Jump to content

Arm_Lionne

Hazarapet
  • Posts

    3,224
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Arm_Lionne

  1. Չէ Լիլ ջան, կինը, որը այդ երազը տեսել է , հարգված ու կրթված , պարկեշտ 50-ամյա մի կին է: Իսկ երազը նրա ենթագիտակցական ցանկություն է ՝ սեռային ֆանտազիա ( հայրենասիրական զգացմունքներով ու "զոհողություններով" խառնված), որը երազում այդքան էլ բացահայտ ձևով չի դրսևորվել : Տիկինը նույնպես զարմացած է իր երազի վրա և եթե նկատեցիր նա ասել է հետևյալը, " և այդպիսի զզվելի ու հիմար մի բան տեսնում է 50-ամյա կինը, որը գիշեր ու ցերեկ այլ բանի մասին չի մտածում,, քան իր երեխային խնամելը:" Այսինքն իրականում նա իր սեռային ցանկությունները ու ֆանտազիաները ճնշում ու խեղդում է, քանի որ դա անպարկեշտ է : Բայց ենթագիտակցորեն միևնույն է այդ ցանկությունները կան , որն էլ հենց ի հայտ է եկել երազում : Երազում սեռային ֆանտազիաները բացահայտ բովանդակությամբ չի դրսևորվում, մտքերի ընթացքը լրացումների կարիք ունի: Երազը լի է քրթմնջոցներով , այսինքն այն ինչ պետք է բացահայտորեն դրսևորվեր, ճնշվել է ...
  2. smally im hamar mi hat gazan lione chi tjarvi?
  3. s etim u nix bolshaya problema
  4. Խնդրեմ Egern.net : Ի դեպ, այս գիրքը , որից օգտվում եմ , ինձ համար Երևանից են բերել: Ճիշտ է այն լիովին նվիրված չէ երազների վերլուծությանը, բայց բավականաչափ ինֆորմացիա կա երազների հոգեբանությանը նվիրված: Անգամ , եթե ձեռք չբերեք համապատասխան գրականություն , հոգ չէ, ես բոլոր հայերեն դասախոսությունները կտպեմ այստեղ: Հուսով եմ, որոշ չափով կբավարարվի ձեր հետաքրքրությունը Իհարկե կներեք , որ մի քիչ դանդաղ եմ առաջ գնում
  5. :lol: ti mne vse bolshe i bolshe nravishsya
  6. Arm_Lionne

    Идея

    spasele lav bana manavand qo mot lava stacvum
  7. rebyata chto u vas tut tvarica a ? ya uje bayus' priexat' na karnaval
  8. David shnorhavorum em, maxtum amenalvn u barin ayn inchin dzgtum es hasnes ( der mi ban el avel)
  9. Մնում է սիմֆոնիկ նվագախումբ առաջարկեք ուղարկել Լրիվ համամիտ եմ voter -ի հետ
  10. tjishtn asats es nuynpes mi tesak terahavtoren em motenum ayt tverin......urish erkrneri het chem karox hamematel, bayc konkret Belgiayum "obyekt" pahelu hamar tikunq , kam "hatuk harceri" lutsman anhrajeshtutyun chka . Amen inch miayn orenqi sahmanerum, ov cankana ir "obyekte" kbaci (ev voch miayn). Kartsum em Hayastane der shat heru e ays harcum Belgiayi het nuyn horozonakanum haytnvelu hamar..parzapes tarberutyune shaaat mets e , tekuz es masnaget chem bayc da yuraqanchyurin el haskanali e Bayc mi koxmic lav e, tekuz ev arhesatakanoren , bayc nman cucanishner unenale ....Artekrya nerdroxnere es cucanishnerin en kul gnum
  11. 3 ej bari gishere kardaci, bayc eli quns chi tanum mi hat CD unem, ororocayin qnaber ergerov, qneluc araj mi 10 angam lsum em .....et el chi ognum el girq el chunem gone kardam mi xosqov erb vor es qnum em, petq e asel bari luys voch te bari gisher inch vat bana anqnutyune
  12. շնորհակալություն kars ես նույնպես նախընտրում եմ "շտեպսելը": Խրոցակը մի տեսակ խորթ է թվում կենցաղում օգտագործելու համար հետաքրքիր տարբերակ է Իսկ ինչո՞ւ հենց թուրքական ու արաբական արմատներով բառեր: Ճիշտ է որոշակի նմանություն կա նշված լեզուների և հայերենի միջև, բայց կարծեմ դրանք լրիվ ուրիշ լեզվաընտանիքի են պատկանում :
  13. v toy teme kakiye te vulgarniye urodki a zdes' est' nastayashiye krasavici ( ne vse konechno )
  14. Որպես բժշկական տերմին, հայերենում օգտագործվում է "սթրեսը" Եվ ընդհանրապես , ես կարծում եմ հոգեբանության ասպարեզում շատ մասնագիտական տերմիներ կարիք չկա թարգմանելու : Հենց օրինակ ցնցում բառը լսելիս , որպես ախտանիշ (<-----եթե չեմ սխալվում դիագնոզի հայերենը սա է) արդեն ցնցումային վիճակ է առաջանում
  15. boitca _znachit BOITCA ! (eshyo est' takaya duratckaya poslovica u ruskix. byot_znachit lubit )
  16. hamamit em dzaynayin tvyalnere chgitem, bayc artaqine ....
  17. ya xochu obajayu etu igru, magu chasami posmatret'........potomuchto igrat' ne umeyu
×
×
  • Create New...