солнцем - получишь солнечный удар, не спи с десятью человеками - испортишься, не ешь яблоко - умрёшь. Таки съели... ну что ж теперь. Другие чудеса, то есть события, которые могут сойти для некоторых за фокус-покус - продолжение истории с яблоком: 21 Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. 22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, 23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. Первое Послание к Коринфянам, глава 15. В целом, я согласна с Faither-ом.
-
С каких это пор Арцах - просто территория? Арцах - второе армянское государство со своим президентом, парламентом, судами и прессой (четыре власти). Мало ли какие страны азерами “не контролируются”.