-
Posts
9,105 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Pandukht
-
-
Визгун с раздвоенным жалом Моя статья, написанная в ответ на подписанное действительным членом Академии наук Азербайджанской Республики Рамизом Мехтиевым пространное послание большой группы азербайджанских «специалистов», вызвала буквально шквал брани в мой адрес. Откровенно говоря, подобный забавный отклик был ожидаем, ибо «действительный член» является всемогущим в Азербайджане руководителем администрации президента этой республики, а в среде закавказских турок за подобными личностями всегда тянется длинный шлейф прихвостней. Отвечать им я, естественно, не намерен: когда на человека кидается собака, он не становится на четвереньки и не кусается в ответ, а защищается исключительно человеческими способами. Таким образом, брань «оппонентов» заставила меня еще немного почитать бреда за подписью Рамиза Мехтиева (партийная кличка в «Ени Азербайджане» – Рамзес), теперь уже более известного в Армении как Визгун Мехтиев. Визгун Мехтиев: «Серж Саргсян, легитимность президентства которого ставится под сомнение даже самим армянским обществом…» Поскольку Визгун Мехтиев может позволить себе без всяких на то оснований выражать «мнение армянского общества», думаю, было бы справедливо рассказать о некоторых нюансах прихода к власти Ильхама Алиева. 8 июля 2003 года Гейдар Алиев, пришедший к власти в Азербайджане путем военного переворота, в тяжелейшем состоянии был госпитализирован в клинику «Гюльхане» в Анкаре, где уже лечился в мае месяце того же года. 23 июля агентство France Presse, со ссылкой на источник в Баку, сообщило, что Г. Алиев находится в критическом состоянии, и может умереть через несколько суток. 28 июля Ильхам Алиев сообщил, что его отец чувствует себя хорошо, и скоро вернется в Баку. 1 августа со ссылкой на турецкий сайт www.avrasiyaturk.com в прессе Азербайджана прошло сообщение, что Гейдар Алиев умер. В тот же день президент Грузии Э. Шеварднадзе выразил соболезнование от своего и от имени грузинского народа населению Азербайджана и семье Гейдара Алиева. Вечером того же дня официальный Азербайджан опроверг сообщение о смерти Гейдара Алиева. 5 августа телеканал CNN Turk сообщил, что Гейдар Алиев находится в критическом состоянии. Все это время во властных кругах Азербайджана царила паника: пребывающий в коматозном состоянии Г. Алиев не успел назначить преемника. В отсутствие Г. Алиева и в ожидании его смерти на эту лакомую в нефтеносном Азербайджане должность претендовали брат Гейдара Алиева – Джалал Алиев – и Ильхам Алиев. Честолюбивые мыслишки крутились и в головах министра экономики Ф. Алиева, а также хорошо известного нам Визгуна Мехтиева. Однако все понимали, что необузданный Джалал Алиев, в годы президентства брата обзаведшийся собственным вооруженным карательным отрядом, способен легко расправиться с ними поодиночке. Именно эта угроза заставила остальных кандидатов сплотиться вокруг И. Алиева. При этом несостоявшиеся президенты рассчитывали, что игрок и повеса Ильхам должен превратиться в послушную их воле марионетку. Придя между собой к консенсусу, группа заговорщиков, в состав которой кроме перечисленных лиц вошли также «главный охранник» Азербайджана и «хозяин» западных районов республики Б. Эйюбов, министр здравоохранения А. Инсанов, глава таможенной службы Азербайджана К. Гейдаров, руководитель Нахиджевана В. Талыбов, а также несколько крупных бизнесменов, в том числе и обладатель собственного боевого отряда Гусейн (Гуська) Абдуллаев, принялись за «обработку» Милли меджлиса. В результате жесткого прессинга, 3 августа 2003 года Милли меджлис Азербайджана принял решение ходатайствовать перед президентом о назначении Ильхама Алиева премьер-министром республики. Однако, как уже нам известно, Г. Алиев давно уже пребывал в коматозном состоянии, и лежал при смерти в анкарской клинике «Гюльхане». Тем не менее, 4 августа И. Алиев, Б. Эйюбов, Р. Мехтиев, К. Гейдаров и А. Инсанов на пару часов вылетели в Анкару. Там они примерно на час заперлись в палате Алиева, а затем вышли с «подписанным» указом Г. Алиева о назначении Ильхама Алиева премьер-министром Азербайджана. Находящийся в коме Г. Алиев, естественно, не был способен подписать указ. Более того, он так и не узнал, что к нему кто-то приходил. «Документ» подписал давно набивший руку на этом деле Б. Эйюбов, что может подтвердить любая непредвзятая графологическая экспертиза. Заметим также, что за год до этих событий в Азербайджане была изменена Конституция, согласно новой редакции которой в случае недееспособности или смерти президента его обязанности возлагались именно на премьер-министра. Таким образом, Гейдара Алиева, пришедшего к власти на крови своих сограждан, заменил его сын, добившийся этого путем обыкновенного подлога и мошенничества. И не Визгуну Мехтиеву, соучастнику преступления, опираться на высказывания армянской оппозиции и говорить о легитимности Президента Армении. Как говорится, чья бы корова ни мычала… Визгун Мехтиев: «Армяне (хаи) до середины XV века на Южном Кавказе почти не жили». Существует разновидность лжи, не требующая долгого опровержения. И даже беспрестанный повтор этой лжи не способен повлиять на истину. По этой причине просто напомню «академику», что в разные периоды истории «до середины ХV века» на Южном Кавказе, на территории современной Республики Армения, были построены четыре столицы Армении: Армавир, Вагаршапат, Арташат, Двин. И это не считая Эребуни-Еревана, который «академику» угодно считать столицей Урарту, не замечая при этом чередования звуков «А» и «У». Визгун Мехтиев: «Не мешало бы напомнить господину Сержу Саргсяну и его идейно-политическим соратникам, что 28-го мая 1918 года армяне объявили о создании независимого государства, не имея политического центра. 29 мая 1918 года только что провозглашенная Азербайджанская Демократическая Республика под давлением великих держав вынуждена была уступить армянам древний азербайджанский город Иреван…» Простим косноязычному «академику» Визгуну Мехтиеву неумение правильно произносить (и писать) название столицы Армении, и перейдем к сути вопроса. С недавних пор, с подачи президента Азербайджана И. Алиева, в азербайджанский политический обиход внедрена «идея» о том, что Ереван был… подарен Армении Азербайджаном. При этом Алиев любит говорить о благородстве, широте души и бескорыстии закавказских турок, «презентовавших» Армении ее столицу, а Визгун Мехтиев «сообщает», что «уступка» произошла «под давлением великих держав». Попробуем разобраться в этом утверждении азербайджанской пропаганды. Азербайджанская мусульманская республика, со столицей в Баку, была провозглашена – впервые в истории – 27 мая 1918 года. На следующий день она была переименована в Азербайджанскую демократическую республику. В тот же день была провозглашена Республика Армения, столицей которой был назван Ереван. Происходило все это после Октябрьской революции в России, в состав которой входила территория обеих республик, и которая была лишена возможности каким-либо образом влиять на события в Закавказье. В описываемый период истории свои претензии на влияние в Закавказье выказывали Турция, Германия и Англия, из которых первые два государства являлись выраженными союзниками и стремились к созданию тюркского государства в Южном Кавказе. Наибольшие возможности в Закавказье в описываемые дни имела Турция. А войскам Англии, потенциального союзника Армении, так и не удалось пробраться дальше Баку. Да их кроме бакинской нефти ничего более в Закавказье и не интересовало. Таким образом, упомянутые Визгуном «великие державы» объективно способствовали наращиванию территории именно Азербайджана и именно за счет Армении. Визгун Мехтиев, вслед за своим президентом, откровенно лжет, когда говорит о том, что Армения объявила о создании независимого государства, «не имея политического центра». Вернее, переворачивает истину с ног на голову. Не имела политического центра как раз Азербайджанская республика, объявившая о своем рождении со столицей в Баку. Больше того, правительство этой квазиреспублики не имело возможности даже покинуть Грузию, в столице которой – Тбилиси – состоялось провозглашение Азербайджана. Правительство Азербайджана дожидалось успеха турецких интервентов. В конце мая, практически одновременно с провозглашением Азербайджана, турецкие войска во главе с генералом Нури овладели Гандзаком (Елизаветполь). Как говорил М. Э. Расулзаде: «его (Нури – Л. М.-Ш.) приняли как «сошедшего с небес ангела-спасителя» (стр. 43). Но правительство Азербайджана не спешило покинуть безопасный Тбилиси и выжидало, пока «ангел-спаситель» не укрепится в Елизаветполе. Лишь 16 июня оно осмелилось перебраться на территорию «своей» республики. Интересно, что одним из первых решений Нури было… упразднение военного министерства Азербайджана, ибо Нури министерство без армии было не нужно. С этого дня «правительство» Азербайджана, представлявшее собой кучку беспомощных людей, следовало за турецкой армией с опозданием на несколько дней, а иногда и недель. 15 сентября 1918 года, после полуторамесячной осады, турки захватили Баку, устроив там масштабную резню армянского населения. Еще три дня спустя, 18 сентября, в Баку вошло правительство Азербайджана. Правительственное обращение, подписанное главой кабинета министров Азербайджана Ф. Хан-Хойским, начиналось словами: «Азербайджанское правительство, вошедшее в столицу республики город Баку…». Таким образом, правительство Азербайджана смогло войти в столицу им же провозглашенной республики, вслед за турецкой армией, лишь спустя 115 дней после незаконного рождения Азербайджанской республики. И если говорить о наличии у Азербайджанской республики политического центра, то он, безусловно, находился в Анкаре. Или на кончике нагайки генерала Нури, которой он любил стегать членов правительства Азербайджана. Как при этих условиях Азербайджан мог «подарить» или «уступить» Армении Ереван, наверное, смогут «объяснить» лишь Визгун и прислуживающие ему прихвостни. Провозглашенный единственно в надежде на турецкие войска Азербайджан не имел контролируемой территории, армии и политической воли. В то же время провозглашение Армении произошло сразу после разгрома турецких интервентов под Сардарапатом и Баш-Апараном. Армяне самостоятельно, силой оружия, уберегли от турок свою историческую столицу, и в никаких подачках от тогда еще несуществующего Азербайджана не нуждались. Как, впрочем, и сегодня. «Академику» Визгуну Мехтиеву совсем не обязательно выставлять напоказ собственное невежество и бессильное желание оболгать историю ради инъекции населению Азербайджана очередной дозы антиармянского фашизма. Со своей стороны предупреждаю его платных и добровольных прихвостней: в случае неадекватного восприятия написанного обещаю пренебречь природной ленью и прочитать статью Визгуна Мехтиева до конца.
-
Волнение азербайджанцев лишь подтверждает правоту Сержа Саргсяна Обращение постоянного представителя Азербайджана в ООН Агшина Мехтиева к Генеральному секретарю ООН, лишь подтверждает правоту президента Армении Сержа Саргсяна, заявившего, что в Азербайджане "очевидно распространение антиармянского фашизма". Собственно говоря, достаточно ознакомиться с азербайджанской прессой любого дня, чтобы убедиться в этом. Попробуем, однако, разобраться, что же в речи Сержа Саргсяна так сильно возмутило МИД Азербайджана вообще, и Агшина Мехтиева в частности? Согласно заявлению Мехтиева, два пункта из выступления президента Армении. 1. Азербайджан считает, что упоминание о том, что "армянский язык имеет историю, по меньшей мере 8 тысяч лет", является "претензией на национальную исключительность". При этом А. Мехтиев намеренно переврал слова президента Армении, заменив слово "язык" на страну. Между тем, Серж Саргсян абсолютно прав: согласно данным языкознания, армянский язык формируется и развивается уже свыше 8 тысяч лет, подтверждением чему является наличие в армянском языке целого пласта индоевропейских корневых слов, в той или иной форме сохранившихся в литовском, английском, русском и других языках. Что же касается зарождения армянского государства, то оно также имеет весьма почтенный возраст. Согласно армянской историографии, а также библейским сведениям, в 2492 году до н. э. Армения под руководством Гайка Яфетида разгромила армию всемирного тирана Бела (в Библии Немврод). Вполне логично вести летосчисление армянского государства как минимум с этой даты. Если Баку считает упоминание истории своего народа президентом Армении "претензией на исключительность", то как в этом случае можно назвать публикации в азербайджанской прессе, в которых Ной называется "великим азербайджанским астрономом"? Или к сообщению НАН Азербайджана о том, что на территории республики найден камень возрастом в 25 миллионов лет, на котором "высечена печать тюркского правителя". 2. МИД Азербайджана "ябедничает", что президент Армении обозвал азербайджанцев "тюрко-мусульманским кочевым племенем". И здесь мы видим намеренное искажение слов Сержа Саргсяна. Президент Армении говорил не о современных жителях Азербайджана, а о появлении в середине XVIII века в Карабахе тюрко-мусульманских кочевых племен. И вновь Серж Саргсян совершенно прав. Так, автор начала XIX века Мирза Адыгезал-бек, в своей книге «Карабах-наме» пишет, что тогда же (в XVIII веке) «…в Карабах прибыли (тюркские) племена отуз-ики, джеваншир и кебирли». Добавлю, что на пару десятков лет раньше в Карабах перекочевали тюркские племена афшаров, игирмидорд и баяндурлу. Все эти племена вели кочевой образ жизни, являлись тюрками и исповедовали ислам. Так в чем же может заключаться "оскорбление"? В конце текущего месяца в Баку состоится международная конференция на тему "От общего тюркского прошлого к общему тюркскому будущему". В Азербайджане же широко пропагандируется политический слоган "один народ - два государства", имея в виду, что турки и азербайджанцы являются одним народом. Где же тут оскорбление со стороны Сержа Саргсяна, если сами азербайджанцы не отказываются от своего тюркского прошлого, настоящего и будущего? Будем реалистами: Азербайджан оскорбило не упоминание закавказских турок - дореволюционный этноним азербайджанцев - в качестве турок, мусульман и кочевников, а стройная и логичная речь президента Армении, не оставляющая места для сомнений в аборигенности армянского населения всего Карабаха. Поэтому все эти бакинские игры на публику следует воспринимать исключительно как направленный на дальнейшее разжигание армяноненавистнических настроений в среде закавказских турок. То есть того, что квалифицируется как антиармянский фашизм. О чем и говорил президент Армении.
-
Эйнулла Фатуллаев – террорист, наркоман, убийца и изменник Три с половиной года назад мною была опубликована статья «Эйнулла, будь осторожен! Власти к убийству готовы», в которой выражалось беспокойство по поводу судьбы молодого и честного азербайджанского журналиста. Я никогда не считал Эйнуллу Фатуллаева – главного редактора газет «Реальный Азербайджан» и «Гюнделик Азербайджан» - проармянским журналистом, но его статьи всегда отличались стремлением автора быть объективным: как в освещении азербайджано-карабахского конфликта, так и при описывании внутриазербайджанских реалий. Подобная позиция Фатуллаева не может не вызывать уважения, чем и была продиктована моя заметка трехлетней давности. Спустя полтора месяца после этой заметки Э. Фатуллаев был арестован. Его обвинили в оскорблении бывших жителей Ходжалы в написанном им цикле статей «Карабахский дневник», а уже суд приговорил его к лишению свободы сроком на 2 года 6 месяцев. Отмечу, что еще до этого, в сентябре 2006 года, Фатуллаев был осужден на два года условно. В тот раз его судили по иску министра внутренних дел Азербайджана Рамиля Усубова, посчитавшего себя оскорбленным публикациями Эйнуллы. Дело Э. Фатуллаева продолжало обрастать вердиктами суда и апелляциями, однако парень продолжал сидеть в тюрьме, а редактируемые им газеты запрещены. Более того, все имущество редакций газет было вывезено в неизвестном направлении сотрудниками того самого Р. Усубова. Словом, Эйнуллу не только арестовали, но и ограбили. Тем не менее, Фатуллаева не убили, как убили его друга и единомышленника Эльмара Гусейнова, или пытались убить Бахаддина Газиева, которого «неизвестные» вывезли за город, жестоко избили, затем несколько раз проехали на машине по его ногам и, посчитав мертвым, оставили на трассе. Не смогли убить и другого журналиста – Агиля Халила – покинувшего Азербайджан после четырех (! - Л. М.-Ш.) покушений на его жизнь. В Азербайджане убивать умеют только топором, а с топором подойти к журналистам оказывается невозможно. Но вернемся к Эйнулле Фатуллаеву. После многих апелляций адвокаты Фатуллаева обратились в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ). Тогда азербайджанское правительство, прекрасно понимая, насколько топорно сварганено дело Фатуллаева, решило «сыграть на опережение» и, в результате дополнительного обвинения – уже в угрозе терроризмом – осудило Эйнуллу на 8 с половиной лет. «Вина» Фатуллаева заключалась в том, что он описывал сценарий возможной агрессии США против Ирана. Фатуллаев резонно отметил, что в случае помощи Баку Вашингтону, Иран может ответить ракетными ударами по нефтегазовым месторождениям и иным стратегическим объектам Азербайджана. Статья была сочтена как призыв к терроризму, и Фатуллаеву, уже отбывающему наказание «за оскорбление ходжалинцев», добавили еще шесть лет. Тем не менее, 22 апреля текущего года Европейский суд по правам человека рассмотрел жалобу находящегося под арестом журналиста и вынес решение о его немедленном освобождении из-под ареста. В своем решении Европейский суд отмечал многочисленные нарушения судопроизводством Азербайджана статей Конвенции «О защите прав и главных свобод человека». В свою очередь, правительство Азербайджана оспорило это решение ЕСПЧ и обратилось в Большую палату с апелляцией. Надо сказать, что не все работающие в правительстве Азербайджана являются людьми ограниченными: у некоторых из них можно заметить признаки ума – о морали речи быть не может – пусть даже извращенного. 30 декабря прошлого года в камере у Э. Фатуллаева «было обнаружено» 0,223 грамма (какая завидная точность! – Л. М-Ш.) героина, в результате чего против него было возбуждено новое уголовное дело. А уже после решения ЕСПЧ – 6 июля сего года – Эйнуллу приговорили к еще одному сроку: 2 с половиной года по ст. 234.1 УК Азербайджана: «незаконные изготовление, производство, приобретение, хранение, перевозка, пересылка либо сбыт наркотических средств, психотропных веществ или прекурсоров». Таким образом, Эйнулла был преподнесен «общественности» в качестве оскорбившего азербайджанцев террориста и наркомана. На новое решение суда последовала новая апелляция Фатуллаева, в которой он доказывал, что наркотики ему были подброшены тюремным начальством. Апелляционный суд города Баку имел место 5 ноября и начался с курьеза: адвокат Фатуллаева И. Ашуров заявил, что ему нужно время для подготовки к процессу, так как уведомление он получил лишь накануне. А сам Фатуллаев рассказал, что повестки он вообще не получал, его разбудили утром и привели в суд. Эти аргументы на суд не повлияли, процесс решено было продолжить, вследствие чего, в знак протеста, Ашуров покинул заседание. Но и это не остановило суд, и он, в нарушение всех процессуальных норм продолжил заседание. На вопрос судьи, есть ли у Фатуллаева отвод к суду, подсудимый ответил, что он дает отвод всему азербайджанскому государству! После этого прокурор потребовал арестовать Фатуллаева, который и так находится под арестом три с половиной года! «Это не государство, а сборище разбойников! - воскликнул Фатуллаев, - Что значит арестовать? Я, что, разгуливаю по Торговой?!» Суду, однако, не было интересно, где разгуливает арестант; посовещавшись в течение часа, они вынесли решение об… аресте Фатуллаева. Без указания срока ареста. Весь этот новый фарс с арестом журналиста связан с тем, что 11 ноября должен состояться пленум Верховного суда Азербайджана, который должен «обсудить» решение ЕСПЧ по немедленному освобождению Фатуллаева. И если раньше были проблески надежды, что Азербайджан исполнит вердикт ЕСПЧ, то теперь, кажется, все решено: Баку не намерен освободить из-под стражи незаконно арестованного журналиста. Собственно говоря, это стало ясно несколько раньше, когда в информагентстве 1ньюз.аз. была опубликована статья известного провокатора и осведомителя МНБ Азербайджана Ризвана Гусейнова, в которой последний обвинил Э. Фатуллаева в связях со спецслужбами Армении, получении финансов из Еревана и… убийстве Эльмара Гусейнова. Р. Гусейнов также повторяет слова другого провокатора и проходимца в азербайджанской журналистике, главного «защитника» бывших ходжалинцев и липового «участника боевых действий в Карабахе» Татьяны Чаладзе, «обвинившей» Фатуллаева в том, что он использовал материалы моего с Айком Демояном совместного исследования «Ходжалинское дело. Особая папка». Поскольку Р. Гусейнов и Т. Чаладзе являются «штатными выразителями» мнения азербайджанской общественности (читай – азербайджанского правительства), следует думать, что Э. Фатуллаева могут обвинить еще и в измене родине, а также в убийстве Эльмара Гусейнова. «А как же Европейский суд по правам человека?», - вправе спросить наивный читатель. А никак. И вообще, пошли они к черту, все эти суды: что европейские, что мировые. В Азербайджане на каждый суд найдется необходимое количество баррелей нефти. А несогласные с этим люди пусть гниют в тюрьмах по надуманным обвинениям. В конце концов (И. Алиев это знает прекрасно), ЕСПЧ отражает интересы европейских государств, которым черная нефть прочно застила глаза.
-
Эйнулла, будь осторожен! Власти к убийству готовы В Азербайджане проходит очередная целенаправленная травля сотрудников и редактора газет «Реальный Азербайджан» и «Гюнделик Азербайджан». Как известно, в сентябре прошлого года редактор Эйнулла Фатуллаев был осужден Ясамальским районным судом на два года условно по иску министра внутренних дел Азербайджана Рамиля Усубова. Кроме того, под давлением властей упомянутые газеты долгое время бездействовали. Сегодня здание редакций атакуют хорошо упитанные и «экипированные» куриными яйцами агрессивные лица, называющие себя «беженцами из Ходжалу». Причиной возмущения не владеющих русским языком яйценосных «беженцев» явилась опубликованная два года назад в «Реальном Азербайджане» статья редактора газеты Эйнуллы Фатуллаева «Карабахский дневник», в которой автор «позволил себе» усомниться в официальной версии Баку: жителей Ходжалу уничтожили армяне. Изучив факты и переговорив с покинувшими поселок ходжалинцами, Фатуллаев пришел к иному выводу о причинах гибели ходжалинцев. Вот несколько выдержек из его «Карабахского дневника»: «…я встретился с ходжалинскими, временно проживающими в Нафаталане, которые открыто признались мне, что... еще за несколько дней до наступления, армяне непрерывно по громкоговорителям предупреждали население о планируемой операции, предлагали гражданскому населению покинуть поселок и выйти из окружения через гуманитарный коридор, вдоль реки Кар-Кар. По словам, самих ходжалинцев, они воспользовались этим коридором и действительно, находящиеся за коридором армянские солдаты не открыли по ним огонь». И еще: «Находясь в Аскеране, я выслушал заместителя главы администрации Аскерана Славика Арушаняна и сравнил его воспоминания со словами ходжалинцев, которые подверглись обстрелу с азербайджанской стороны. Я попросил С. Арушаняна помочь мне указать тот коридор, откуда выходили ходжалинцы. Ознакомившись с географической местностью, с полной убежденностью, могу сказать, что домыслы об отсутствии армянского коридора лишены оснований. Коридор действительно был…». Именно эти заключения Фатуллаева стали причиной его травли со стороны власть имущих. «Я хорошо знаю, кто за этим стоит», – сказал Эйнулла Фатуллаев агентству «Туран» после того, как 22 февраля перед редакцией газет «Гюнделик Азербайджан» и «Реальный Азербайджан» состоялся несанкционированный митинг, участники которого скандировали «Фатуллаев, убирайся из страны!». Мы далеки от мысли приписывать Фатуллаеву проармянские настроения,тем более, что доподлинно знаем, что в карабахском вопросе он практически придерживается той же точки зрения, что и официальный Баку. Однако Фатуллаев честный и принципиальный журналист, публикации которого на внутриазербайджанскую тему не нравятся властям. Этим и объясняется его очередная травля. Теперь уже под соусом «ходжалинской трагедии». Все это, по мнению известного в Азербайджане журналиста Миркадырова, напоминает события, предшествующие убийству другого известного журналиста Эльмара Гусейнова. В связи с этим, Миркадыров вспоминает, что власти «Эльмара Гусейнова убили, редактора другой оппозиционной газеты Бахаддина Газиева избили до полусмерти и оставили на съедение собакам, брата Ганимата Захидова посадили на наркотики!!!». Внимательно отслеживая прессу в Азербайджане, а также используя собственные источники информации, мы пришли к выводу, что в Баку еще раз может повториться история с убийством коллеги – в данном случае журналиста Эйнуллы Фатуллаева. Нам вовсе не улыбается роль ясновидца, именно поэтому нам ничего не остается сделать как предупредить: «Эйнулла, будь осторожен!». 1 марта 2007
-
Политическим сектантам необходимо объявить всенародный бойкот В конце шестидесятых, начале семидесятых по всем армянским районам, волею большевиков оказавшимся в пределах Азербайджанской ССР, разъезжали груженые бельгийскими и немецкими коврами грузовики. Сидящие рядом с водителями люди захаживали в армянские дома, выискивали старинные армянские ковры и карпеты (безворсовый ковер) и предлагали взамен новые импортные ковры. И очень многие, соблазнившись красочными бирками на новых коврах, соглашались на обмен, отдавая бесценные творения своих предков взамен на заморские суррогаты. А через пару лет в Азербайджане был издан роскошный, богато иллюстрированный фолиант «Азербайджанский ковер», в котором львиную долю страниц заняли те самые, обманом изъятые у армян ковры. Сегодня трудно сказать (да это уже и не важно), сколько миллионов выделил Азербайджан на этот массовый грабеж армян республики, но одно несомненно: способствовала этому воровству на государственном уровне советская действительность, когда в условиях массового дефицита люди относились ко всему импортному – чешский хрусталь, бельгийский ковер, немецкое пианино – как к показателю зажиточности. Кто-то в Баку хорошо просчитал эту особенность советского человека… Кража у армян ковров и карпетов – стала первой материализацией того «академического» воровства, что уже несколько десятков лет велась в стенах академии наук Азербайджана. Вначале у нас «крали» Родину, затем перешли к историческим персонажам, объявив всех родившихся на территории будущей Азербайджанской ССР историков, поэтов, деятелей науки, полководцев и т.д., вначале албанцами, а затем и вовсе азербайджанцами. Метаморфозы происходили медленно, но неуклонно. Например, армянский историк Мовсес Каланкатуаци вначале азербайджанским историками стал именоваться Моисеем Каланкатуйским, а затем и вовсе – Муса Каланкатуйлы. При этом логичное и обоснованное, но осторожное возмущение армянских историков просто игнорировалось. Азербайджану научная истина была не нужна, там преследовали совершенно другие цели. В начале шестидесятых целая армия азербайджанских историков-переводчиков взялась за публикации на русском – именно на русском! – языке дневников и путевых заметок различных европейских и русских путешественников, послов, иных государственных деятелей. Эти «переводы» отличались откровенным передергиванием, утаиванием отдельных фактов и географических названий и, естественно, «редактированием» первоисточников. В результате, из текста «переводов» исчезали фразы и даже целые абзацы, присутствовавшие в оригинале. И, наоборот, в тексты «переводов» добавлялись предложения и абзацы, отсутствовавшие в оригинале; менялись топонимы и этнонимы. Особенно грешили отсебятиной недоброй памяти Зия Буниятов, Играр Алиев, а также их ученики – Гейбуллаев, Мамедова и другие. И вновь наши историки лишь мягко указывали на «научную недобросовестность» азербайджанских ученых, не решаясь, в силу «советского интернационализма», назвать воров ворами. Ложное понимание интеллигентности уступило откровенному хамству и воровству. Между тем, указанная «научная недобросовестность» носила выраженный преступный характер и готовила советское академическое сообщество, а затем и просто общественность, к будущей аннексионистской политике Азербайджана. Армянская политкорректность привела к невольному поощрению уродования не только армянской истории, но и армянской действительности. Следы аборигенного пребывания армян на территории Азербайджанской ССР тщательно уничтожались. Взрывались церкви, разрушались великолепные, присущие только армянскому народу памятники «малой архитектуры» - хачкары. Уничтожалась даже современная армянская архитектура. И вновь при ложном понимании армянскими учеными интеллигентности и советского интернационализма. Пожалуй, лишь неутомимый энтузиаст-одиночка Самвел Карапетян проводил необходимую работу по сохранению если не самих армянских памятников, то хотя бы памяти о них. Вообще, мы непростительно мало знаем об огромной подвижнической деятельности Самвела Карапетяна, на протяжении десятков лет, рискуя свободой и, зачастую, жизнью, неутомимо находящем, фотографировавшем, измерявшем и описывавшем известные и не очень памятники армянской архитектуры в Азербайджанской ССР. И не только там, кстати. В Баку понимали, что рано или поздно, при первой же возможности, армянский народ стряхнет с себя наваждение коммунистических идей и потребует назад свою историческую Родину, аннексированную большевиками в пользу Азербайджанской ССР. Знали и готовились. Не думаю, что в Баку знали о скором распаде ССРР, но уверен, там понимали, что рано или поздно советской империи, как и всем ее предшественницам, придет конец. Именно поэтому к будущему противостоянию в Азербайджане готовились основательно. Сегодня уже мало кто помнит, что до 1988 года в армянской автономии Нагорного Карабаха невозможно было проехать из одного районного центра в другой не выезжая за пределы области. Азербайджан проложил дороги в Карабахе столь «хитрым» образом, имея в виду, в случае необходимости, лишить арцахцев возможности сплочения. Между примыкавшими друг к другу Мартакертским и Шаумянским районами, например, и вовсе не было дороги: необходимо было сделать «крюк» в сто с лишним километров. А житель Мартуни, собравшийся навестить родственников в Гадруте, непременно должен был «отметиться» в Физули. Азербайджанские «градостроители» продумали все до мелочей. При, повторяю, преступной наивности армян. Сегодня азербайджанская пропаганда при каждом удобном случае твердит, что армяне загодя готовились к «сепаратистским» выступлениям. Если бы это было так! Уверен, и противник был бы повержен скорее, и победа досталась бы нам раньше, и жертв было бы намного меньше. К сожалению, этого не было. Мы начали борьбу совершенно неподготовленными к ней, и лишь в процессе самой борьбы, ценой немалых потерь и самоотверженности народа, победили намного количественно превосходящего нас врага. Между тем, успеха, и гораздо более впечатляющего, можно было бы достичь и малой кровью, будь мы хотя бы немного дальновиднее. Однако, прошу прощения за банальность, история не терпит сослагательного наклонения. Вместе с тем, мы обязаны извлечь уроки из истории. Но делаем ли мы это? Сегодня в армянских государствах принято считать, что ответственность за обороноспособность страны лежит исключительно на Армии. А все остальные не имеют к этому ровным счетом никакого отношения. Более того, в стране находятся, простите за резкость, подонки, считающие нападки на собственную Армию исключительной доблестью. Не понимая той простой истины, что именно благодаря этой Армии они имеют возможность жить спокойно у себя дома и… гадить собственной стране. Впрочем, в данном случае слово «собственной», наверное, правильнее будет заключить в кавычки. Еще одна категория жителей Армении – тюркофилы. Один из них в самый разгар войны едет в Баку и возвращается со статьей, в которой восхваляет все тюркское и охаивает все армянское; другой проповедует «возвращение» Азербайджану – ради мира – исконно армянской земли; кто-то приглашает турок читать лекции для армянских студентов, а кто-то изо всех сил старается организовать в Армении «марафон» азербайджанских фильмов. Официально это называется «либерализмом» и «пацифизмом», а в действительности, по сути своей – предательством. Их, к счастью, мало, но они стозевны и горласты. Благодаря их деятельности Азербайджан льстит себя надеждой, что монолит армянского народа дал трещину. Ложно понятая интеллигентность одних и нахрапистая, грязная, по сути своей предательская деятельность других, привели к тому, что Азербайджан сегодня предъявляет претензии уже на нашу историю, цивилизацию, на всю территорию обоих армянских государств. Прикрываемые извращенным пониманием демократии грязные нападки «отечественных либералов» на Армию воодушевляют врага, подталкивают его к мысли о реванше. Нет сомнений, мы вновь справимся в случае новой агрессии Азербайджана. И враг, посягнувший на нашу Родину, непременно будет уничтожен. Однако это вновь будет достигнуто за счет бОльших, чем необходимо для победы, жертв. Жертв, вина за которые ляжет на совесть нынешних «пацифистов» и «тюркофилов». Но стоит ли дожидаться этого дня? Не пора ли прибегнуть к испытанному в нашем народе оружию – всенародному бойкоту политических сектантов: пораженцев, либералов и пацифистов?
-
Отец научил меня быть армянином В 1964 году МИД Советского Союза назначил вице-консулом СССР в Иране молодого энергичного дипломата – Кима Оганесяна. Мало кто даже в Москве знал, что за мягким, интеллигентным и внушающим доверие обликом дипломата скрывается разведчик. На Кима была возложена миссия, многие подробности которой мы, возможно, никогда не узнаем. Но об одном можно догадаться: одним из заданий, поставленных перед Кимом, было налаживание связей с представителями партии Дашнакцутюн в Тегеране. Зачем? Это нам также неизвестно. Но лет 15 назад старый дашнак Акоп из Тегерана рассказывал мне, что Ким Оганесян несколько раз серьезно помог им. «Мы даже не догадывались, что он – советский разведчик. Он был до мозга костей армянином, и именно так мы относились к нему. Да и он относился к нам с уважением. Я думаю, что в своих контактах с нами он выходил за «рамки задания». Армянская сущность брала в нем верх. Время было другое: шахский Иран был совсем не тем Ираном, который есть сегодня. Это была страна, руководство которой преданно служило Америке». - А чем он помог вам? Акоп едва заметно улыбнулся и… промолчал. - А дашнаки ему помогали в его разведывательной деятельности? - Я же говорю, мы не знали, что он разведчик. Для нас он был патриотичным армянином и высокопоставленным советским дипломатом, к которому мы относились с большим уважением. И еще скажу, что Центральный комитет Дашнакцутюн в Тегеране назывался «Восканапат», а Ким Оганесян, как и один из организаторов Дашнакцутюн в Иране, был родом из Восканапата. Ким Рубенович Оганесян родился 1 января 1926 года в прославленном Восканапате, в семье партийного и советского работника Рубена Оганесяна. Отец все больше бывал в районном центре – Ханларе – и однажды девятиклассник Ким сел на велосипед и поехал к нему: не хочу жить отдельно. Так и остался в Ханларе до окончания школы. После окончания школы Ким поехал в Ереван, учиться. Поступил на факультет международных отношений, но… спустя два года в СССР было принято решение о закрытии факультетов международных отношений в союзных республиках. Учиться премудростям дипломатии стало возможно только в Москве, в МГИМО. А студентам в Ереване предложили на выбор несколько гуманитарных факультетов. Ким выбрал юридический факультет. Но еще во время учебы он стал работать в КГБ Армении. Не обошлось без земляческой «протекции»: в КГБ Армении работал на высокой должности еще один уроженец Восканапата – Мелкумян Мартын Сергеевич. Он же и командировал молодого выпускника юрфака в Москву, в Высшую школу КГБ СССР. Так Ким совместил дипломатию и международные отношения с юриспруденцией и знаниями секретов спецслужб. Еще одна важная веха в жизни Кима: в 1955 году он женился на юной красавице, учительнице физики Кларе Акоповой-Оганесян. И опять не обошлось без «влияния» Восканапата. У Клары была подруга Роза из Восканапата, которая и организовала «случайную» встречу подруги-красавицы с завидным женихом. Интересно, что Клара была родом из Нахиджевана, а ее отец – Акопов Гурген Айрапетович – в годы войны служил начальником контрразведки Гандзака. Одной из обязанностей Гургена Айрапетяна был «отлов» прятавшихся вокруг Гандзака дезертиров из закавказских турок. Азербайджанские старожилы Гандзака до сих пор помнят сурового Гургена, превратившего «отлов» в отстрел. Он старался не арестовывать азербайджанских дезертиров, а просто убивал их. И в самом деле: когда еще армянину пришлось бы получать награды от СССР за уничтожение закавказских турок?! Вот Гурген и старательно выполнял спущенный "сверху" план. Все равно, из дезертиров солдаты не поучатся, зачем же еще их в тюрьме кормить? Но вернемся к деятельности разведчика Кима Оганесяна. Я сижу у них дома, в теплом окружении Клары Гургеновны, дочери, зятя и внучки Кима Рубеновича. Смотрим друг на друга и… молчим. «Папа никогда нам не рассказывал о своей работе», - Армине. Перевожу взгляд на Клару Гургеновну. В ответ – виноватая улыбка: «Не рассказывал». Зять, Армен, пытается разрядить ситуацию, с юмором рассказывает о том, как сам познакомился с будущим тестем. Но это все не то. - Клара Гургеновна, - обращаюсь я, - Вы же были с мужем в Тегеране целых пять лет. Неужели ничего не знали о его работе? Ну, например, каким был его позывной. - Не знаю. Но иранцы называли его Ануш. Клара Гургеновна ударяется в воспоминания. - У входа в консульство была большая вывеска, иранцы напичкали ее всякой аппаратурой. А наши знали об этом и, в свою очередь, прослушивали их технику. Так вот, когда Ким куда-либо выезжал, они тут же сообщали: Ануш выехал. И устраивали за ним слежку. А наши следили уже за иранцами. Ким пытался оторваться от слежки, и если ему это не удавалось, у него в машине загоралась специальная зеленая кнопка: это был сигнал от наших, и означал он, что надо возвращаться, за тобой слежка. Тогда Ким поворачивал машину и уже спокойно, не таясь, ехал обратно. - Клара Гургеновна, однажды, когда Ким Рубенович еще был с нами, я видел у Вас дома его медаль «За боевые заслуги». Тогда было не до этого, я не спросил, но сейчас мне интересно: «За что Ким Оганесян получил эту медаль? Согласитесь, в мирное время такую медаль просто так не дают». Клара Гургеновна уходит в соседнюю комнату и возвращается с красной подушечкой, к которой прикреплены многочисленные награды супруга. - Не знаю, он мне не рассказывал. - Так может, Вы знаете какую-либо историю, в которой ему пришлось стрелять или отстреливаться? Что-нибудь, связанное с риском для жизни. - Не знаю, может эта история? Однажды мы были в Заргенде (Иран) на даче, откуда он выехал на встречу с агентом. Все, как обычно. Едет Ким, за ним иранская охранка, а за ними наши. В какой-то момент Ким оторвался от слежки и поехал к месту встречи. Все было спокойно, как вдруг перед самой встречей загорается зеленый огонек. А агент уже виден. Ким резко свернул в переулок, иранцы за ним и… сбивают какого-то мотоциклиста (кажется, он потом умер). Тогда Ким в суматохе круто развернул машину и вернулся к месту встречи, где успел предупредить агента о слежке. Агент быстро ушел, Ким уехал. Вот и все. Мало. Или мой старый друг действительно ничего не рассказывал жене, или она сама свято хранит служебные тайны мужа. Ким Рубенович, мой старый и мудрый друг, действительно не отличался многословием, но ведь невозможно держать в тайне от супруги – на чужбине! – всю свою деятельность. - Клара Гургеновна, дипломаты на приемы и светские рауты идут с супругами, так требует протокол. Ездили ли Вы с мужем на какие-то интересные встречи? - А как же. Ким в Иране практически никуда без меня не ездил. Даже на тайные встречи. Я была его прикрытием. Но он всегда оставлял меня в машине и дальше шел пешком. А я ждала его. Иногда в ночи, одна. - Ну как же одна? Вы же говорили, что за вами всегда следовала еще одна машина, с нашими сотрудниками. - Когда сидишь в машине где-нибудь на окраине Ирана, в темноте, одна, - присутствие невидимых друзей является слабым утешением, - Клара Гургеновна улыбается своим воспоминаниям. - Мама, а помнишь, мы, дети, однажды ночью проснулись и увидели, как вы с папой чистите пистолет? – это Армине, дочь Кима Рубеновича, пытается помочь мне. - Ну, это было табельное оружие отца. И я не вижу в этом ничего интересного, - Клара Гургеновна лукаво улыбается. - Хорошо, Клара Гургеновна, судя по всему, Ким Рубенович хорошо проявил себя в Иране, об этом говорят и его награды. Но почему его опыт во внешней разведке больше не использовался? - А это уже другая история. Мы приехали из Ирана в самом конце 1969 года, и его должны были командировать в другую страну, не скажу, какую. Мы уже фактически паковали чемоданы, когда мой двоюродный брат убежал в Германию. Поехал туристом и не вернулся. Тогда это называлось «невозвращенец». Этот поступок моего брата положил конец карьере Кима. Он сам написал рапорт о том, что покинувший СССР человек – его родственник, двоюродный брат жены. По всем правилам его должны были уволить из органов госбезопасности, но… произошло интересное. Из Москвы ответили, что оставляют решение этого вопроса на Ереване, а председатель КГБ Армении оставил Кима в органах. Однако за границу нас больше не отправляли. Тем не менее, Ким работал на ответственных должностях, учил молодые кадры. Кима очень ценили на работе, и именно по этой причине оставили на службе после случившегося. - Мне это известно, Клара Гургеновна. Многие ученики и сослуживцы Кима Рубеновича помогали в становлении КГБ Республики Арцах, а некоторые, выполнив свою миссию, отказались возвращаться в безопасный Ереван до конца войны, воевали вместе со всеми. Собственно говоря, они-то и познакомили меня со своим учителем. Так что нас, двух уроженцев Восканапата, познакомили его ученики. Но у него был старший брат, тоже военный, полковник Погос Оганесян. О нем мне практически ничего не известно. - Да, он умер молодым. Полковник, воевал на фронте, был командиром дивизии, ему уже должны были дать звание генерала, когда он умер, - Клара Гургеновна протягивает мне две фотографии. На одной из них два маленьких мальчика – Ким и Погос – в Восканапате. Книга, которую держит в руках Погос, принадлежала Киму, - тикин Клара улыбается, - Старший брат выхватил ее прямо перед тем, как сфотографироваться. На другой фотографии два офицера – два брата из Восканапата. - Армине, а Вы что можете рассказать об отце? Кроме ночного пистолета, конечно. Глаза у Армине, родившейся намного позже старших братьев, наполняются слезами. - Папа очень любил меня, а я его. Он всегда был тактичен со мной, и я просто не помню случая, когда бы он был неосторожен в обращении со мной. Даже когда случайно встретил нас с Арменом на улице – мы шли, взявшись за руки – папа повел себя очень тактично. Просто пригласил нас домой. Ни словом, ни взглядом не упрекнул. Помню, когда после отставки он стал работать директором Дома кино, то всегда возмущался безалаберностью артистов, которые не считали зазорным опоздать на встречу, или не выполнить распоряжения. Папа же был до мозга костей военным, очень пунктуальным и аккуратным человеком, а тут… артисты. Но даже там ему удалось навести порядок, ни разу при этом не повысив голос. Вообще, вокруг папы была аура такая, добрая и властная одновременно. И люди невольно подчинялись этому свойству его характера. Откровенно говоря, я ожидал именно этого: совместные воспоминания о муже, отце, друге и… не более того. Ибо Ким Рубенович до конца своей жизни остался разведчиком, бойцом невидимого фронта, и унес с собой свои воспоминания. При этом он никогда не переставал быть армянином, патриотом, уроженцем Восканапата. Однажды я неудачно пошутил с ним: «Ким Рубенович, Ваш отец был советским партийным деятелем, а мой дед, как тогда любили выражаться – классовым врагом. Может ли быть так, чтобы Ваш отец оказался виновным в гибели моего деда?» Ким Рубенович тогда посерьезнел, помолчал и ответил. Даже не мне, а как бы самому себе: «О твоем деде, патриоте, мелике и воине, я всегда слышал только хорошее, а мой отец научил меня быть армянином. Не слыть, а быть».
-
Переименование Агдама – это вызов Баку? Руководство Нагорно-Карабахской Республики приняло решение переименовать город Агдам в Акну. «Поскольку Агдаму до сих пор не предоставлен статус, то в качестве района Акна он войдет в городскую область города Аскеран», - заявил глава управления местного самоуправления Сергей Насибекян. Существует официальная версия о том, что город переименовали для того, чтобы урегулировать вопросы с предоставлением земельных участков и разрешить ряд бытовых проблем жителей города. Вот только возникает вопрос - а почему всем этим нельзя заниматься в непереименованном городе? В Агдаме нельзя земельные участки поделить и бытовые вопросы решать, непременно нужно это в Акне делать? Может быть, переименование затеяли совсем по другой причине? Этот город, когда-то районный центр в Азербайджанской ССР, находится под контролем карабахских вооруженных сил и входит в так называемый «пояс безопасности» между Нагорным Карабахом и собственно Азербайджаном. Когда-то название этого города было знакомо очень многим гражданам СССР благодаря портвейну «Агдам», пользовавшемуся популярностью среди любителей относительно недорогого, но «сердитого» алкоголя. На популярность среди ценителей изысканных напитков «Агдам» явно рассчитан не был. По утверждению армянской стороны, во время карабахской войны азербайджанцы использовали город Агдам для обстрелов карабахской территории. Поэтому летом 1993 года армянские формирования начали наступление на агдамском направлении и 23 июля Агдам был взят. Азербайджанские власти считают его оккупированной территорией. То есть этот город не является частью собственно Карабаха. Его армяне удерживают прежде всего из соображений безопасности. Как крупный населенный пункт он фактически не существует с июля 1993 года. В настоящее время в Агдаме-Акне, как сообщил представитель местной администрации, проживают около 360 человек. В лучших традициях информационной войны переименование Агдама уже успели прокомментировать в азербайджанской прессе. Так, журналист Ризван Гусейнов опубликовал статью «Несколько слов о решении армянских сепаратистов «переименовать» древний азербайджанский город Агдам». Эти несколько слов вполне предсказуемы: «Карабахские сепаратисты совершили очередную глупость, которая свидетельствует о «пещерном» уровне их миропонимания и интеллектуальных способностей, хотя, чего еще можно было ожидать от «любителей ослиной корриды»… В этой трагикомедии с «переименованием» Агдама смех вызывает тот факт, что никем не признанная в мире «НКР» думает, что может что-то поменять в географических названиях азербайджанских населенных пунктов, которым сотни и тысячи лет. До сих пор горстка армянских сепаратистов не может определиться, кем они являются «карабахцами» или же «арцахцами» или еще кем-то. Поэтому вызывают улыбку попытки людей, не имеющих определенного самоназвания переименовывать азербайджанские города, хотя менять чужие географические наименования, является старой болезнью армянских переселенцев, страдающих комплексом неполноценности по причине постоянного кочевого образа жизни». В информационной войне скупиться на выражения как-то не принято. Судя по крайне эмоциональной реакции азербайджанского журналиста, затея с переименованием явно вызвала раздражение в Баку. Ссылки на смех и улыбку, которые переименование вызывает, не заставят забыть о том, что на территории Агдама карабахцы могут делать все, что им заблагорассудится, без оглядки на мнение азербайджанских властей. Похоже, что именно желание продемонстрировать этот неоспоримый факт и является истинной причиной переименования. НКР – своеобразное государственное образование. Нагорно-Карабахская Респу́блика действительно никем официально не признана, что как-то не мешает ей существовать и иметь боеспособные вооруженные силы. Впрочем, НКР не одинока – ПМР (Приднестровская Молдавская Республика) тоже не признана. И ее вооруженные силы выстояли в свое время против своих кишиневских «оппонентов». Такой же была ситуация в Абхазии и Южной Осетии, пока их Россия не признала… Максим Купинов Сегодня.ру
-
Воспоминания вперемешку с молитвой Воспоминания бойцов, очищавших святую арцахскую землю от врага, останутся на новейших страницах армянской истории, как Молитва за Родину. На протяжении веков воспоминания наших отцов и дедов возносятся к небу, эхом раздаются в горах и ущельях и осторожно оседают в памяти очередного поколения. Эти воспоминания, ставшие молитвой, придают необоримую силу будущим поколениям, готовят их к новым свершениям, помогают отсечь руки очередному врагу нашей Родины. Наверное, нет на свете армянской семьи, которой не пришлось бы воевать против турок. Род армянского воина Мелса Агаяна исключением не является. Его предки – дед, прадед… также с оружием в руках боролись против турок. - Мой дед часто рассказывал, как наши воевали против турок, защищали мирное население от погромщиков и убийц. Наш род – род Агаянов, был довольно большим. Часть спасшихся от турецкого ятагана оказались за границей, другим удалось преодолеть Аракс и перебраться в Республику Армения. Кто куда успел. А потом, как правило, начали служить той стране, которая им дала идею родины. В нашем роду были генералы разведчики и французской армии, и русской царской армии. А потом и я стал разведчиком: наверное, передалось через гены. А сегодня полковник Мелс передает своим внукам собственные воспоминания, о том, как воевали против турок, и как в этот раз очистили нашу землю от пришлого элемента. И я, представив себя внучкой полковника Мелса Агаяна, попросила рассказать несколько эпизодов из Арцахской войны. Полковник сразу начал: - Сколько бы лет не прошло, но эту историю точно не забуду, - потом глубоко вздохнул и продолжил, - Быть командиром одно, а быть в окопах - другое: я преклоняюсь перед ребятами из окопов. Командир не является главным действующим лицом войны, эта роль отведена солдатам. Мы были в Горадизе: жаль, не помню, как звали того солдата, но его лицо и то, что он сделал, запечатлелось у меня в памяти. Честно говорю, вы не можете представить себе, насколько лично мне было трудно, долгое время его голос звучал во мне, и сейчас, наверное, тоже. Представьте, он рвет на себе рубашку, берет гранатомет, смотрит в небо и кричит: « Боже мой, мать моя, я за тебя умру, мамочка (մեռնե’մ ջանիդ)! Считай, что не родила...»,- потом бежит вперед, на танк врага... Спасает меня и ребят из моего отряда. Полковник тяжело дышит. Раны, полученные на поле битвы, и оставшиеся в теле осколки напоминают о себе. Мэльс Агаян с 1989 года принимал участие в операциях против ОМОНА, а затем и регулярных вооруженных сил Азербайджана. В 1990 году в составе отряда «Тигран Мец» участвовал в оборонительных бояхв Шаумяне, где и получил ранение. После выздоровления вернулся в строй, участвовал в боевых действиях в районе Хндзореска и Капана. Затем воевал в Манашите, Эркедже и Бухлухе, Мартакерте, принимал участие в освобождении Лачина. С 1993 г. Мелс Агаян – старший офицер военной разведки вооруженных сил РА. Участвовал в военных действиях в Карвачаре, Физули, Ковсакане. В 1994 г. в деревне Горадиз вновь был ранен: получив тяжелую контузию, разведчик 8 часов оставался под землей. Как говорит полковник Агаян: « Вытащили меня как труп, потом проснулся, затем снова заснул на месяц и до сих пор бодрствую». После выздоровления он служил в Национальной Армии РА до 2000 года. - Видел много геройства и много ужасных вещей, и еще не могу забыть одну маленькую девочку. Было начало войны, мы освободили армянское село, из которого турки уже бежали. Там мы стали свидетелями ужасающих сцен. Но этот случай был страшнее всех. Мы вошли в один дом, а там – зарезанные безжалостной рукой турка дети и их родители. Лишь маленькая 8-летняя девочка издала слабый звук. Мы подошли. Успела сказать только несколько слов. На глазах у родителей изнасиловали детей, потом еще и мать, а затем зарезали... Старый разведчик замолчал, потом продолжил: - «Не успели, не смогли спасти девочку». - Увидев все это, мы словно окаменели. Бывали дни, когда мы видели до 100-120 обезображенных тел. А теперь все эти воспоминания не дают спать. Один эпизод приходит на ум, и начинаешь все поочередно вспоминать... Я познакомилась с бойцом за свободу несколько недель назад, и успела узнать о его встрече с сыновьями на поле биты. Чтобы немного отвлечь полковника от тяжелых воспоминаний, попросила снова рассказать об этом. Полковник понял мой жест, улыбнулся и начал говорить: - Старшего своего сына я встретил в Хндзореске. Не удивился, я знал, что этот проказник придет. Для отца это большая гордость, но когда в отряде «Мстители» я встретил своего младшего сына, который был еще несовершеннолетним – 17 лет только, слегка рассердился: «Через год в армию пойдешь, иди домой, почему оставил мать и сестер одних, хоть этот год остался бы с ними». Но никто, как легко понять, возвращаться домой и не намеревался. Род у Агаянов такой! А самая интересная встреча у разведчика была со своим отцом. - Очень сильно бомбили Капан. Была ночь. Я зашел проверить наши посты в сторону Зангилана. Смотрю, все солдаты спят. Молча начал собирать оружие и связывать. И вдруг, кто-то приложил пистолет мне к затылку и сказал: «Положи оружие на место и развяжи!». Чувствую, если не послушаюсь, убьет. Я покорно положил оружие на место, развязал узел, все время при этом думая, что у этого человека знакомый голос. Повернулся, а это мой старик. Фактически, мой отец пришел постоять на посту, чтоб ребята поспали. Почему-то, каждый раз, когда беседую с армянскими воинами, мне кажется, что из глубины их глаз вылетают тысячи пуль, их души бушуют и снова летят на поле боя. А полковник рассказывает, что очень часто, после очередного «похода» в тыл врага, уже на обратном пути заходили на посты врага и собирали оружие. - Однажды мне удалось собрать прицелы вражеских минометов. 2 километра тащил их до наших, пробираясь ползком по бетонной дамбе вдоль реки. Когда добрался до ребят, весь был в крови, весь живот был исцарапан. От боли не мог дышать. Боль продолжалась несколько дней, но зато турки утром не могли стрелять, минометы превратились в бесполезные трубы. Я удивилась, как им удавалось пробираться на посты врага и собирать оружие. Понятно, что разведчики работают под невидимым колпаком, неслышно и осторожно, но все же. Полковник рассмеялся. - Девочка моя, они не родину защищали, турки только резали и насиловали беззащитных. По правде говоря, они даже не хотели воевать. При виде армянских воинов они только и делали, что бежали. А если и воевали иногда, то только под воздействием наркотиков. Однажды, завершив работу, я привез с собой один «Виллис». Когда мы уже были на своих постах, стал изучать, что там есть. Весь багажник был наполнен шприцами и наркотиками. Даже их персональная аптечка, обязательно имела какой-то наркотик. У них только «Серые волки», это отряды Искандера Гамидова, воевали. Но это были всего лишь бессмысленное пушечное мясо. Я попросила бойца за свободу, как опытного разведчика, дать совет нашим солдатам. Полковник улыбнулся и ответил: «Мне нечего им советовать, их так готовят, что это еще мне есть чему научиться у них. У нас прочная и сильная Армия, я с огромной любовью еще послужил бы, но, увы, здоровье не позволяет. Но если снова будет война, вернусь, конечно, со своими сыновьями, а теперь еще и мой внук придет, ему уже 15 лет. Мы обязательно выйдем против турок, еще не все освободили, они нам еще многое должны». Арусяк Симонян P. S. Если бы я была доброй феей, то по случаю праздника разведчиков раздала бы им всем невидимые шляпы и сапоги-скороходы, но поскольку я не добрая фея, помолчу. Хотя наши разведчики не нуждаются в этом. Для них невидимой шляпой и сапогами-скороходами является их любовь к Родине, сила гор и земли, наша многовековая история, ясное небо над головами их братьев, матерей и сестер, и ставшие молитвой воспоминания наших отцов и дедов. С праздником Вас, полковник Мелс Агаян, и бойцы нашего невидимого фронта. Я преклоняюсь перед вами.
-
Присоединяюсь!
-
Армен джан, цнундт шноравор!
-
Если бы знали, что у меня есть сын, не отправили бы на фронт... Я не знаю, на что похожа женщина, оказавшаяся на поле боя во имя Родины и мести за своего погибшего мужа? Об этом, наверное, могут рассказать мужчины, которые видели рядом с собой на равных с ними воюющую с врагом женщину. Но одно я осознаю: женщина, взявшая в руки оружие и вышедшая на поле боя, уже герой. Я ехала по заданию редакции на интервью с Асей Николаевной Бархударян, ничего не зная о ней, но я думала, что если она хоть день провела на поле битвы, то все равно она – герой. В нашей с тикин Асей беседе принимали участие ее боевые товарищи, которые почему-то ее называли Аллой. Я поинтересовалась, почему она поменяла свое имя, на что она ответила, что во время добровольной записи на фронт ее волосы были красивы, и она была очень похожа на Аллу Пугачеву. Поэтому и стала Аллой. Наверное, будучи Аллой, Асе было легче на поле битвы. - Никто не знал, что у меня есть сын, а если бы знали, то точно не отправили бы на фронт. Я специально не приезжала в Ереван, чтоб скрыть этот факт. А сына не видела с 89-го по 94-й годы. Как мать, очень переживала и мучилась, но осознавала, что если приду и увижу свое дитя, то возвращаться будет сложнее, да и родители не пустили бы обратно на фронт, к боевым друзьям. А командование однозначно отправило бы меня домой. Вот поэтому я и молчала. Слезы текли из ее глаз. Я долго молчала, боялась продолжить беседу. Передо мной сидела хрупкая женщина, но в то же время сильный и гордый защитник. Боец вытерла слезы и продолжила: - В начале я так не думала, но некоторое время спустя я поняла, что оставила у родителей одного ребенка, а на поле боя у меня много детей, и всем им я нужна. Большинство ребят нашего отряда были несовершеннолетними, добровольцами, которых я не могла оставить одних. Скучала, задыхалась, но молчала. Я оставила сына одного, чтоб отомстить за его отца. Мы поженились в Баку. Во время первых погромов азербайджанцы убили мужа, после чего мы с сыном убежали из Баку. Тяжело вспоминать все это, жестокая история... Я не стала предлагать тикин Асе, чтобы она рассказала о погромах и резне в Баку, так как не чувствовала себя вправе причинять ей боль расспросами. - С детства у меня была ненависть к туркам, мои деды тоже всегда воевали против них: сасунские мы. Наверное, поэтому не примирилась с жизнью в Баку. Когда начались добровольные сборы, я пошла и записалась. Я должна, обязана была это сделать, ведь мне нужно было отомстить. События 88-го во мне еще больше ненависти пробудили, и я должна была идти на фронт, хотя бы потому, что мою счастливую семью разрушили турки, мне надо было отомстить, мне Родину надо было освобождать. Я разговаривала с женщиной, которая участвовала в военно-оборонительных действиях в близлежащих зонах Ерасхавана, Тавуша, Ноемберяна. С женщиной, которая в 1992 г. была зачислена в отряд «Присягнувшие Вардананка» («Վարդանանք Երդվյալներ») и принимала участие в оборонительных и освободительных боях в Шуши, в Мартакерте, в Кубатлу, в Физули и в Геташене. Два раза была ранена. В 92-ом была ранена в область брюшной области. - Пуля поразила мой желудок и, пройдя сквозь внутренние органы, вышла через почки. Во второй раз, в 93-ем году, в Мартакерте получила тяжелую контузию. Но каждый раз, как только выздоравливала, снова выходила с оружием на поле брани. Госпожу Асю, то есть Аллу из АНА, попросила рассказать о своих воспоминаниях, о войне. - По правде говоря, много чего могу рассказать, много впечатлений, но каждый раз, вспоминая, я заново все переживаю. Не хочу вспоминать, все как-то тяжело, грустно, но в то же время и радостно... Алла из АНА замолчала. Мне показалось, что она перенеслась на поле битвы, ее глаза засверкали, прямо на глазах налились огромной силой. Тикин Ася неожиданно светло улыбнулась, глаза ее заискрились… - Однажды я взяла в плен одного аскера. Это было во время Мартакертских боев, мы выходили из Кармраберда, когда я услышала голос: кто-то по-азербайджански просил воды. Так как я жила в Баку, то немного понимала их язык. Со мной были мои боевые подруги, и я им говорю: «девчонки, здесь турки». Подошли, кто-то лежал раненный. В первый момент, когда увидела этого турка, готова была убить его, но мы с девочками потащили его к Командосу. Не помню его имени, и, не могу сказать, почему, но я хорошо обращалась с ним: давала ему свою порцию масла и чай. Многие из нашего отряда посмеивались надо мной, мол, пришла отомстить, а последний кусок хлеба отдаешь врагу. Но это же человек, и притом раненный. Я не сожалею, что не убила его и что помогла, затем этого турка мы обменяли на одного из наших пленников. Тикин Ася опять замолчала, как будто снова перенеслась на поле боя. Она глядела в даль, парила над полями, лесами и горами Арцаха. Спустя некоторое время продолжила: - Был мой первый бой, интересно то, что я не представляла, что означает оказаться на фронте. Были в Ерасхаване, Ардж (Медведь) Ашот дал мне ружье, но я даже не знала, как его держать, и, тем более, как стрелять? Когда начался бой, я не понимала, что происходит. Я только закрыла глаза и молилась Богу, чтоб меня ранили, только бы выдержать, не сбежать оттуда. Но когда у нас погиб боец, я как-то собралась, что-то сверхъестественное появилось во мне, я должна была вывести тело из поля битвы. Сидящие с нами в одной комнате боевые товарищи Аллы тоже молчали, мне даже показалось, что каждый из них вспоминал собственные ощущения своего первого боя. В комнате стояла тишина. Алла вышла из комнаты и вернулась с фотографиями. Она показывала снимки друзей и боевых товарищей. Меня одно удивило: Алла на всех своих арцахских снимках была в военной форме, словно олицетворяя вечного арцахского воина. В альбоме были фотографии из разных военных подразделений, с армянскими солдатами. Она рассказала, что часто посещает военные части, беседует с нашими защитниками Родины. А я спросила ее мнение о нынешней подготовленности нашей Армии. Трудно описать ее уверенность и воодушевление. Тикин Ася будто вновь оказалась на фронте. - Сейчас, когда я захожу в ту или иную часть, я искренне радуюсь, потому что мы действительно имеем могучую и великую Армию. Для меня это самое главное: мы имеем армянскую боеспособную и сильную Армию, о чем я всегда мечтала. Не приведи Господь, если снова будет война, мы, старые опытные бойцы, снова встанем и не допустим, чтобы наши молодые вышли на первую линию. Правда, у меня сейчас проблемы со здоровьем, но это не имеет значения, душой и сердцем я готова снова взять оружие в руки и пойти на переднюю линию. Пусть мы будем последним поколением, которое увидело войну. А наша сильная Армия пусть станет еще сильней. Я вышла из дома Аси Бархударян счастливая и воодушевленная. Не могла не думать о ней, в душе моей была огромное счастье, гордилась тем, что Армянские Матери во имя освобождения нашей Родины готовы годами не видеть своих сыновей. Они готовы собственной кровью очистить землю от врагов, чтобы их сыновья служили родине в мирных условиях. Арусяк Симонян
-
Визгун Мехтиев Как то в уже далеком 1985 году секретарь ЦК КП Азербайджана Рамиз Мехтиев, отвечая на вопрос журналистов, почему во властной структуре Азербайджана наблюдается засилье выходцев из Нахиджевана, выдал потрясающий ответ: «Как вы знаете, в Азербайджане издревле существует региональная специализация. Так, карабахцы хорошо поют, жители западных регионов тяготеют к науке, а нахиджеванцы склонны к государственному управлению». Тогда бакинские интеллектуалы сравнили ответ Мехтиева с утверждением одного из персонажей бессмертной книги Дж. Оруэлла «Скотский двор», который также пытался уверить животных, что управление является прерогативой его зоотипа. Интеллектуалы, как и Оруэлл, оказались правы: судя по речам и отдельным высказываниям руководителей Азербайджана, управление этим государством (по крайней мере, на современном этапе) является прерогативой одного зоотипа – свиней. Откровенно говоря, я давно догадывался об этом, но опубликованная на днях статья действительного академика академии наук Азербайджана и, по совместительству, руководителя администрации президента Скотск., простите, Азербайджана, окончательно утвердила меня в этом мнении. Ибо подобный текст, выдаваемый за ответ недавней речи в Горисе Президента Армении Сержа Саргсяна перед журналистами, мог написать лишь главный подручный главного борова Скотского двора, свинья по кличке Визгун. Думаю, что после этого «труда» академика Визгуна в Азербайджане переименуют его кличку из серого кардинала в Визгуна. Визгун Мехтиев. Чтобы осознать, насколько новая кличка подходит ее носителю, необходимо, хотя бы вкратце, сравнить последний взвизг Визгуна как с реалиями, так и с речами Визгуна оруэлловского. При этом необходимо учесть, что сие творение из пяти (!) глав (задела Визгуна речь С. Саргсяна за жабры), как и все, что выходит «из-под пера Визгуна», писала группа свиней. Однако все эти хрюшки и чушки спрятались за спиной своего опекуна, по причине чего будем считать ответственным за опубликованный взвизг Визгуна Мехтиева. Визгун Мехтиев: «В стране (Визгун говорит об Армении – Л. М.-Ш.), где нормой считается подчинение науки политическим целям (а то и вовсе мифам), становятся возможными заявления из уст главы государства, наподобие тех, которые прозвучали на днях в Горисе». Забавно, что об этом говорит человек, над шефом которого, принародно потребовавшего убрать из азербайджанской энциклопедии все армянские имена и возвеличить своего отца, смеялся весь цивилизованный мир. Видимо, подобный выпад в Азербайджане называется тактикой. У Оруэлла, кстати, подобные приемы свиней также описаны: «Все это, - сказал Визгун, - называется тактикой». Он повторил несколько раз: «Тактика, товарищи, тактика!» Вообще, Визгуну Мехтиеву необходимо открутить головы написавшим текст его статьи хрюшкам и чушкам. Да и сам Визгун мог бы заметить противоречия в «своей статье». «О каком «геноциде» (кавычки от Визгуна – Л. М.-Ш.) могут говорить армяне, если в то время даже не было этого слова?», - пишет академик, видимо, считая, что раз не было термина «геноцид», значит, не было и самого преступления. А спустя несколько абзацев он же возмущается, что существуют люди, утверждающие, что азербайджанский этнос появился менее века назад. «Если нация может создаваться простым росчерком пера партийного вождя, решившего у себя в кабинете переименовать название многовекового народа, то означает ли, что у первых представителей «свежесозданного» народа не было ни отцов, ни дедов, ни прадедов, и все они были клонированы в пробирке?», - восклицает Визгун. Конечно, не означает, точно так же, как отсутствие термина «геноцид» вовсе не означает того, что не было и самого чудовищного преступления. Вместе с тем, необходимо отметить, что век назад действительно не было азербайджанской нации. И дело уже не в терминологии. На территории Закавказья проживали отдельные разрозненные тюркоязычные племена, никак не объединенные в единую нацию, ибо у них не было ни общей культуры, ни общей истории, ни, самое главное, ощущения причастности к единому этносу. В третьем томе трехтомного издания Института истории Академии наук АзССР «История Азербайджана» (стр. 104)есть примечательные упоминание о «разбойниках из шахсеванов», которые ныне считаются «азербайджанцами». Замечу, что третий том «Истории Азербайджана» был опубликован в 1963 году, то есть менее полувека назад. Добавлю также, что вся топонимика современного Азербайджана пестрит деревнями, поселками и городами, названия которых отражают племенной состав их населения. «Росчерком пера партийного вождя» было дано общее наименование тюркским племенам Закавказья, а не какой-либо нации. Если бы нация существовала на самом деле, как это ныне тщится утверждать Визгун Мехтиев, сам, кстати, этнический курд, не пришлось бы выдумывать для нее названия. Добавлю также, что продолжающееся уже несколько месяцев противостояние между покинувшими Агдам афшарами и жителями Тертера, представителями черных баранов (гарагоюнлу) и баяндуров – племя, отколовшееся от союза белых баранов – носит именно характер межплеменных противоречий. Сообщу также, что все без исключения народы Закавказья называют «азербайджанцев» по названию соседнего с ними племени: терекемены, каджары, татреби, турки, айрумы и т. д. Удивительна ущербность азербайджанской мифологии, передовым представителем которой уже много лет является Визгун Мехтиев. Они называют себя азербайджанскими тюрками, и в то же время потомками и, естественно, наследниками кавказских албанцев. Наследниками всего: культуры, истории, территории. При этом им предпочтительнее считать армян Утика, Арцаха, Пайтакарана, Сюника «арменизированными албанцами», а самих себя – тюркизированными албанцами. Допустим на мгновение, что эта высосанная из пальца теория соответствует действительности: часть албанцев была ассимилирована закавказскими турками (это, кстати, истина), а часть – армянами (в определенной степени этот процесс на левобережье Куры действительно имел место). В таком случае возникает вопрос: исходя из какой логики закавказские турки претендуют на наследство всех албанцев: как отуреченных, так и «арменизированных»? Идеология – отражение менталитета, и в претензии на чужую историю отражается мировоззрение кочевых турок, привыкших грабить и воровать. Оруэлловский Визгун вместе с двумя другими свиньями придумал систему воззрений, которую назвали анимализмом. Анимализм Визгуна Мехтиева разработали прибывшие из забайкальских степей кочевые тюрки, к потомкам которых курд Мехтиев никак не может отнести себя. Но в Скотном дворе, как и в Скотном Азербайджане, о Визгуне говорили, что «он способен превратить белое в черное и наоборот». Так, в стремлении умалить связь между армянами и урартами (араратцами) Визгун Мехтиев, ничтоже сумнящеся, заявляет: «Урарты и хаи были разными народами и говорили на языках, относившиxся к разным языковым семьям». Видимо, нужно понимать, что албанцы, потомками которых являются по сей день живущие в Азербайджанской республике лезгины, удины, хиналугцы и другие народы, на наследство которых претендуют пришлые турки, говорили на чистейшем азербайджанском языке. Или в Азербайджане происходит то же, что и в Скотском дворе, где «Визгун говорил так убедительно и трое собак, сопровождавших его, рычали так угрожающе, что его объяснения были приняты без дальнейших вопросов». В правящих кругах Азербайджана панически боятся возрождающихся дружественных отношений между армянами и коренными народами этой республики. В Баку понимают, что эта дружба неминуемо обернется свободой для все еще пребывающих под тюркским игом аборигенных народов. Именно поэтому Визгун Мехтиев изо всех сил стремится возбудить ненависть между истинными потомками албанцев и армянами и называет отца армянской истории Мовсеса Хоренаци албанофобом, обобщая его выражение «погрязшие в постоянной лживости алванские мужья» ко всем албанцам. А еще спустя пару строк Визгун, для пущей убедительности, сообщает, что Мовсес Хоренаци называл албанцев варварами. На все эти «измышлизмы» Визгуна Мехтиева можно было бы не обращать внимания, хотя бы за давностью описываемых времен, но… истина дороже. Хоренаци писал об убийстве святого юноши Григориса: «Но когда пришла весть о кончине Трдата, варвары, по проискам самого Санатрука и некоторых других погрязших в постоянной лживости алванских мужей, убили блаженного, растоптав его копытами лошадей на поле Ватнеан…» Итак, варвары, это те, кто убил святого по проискам некоторых (выделено нами – Л. М.-Ш.) других погрязших в постоянной лживости алванских мужей. А об отношении современной албанской интеллигенции к армянскому народу лучше всего сказано в стихах нашего современника, крупного лезгинского поэта Арбена Кардаша: Не ристалищ конский топот, Шум и грязь, Я великого Маштоца Слышал вязь Кстати говоря, могила святого Григориса находится в Дербенте, и к ней, как к святыне, по сей день идут молиться не только христиане, но и исповедующие ислам лезгины. О писанине хрюшек и чушек Визгуна Мехтиева, как и о его пустой затее опровергнуть речь Президента Армении Сержа Саргсяна, можно писать много и долго. У Визгуна Мехтиева каждый абзац – наглядная иллюстрация к речам Визгуна оруэлловского, всеми силами старающегося оправдать политика своего хозяина – главной свиньи Скотского двора. Но ни Визгун Мехтиев, ни двор, в котором он выступает главным идеологом, того не заслуживают. Ибо бакинский Визгун просто является неудачной карикатурой на Визгуна оруэлловского. И так же, как и его предшественник, видимо, возомнил себя человеком. Не понимая, что он – далеко не первый литературный персонаж на этом пути. Как там у Оруэлла? «Ворвавшись во двор, они увидели то, что предстало глазам Кловер. Это была свинья, шествовавшая на задних ногах. Да, это был Визгун. Несколько скованно, так как он не привык нести свой живот в таком положении, но довольно ловко балансируя, он пересек двор».
-
Здоровье одного армянского Воина для меня ценнее всей аскерни Азербайджана Интервью корреспондента Times.am с армянским политологом, руководителем портала Voskanapat.info Левоном Мелик-Шахназаряном Левон Грантович, 27 числа в Астрахани состоялась встреча президентов Армении, Азербайджана и России. Как Вы считаете, станет ли эта встреча вехой на пути поисков мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта? Если говорить именно об этой встрече, то она, судя по опубликованному совместному заявлению, носила больше гуманитарный характер. Стрельба на границе, снайперы, которых у нас, кстати, на границе нет, безотлагательный обмен пленными, возвращение уничтоженных азербайджанских диверсантов, – как представляется, за неимением возможности или почвы для решения более глобальных задач, президенты вынуждены были ограничиться именно этой тематикой. Конечно, каждый погибший или пленный – это целая трагедия, но, согласитесь, если не решается основная проблема, то мы вправе будем ожидать, что подобные трагедии будут повторяться. Вы сегодня настроены пессимистично. Разве слово президентов ничего не значит? Почему же пессимистично? Я – реалист, и мои выводы основаны на знании реалий. Давайте вспомним, что произошло после принятия Майендорфской декларации 2 ноября 2008 года, в которой было обещание воздержаться от применения силы или угрозы применения силы? Уже спустя несколько дней И. Алиев, будучи за пределами Азербайджана, вновь завел старую и изъезженную пластинку о готовности своего государства «восстановить территориальную целостность» силовым путем, о растущем военном бюджете, «Западном Азербайджане» и т. д. Но даже если пренебречь его речами, нельзя не заметить, что напряжение на границе между Республикой Арцах и Азербайджаном с того времени значительно возросло. Наши передовые оборонительные посты много раз принимали бои с засланными в НКР диверсионными отрядами Азербайджана. Достаточно сказать, что только летом-осенью текущего года нашими бойцами были уничтожены 13 вражеских диверсантов. И это, естественно, не считая потерь противной стороны от ответной стрельбы служащих Армии Обороны НКР. Потери эти немалые: какая-то часть скрывается, что-то просачивается в прессу, о гибели третьих Азербайджан сообщает как о несчастных случаях и т.д. Откровенно говоря, странно было читать в заявлении президентов ссылку на Майендорфскую декларацию. То есть Вы считаете, что астраханская встреча не будет иметь положительных последствий? Это зависит от того, что понимать под выражением «положительные последствия». Для Азербайджана это новая оккупация Арцаха, для Армении – возможность защитить Арцах, для России – подтвердить свое политическое присутствие в Закавказье. А для Республики Арцах? Вы знаете, гражданам Республики Арцах давно уже приелась вся эта тягомотина вокруг мирного или немирного урегулирования совершенно непонятной для них проблемы. Там говорят логично и лаконично: «Хотите добиться результата, пригласите нас, нет – продолжайте свои беседы сколько душе угодно. А мы продолжим укрепление своего государства, улучшение социально-бытовых условий нашего населения, развитие промышленности, сельского хозяйства, усиление Армии Обороны НКР… То есть, продолжим жить и развиваться». Как мне представляется, это самая правильная позиция, единственно верная. Над Арцахом тысячелетия проносились бури, там не раз обламывали зубы самые кровожадные захватчики Малой Азии и Ближнего Востока. Эта страна стяжала славу своими бесстрашными воинами, неукротимым духом свободы, готовностью к самопожертвованию во имя жизни. И всегда добивалась победы. Мало кто об этом знает, но в конце апреля 1920 года подразделения ХI Красной армии вошли в Баку практически без кровопролития только потому, что свыше двух третей вооруженных сил Азербайджана безуспешно штурмовали Карабах (напомню, что под этим географическим термином я подразумеваю две исторические армянские провинции – Арцах и Утик). Карабах, в силу своего расположения и наличия великолепных пастбищ, всегда был бельмом на глазу закавказских турок. Вы упомянули о том, что в последнее время участились вылазки азербайджанских диверсантов, и хотя они получают достойный отпор, все же жертвы есть и с нашей стороны. Как Вы считаете, есть ли у нас возможность противопоставить что-либо адекватное данным действиям Азербайджана? Начну с того, что диверсанты врага сумели нанести нам урон 19 июня сего года. Все последующие их вылазки, в том числе и составленной из подготовленной группы офицеров, заканчивались разгромом и уничтожением большей части диверсионной группы. Без потерь с нашей стороны. У меня есть сведения о том, что последнюю группу уничтоженных нашими бойцами диверсантов-офицеров отправляли под угрозой ареста, мол, вы должны отомстить за прошлые неудачи. Что ж, судить им некого: азербайджанские офицеры уничтожены. Наш суд оказался более скорым и эффективным. Наши потери – два бойца – имели место не от действий азербайджанских диверсантов, а от выстрелов снайперов. Тех самых азербайджанских снайперов, отвода которых от границы с НКР потребовал даже Генеральный секретарь ООН господин Пан Ги Мун. Теперь о том, что можно им противопоставить. На днях о том, что армянскими подразделениями отныне «будут предприняты… соответствующие военные мероприятия для нейтрализации деятельности снайперов ВС Азербайджана на линии соприкосновения армяно-азербайджанских войск», заявил Министр Обороны Республики Армения Сейран Оганян. Уверен, это правильное и нужное решение. В то же время считаю, что ответы с нашей стороны должны носить ассиметричный характер: за каждого убитого армянского Воина тридцать – пятьдесят семей в Азербайджане должны получить гробы с телами своих сыновей. Только таким образом можно заставить врага замолчать. Мне уже немало лет, и повидал я в этой жизни немало, но впервые мне приходится сталкиваться в нашем народе с тем, что называется «общество требует крови врага». Понимаете, армяне – исключительно миролюбивый народ, а сегодня мы требуем крови. Крови тех, кто, спрятавшись в укрытии, хладнокровно берет на мушку молодых армянских ребят, крови тех, кто отдает им эти приказы. Вот эти люди должны быть уничтожены. Прекрасно понимаю тех, кто считает обязательным применение великой справедливости: око за око, зуб за зуб. Однако сам считаю, что за одну загубленную жизнь мы должны уничтожить многие десятки зарящегося на нашу святую Родину вооруженного врага. Здоровье одного армянского Воина для меня ценнее всей аскерни Азербайджана. Мы должны понимать, у наших восточных границ расположилась вооруженная армия нелюдей, готовых в любой удобный момент резать наших детей и матерей. И отношение наше к ним должно быть соответствующим. Бешеные собаки пристреливаются, таков закон жизни. Мне как-то уже приходилось говорить Вам, что Вы жестоки… А мне приходилось отвечать, что я мыслю совершенно адекватно нависшей над нами угрозе. Быть добрым по отношению к вооруженному врагу не является ошибкой, это – неприкрытое предательство. Враг, пришедший вооруженным к нам домой, должен быть уничтожен, иначе он непременно улучшит момент и примется за привычное и любимое дело – резню мирного населения. Жалея врага, мы подставляем под ятаган наших родных и близких, это – истина, которую мы, к сожалению, так и не смогли усвоить. Вы думаете, турок и сегодня, в ХХI веке, способен на зверства геноцида? А какая разница между турком конца ХIХ и начала ХХI веков? Так же считали и большевики в начале ХХ века, когда агитировали Армянское воинство сложить оружие перед наступающим турком. «Турок уже не тот», – говорили они, он уже цивилизован, ведь на дворе ХХ век. А турок – закавказский или анатолийский – всегда тот. Единственное, что в нем изменилось, это одежда, внешнее облачение. В черной душе своей он остался тем же, каким был ровно тысячу лет назад, когда впервые объявился на нашей Родине. Цивилизация консервативна, и очень трудно поддается изменениям. Цивилизация, мировоззрение кочевого турка сложились в результате грабежей, набегов, убийств. Это, кстати, прекрасно понимал твой отец, когда добровольно взял в руки оружие и пошел защищать Родину. Но ведь общеизвестно, что и в Баку, и в Сумгаите, и в других городах Азербайджана многие армяне спаслись благодаря помощи соседей азербайджанцев. Случаи спасения армян в этих городах действительно были. Но… Многое зависит от того, кого мы называем азербайджанцами. Мне также известны подобные случаи, однако как только мы начинаем углубляться в этот вопрос, выясняется, что армянам помогали не закавказские турки, а лезгины или талыши, аварцы или удины. Не случайно в Закаталах, например, не убили ни одного армянина, хотя печальной памяти Народный фронт Азербайджана и пытался устроить там кровавую вакханалию по примеру Сумгаита. Возможно, отдельные случаи спасения армян закавказскими турками от беснующейся, требующей армянской крови толпы убийц и насильников и имели место, но мне они неизвестны. Все известные мне случаи спасения армян совершены представителями коренных народов этой республики, да еще мне известны два случая, когда армян спасли русские. Я бы не стал путать закавказских турок с представителями коренных народов Азербайджана. Талыши, лезгины, авары, удины, цахуры и другие коренные народы этой республики являются такими же жертвами закавказских турок, как и мы. Возможное отличие заключается лишь в большей адаптации этих народов к турецкому игу. Но адаптация вряд ли может считаться синонимом согласия и, тем более, примирения с существующими реалиями. Левон Грантович, а вот сегодня бывший бакинец, грузин Феликс Церцвадзе опубликовал в азербайджанских СМИ весьма, на мой взгляд, оскорбительную статью о Вас. Ты переоцениваешь этого Церцвадзе. Во-первых, он не грузин, а некая помесь чего-то с чем-то. Но дело не в этом. Дело в том, что мне совершенно безразличны «оскорбления» подобных субъектов. Что произошло? Церцвадзе опубликовал статью (http://www.vesti.az/news.php?id=56072) в которой подверг совершенно неуместной, я бы сказал, идиотской критике перевод книги Генри Моргентау, оригинал которой он не читал, хотя и в силу своего проживания в США должен знать английский язык. Мне пришлось отреагировать на этот пасквиль, после чего бывший бакинец разразился площадной бранью. Я Вам даю ссылки на все эти статьи, и Вы и читатели могут сравнить. Ни одного опровержения по существу написанного в моей статье, лишь нескончаемый поток ругательств. И Вы не будете отвечать? Нет, конечно. Разумный читатель сам разберется, а опускаться до «уровня» явно страдающего умственной недостаточностью человека я не намерен. Вообще, это можно легко заметить, я не люблю ругаться и воевать в виртуале с неадекватными людьми. В Ташкенте у меня была соседка, по стечению обстоятельств – закавказская турчанка. Звали ее Халида. Так вот, у этой Халиды был весьма оригинальный способ заработать деньжат: она дежурила у светофора и дожидалась, когда тронется с места дорогая по тем временам машина. После этого Халида устраивала маленькое ДДП – столкновение между собой и машиной – а затем долго вымогала у несчастного водителя деньги. Две-три «аварии» в год, и Халида получала возможность безбедного проживания. Так вот эта Халида слыла виртуозной «ругательницей» и могла на одном дыхании произносить многоминутные фразы, сплошь состоящие из проклятий. Связываться с ней никто не желал, как говорится, себе дороже. А Халида, видимо, чувствовала себя этакой героиней дворового масштаба. Так вот, читая Церцвадзе, я не мог отделаться от чувства, что слышу визгливый голос Халиды. Левон Грантович, у меня последний вопрос, и вновь об астраханской встрече. Как Вы считаете, кто выиграл от нее? Все три стороны. И даже четыре, если считать, что Республика Арцах незримо присутствовала на встрече. Россия в очередной раз, и достаточно успешно, продемонстрировала миру, что она не намерена отказываться от своих позиций на всем Кавказе. Сегодня для Кремля это имеет большое значение. Азербайджан также может быть доволен итогами встречи, ибо у Алиева появилось очередное оправдание невыполнению своих пустых обещаний «силой освободить Карабах». Теперь президент Азербайджана может спокойно переложить на Москву «вину» за собственные невыполненные обещания. В выигрыше также Армения и Республика Арцах, ибо подобные встречи позволяют продлевать мирную жизнь и использовать энергию и возможности государства на благо населения. Что же касается гуманитарного совместного заявления, то я также считаю, что тело замученного в Баку Манвела Сарибекяна необходимо вернуть на Родину. А пленных и новые трупы азербайджанских аскеров мы всегда сумеем набрать. Это как раз для нас не проблема. Во всяком случае, до тех пор, пока у власти в Азербайджане будут находиться самовлюбленные и президенты с ничем не подкрепленными болезненными амбициями. Беседу вела Тамара Григорян
-
Отправим пленных в тюрьму и наберем новых? Чтобы вновь отправить в тюрьму. Подобное парадоксальное решение – единственный итог встречи 27 октября в Астрахани президентов Армении, России и Азербайджана. В специальном заявлении, стороны сообщили о договоренности по «безотлагательному» обмену военнопленными и возвращении тел погибших на линии государственной границы. Однако «специальное заявление», охарактеризованной президентом России Д. Медведевым как «направленное на укрепление мер доверия», в действительности ничего такого не предполагает. Во всяком случае, если подходить к тексту заявления без предвзятости. В самом начале совместного заявления трех президентов, главы государств подтверждают положения совместной декларации, подписанной в подмосковной Барвихе 2 ноября 2008 года. Упоминание этой Декларации представляется символичным, ибо она была дезавуирована Азербайджаном спустя всего несколько дней после ее подписания. И по сей день продолжает игнорироваться со стороны Баку. Отказ отвести снайперов с линии государственной границы с НКР, практически еженедельные заверения И. Алиева «решить карабахскую проблему военным путем», неоднократные вылазки в НКР азербайджанских диверсионных групп, увеличение военного бюджета и другие действия Азербайджана давно уже превратили Майендорфскую декларацию в пустую, ничего не значащую бумажку. И ссылка на нее никак не может увеличить доверия к новому совместному заявлению. Вместе с тем, сам текст заявления, охарактеризованный Д. Медведевым как «Документ носит гуманитарный характер и имеет большое значение в процессе урегулирования» впечатления «большого значения» не производит. Напротив, создается ощущение, что президенты договорились «по умолчанию» не упоминать недавние события, свидетельствующие об эскалации напряжения на границе между Республикой Арцах и Азербайджаном. «Президенты подчеркнули, что урегулирование конфликта политико-дипломатическими средствами требует дальнейших усилий по укреплению режима прекращения огня и мер доверия в военной области». «Дальнейшие усилия» по укреплению режима прекращения огня упомянуты, надо сказать, весьма кстати. Особенно, если вспомнить, что в результате предыдущих усилий Азербайджана и засылке на территорию НКР диверсионных отрядов летом-осенью текущего года, обе стороны понесли человеческие потери. А также постоянно звучащие из уст президента Азербайджана территориальные притязания на Армению. Конечно, жить в соседах – быть в беседах. И трудно не согласиться с президентом России, резонно считающим, что «Переговоры – это движение вперед и лучше, чем активная фаза конфликта». Однако вряд ли переговоры ради переговоров на фоне гибнущих от выстрелов снайперов молодых ребят, прибавят доверия между конфликтующими сторонами. Как, собственно, и к инициатору этих переговоров, а, значит, гаранту достигнутых на них договоренностей. Россия ни разу не подняла голос в осуждение или против нарушения Азербайджаном положений Майендорфской декларации; президент России ни словом не одернул зарвавшегося президента Азербайджана, что, естественно, прибавило Алиеву уверенности в безнаказанности. И сегодня сложилась ситуация, при которой И. Алиев превратился в наглядную копию офорта Ф. Гойи «сон разума рождает чудовищ». Новые «усилия по укреплению режима прекращения огня» на сей раз обернулись договоренностью по возврату пленных и убитых и призваны «укрепить меры доверия» в военной области. Как можно укрепить то, чего и в помине нет?! У азербайджанской стороны нет убитых армянских бойцов по той просто причине, что армянские воины не пересекали границу с этим государством. Возвращать трупы уничтоженных азербайджанских солдат, перешедших на нашу сторону с целью убить людей, придется нам. Взамен Азербайджан должен передать нам тело безвинного мальчика, заблудившегося в тумане и замученного в азербайджанских застенках пастушка. Но если с этим еще можно согласиться – для нас один армянский юноша стоит всех, вместе взятых, служащих вооруженных сил Азербайджана – то проблема с обменом пленных вызывает большие вопросы. Хорошо известно, что оказавшиеся на армянской стороне и возвращенные в Азербайджан военнослужащие этой республики, все, без исключения, осуждаются «за измену родине» к длительным срокам лишения свободы. Насколько справедливо и этично отправлять их, с риском для жизни вырвавшихся из ада вооруженных сил Азербайджана, в азербайджанскую тюрьму? Известно ли нам, Минской группе ОБСЕ, Международному комитету Красного Креста их желание? И насколько это решение согласуется с определением, данным Д. Медведевым – «Документ носит гуманитарный характер»? Подобный подход к решению проблемы военнопленных и добровольных перебежчиков носит взрывоопасный характер и изначально не может способствовать разрядке в противостоянии. Перебегающие на армянскую сторону азербайджанские солдаты ищут не плена и тюрьмы, а свободы от царящих в вооруженных силах Азербайджане звериных, иначе не скажешь, нравов. Это люди, подвергшиеся массово распространенным в ВС Азербайджана сексуальному насилию, побоям и поборам, отчаявшиеся выжить в этих условиях и переходящие на армянскую сторону в надежде быть депортированными в третье государство. Возвращая их в Азербайджан, мы не только лишаем их свободы на десять и более лет, мы лишаем их права на перемещение, право на веру в справедливость, наконец. При этом самое удивительное заключается в том, что никто из президентов не верит в то, что соглашение будет выполнено. Несмотря на то, что президенты обещают «руководствоваться этими подходами (обменом пленных и возвращением убитых) в будущем исходя из исключительно гуманитарного характера подобных вопросов». Можно не сомневаться, уже спустя пару дней после возвращения в Азербайджан, И. Алиев вновь заговорит о «Западном Азербайджане, Ираванском ханстве», а также о возросшем военном бюджете и «готовности» вооруженных сил Азербайджана «восстановить территориальную целостность». Больше того, у меня лично практически нет сомнений в том, что в ближайшие дни Азербайджан предпримет очередную попытку заслать в Республику Арцах очередную группу диверсантов. Не сомневаюсь, они также будут ликвидированы, затем возведены в ранг героя Азербайджана; в этой республике любят награждать орденами и званием шахида уничтоженных армянскими бойцами диверсантов. Затем, спустя определенное время, мы вновь отправим в азербайджанские тюрьмы новых бедолаг – азербайджанских «изменников родины», а также вернем новых уничтоженных нашими бойцами фаридов ахмедовых. Таким образом, мы можем констатировать, что встреча в Астрахани не стала вехой в поисках мирного урегулирования нагорно-карабахской проблемы. А это значит, что оптимистические ожидания, что «1-2 декабря Азербайджан и Армения смогут выйти на согласованный вариант общих принципов урегулирования» лишен каких-либо оснований. Что, впрочем, следовало ожидать.
-
Милосердие не для врага В последнее время из Азербайджана в адрес Армении и НКР раздаются все более воинственные заявления. Инициатором их является И. Алиев, а остальная мелочь вынуждена подхватить, одни с удовольствием, другие без видимого удовольствия – вдруг придется отвечать? – агрессивную риторику президента Азербайджана. Мол, и меня сочтите, и я свое тявканье в общий хор добавил. Между тем, оснований для этого неслаженного хора угроз – всего два: огромный и успешно разворовываемый военный бюджет, и непомерные, ничем не обоснованные амбиции И. Алиева. В свою очередь, амбиции президента Азербайджана имеют прагматичный характер: ему необходимо держать в страхе население Азербайджана. Для этой цели Алиев пользуется огромным карательно-репрессивным аппаратом и культивируемым образом внешнего врага. При этом если раньше в роли врага выступали армянские государства, то с некоторых пор в «категорию» враг включены все, без исключения, армяне. Независимо от места проживания, вовлеченности в конфликт, социального положения, политических взглядов и так далее. Вряд ли это поймут некоторые наши доморощенные либералы, но даже наиболее ярые приверженцы «сдачи армянской земли в обмен на мир» из армянской среды числятся в Азербайджане в категории «отложенных» врагов. Вместе с тем, надо сказать, что в Азербайджане обоснованно боятся ввязываться в драку: как минимум, два президента Азербайджана до эпохи Алиева обещали покончить с собой, если не откушают чаю в Степанакерте. По этой причине Ильхам Гейдар оглу лишь невнятно обещает закавказским туркам «в нужное время» воспользоваться последствиями раздуваемого военного бюджета. Между тем, это «нужное время» может настать и вопреки воле и желанию президента Азербайджана. Речь не о том, что войну могут начать армянские государства, хотя в этом мире все возможно. В самом деле, новая агрессия Азербайджана откладывается из-за противодействия мировых полюсов и, в первую очередь, государств-сопредседателей Минской группы ОБСЕ. Однако их интересы, в силу политических или экономических причин, могут претерпеть изменения, и кому-нибудь из сопредседателей война может оказаться выгодной. В этом случае новая агрессия Азербайджана против Республики Арцах примет обязательный характер. И, что интересно, результаты этой агрессии будут зависеть не от военного бюджета Азербайджана, а от способности руководства армянских государств сломать насколько привычный, настолько и порочный стереотип наших войн с закавказскими турками. Порочным стереотипом являются регулярные успехи армянского воинства на поле боя и столь же регулярные потери исконно армянской земли. Это действительно может показаться странным, но стремление армянина – выдающегося, без всякого преувеличения, воина – избежать войны, немало раз оборачивалось территориальными потерями после блестящих побед. Мы воюем, превосходно, только тогда, когда война уже переступает порог нашего дома. А выбросив врага из дома, считаем задачу выполненной, соглашаясь при этом на уступки и прощение. Между тем врага надо не отбрасывать, а уничтожать. Милосердие не для врага. При всей территориальной недостаточности современных армянских государств, в них найдется достаточно места, чтобы выделить наделы для массовых могил вторгшегося в наш дом врага. С этой точки зрения трудно не согласиться с мнением Министра обороны Армении Сейрана Оганяна, считающего, что Армения должна продолжать политику принуждения Азербайджана к миру. Однако при этом надо помнить, что наиболее «принужденный к миру» враг – это мертвый враг. Возможная новая агрессия Азербайджана должна стать последней. Это – главная задача Армянской Армии. Уничтожить вооруженные силы Азербайджана вместе с самим Азербайджаном. Свято придерживающийся христианской заповеди «не убий», армянский народ раз за разом платит за это неимоверно дорогую цену. Именно по этой причине я не могу согласиться с мнением Раздана Мадояна, доказывающего, что «война должна заканчиваться там, где она начиналась». Мадоян имеет в виду, что акт о капитуляции Азербайджана должен быть подписан в Баку. Однако никакая капитуляция не убережет нас от последующей агрессии Азербайджана (вспомним хотя бы, что капитулировавшая в Первой мировой войне Германия спустя два десятка лет вновь разожгла костер Мировой войны). Мы можем быть уверены в том, что агрессии больше не будет, лишь в случае уничтожения самого государства Азербайджан. Для этого не обязательно идти в Баку. Тем более, что это будет сопряжено с потерями в рядах нашей Армии. Нам нет необходимости бить по различным нефте- и газопроводам: возможная новая агрессия Азербайджана должна обернуться уничтожением источников для этих труб – нефтегазовых месторождений на Каспии. В 1994 году трехлетняя агрессия Азербайджана закончилась тем, что Гейдар Алиев вымолил прекращение огня ценой возвращения армянскому народу части нашей исторической Родины. Сегодня эти районы Азербайджан называет «оккупированными», демонстрируя при этом готовность возобновления агрессии с целью их «возвращения». Это и есть хваленая тюркская дипломатия, умение целовать руку победителя, и при этом затачивать ятаган. И именно этой возможности мы должны лишить Баку в случае новой агрессии. Войну, буде она начнется, необходимо будет продолжать до Акта о капитуляции Азербайджана, и в этом акте необходимо вписать статью, принуждающую Азербайджан организовать на левом берегу Куры федерацию из четырех, пяти или шести республик с закрепленными правами на государственное самоопределение. Как будут названы субъекты этой федерации – дело аварцев, талышей, лезгин, татов, закавказских турок и, возможно, удин. Но вот «общего» названия «Азербайджан» быть не должно.
-
Он стрелял в фашистов и… убивал турок Откуда черпает силы человек, когда совершает сверхъестественные поступки, априори превосходящие человеческие возможности? Какая сила движет им, что придает ему мужество и отвагу? Армянская присказка гласит: «Бог создал горе и возложил его на горы. Но горы не выдержали, начали прогибаться. И тогда Бог избавил горы от горя и возложил его на человека». Слабого человека горе легко ломает, сильного – никогда. Мой рассказ о сильном Человеке, мужественном Армянине и бесконечно преданном Родине Патриоте. Гарегин Степанович ХАЧАТРЯН. Родился в 1910 году, в родовом доме, в селе Тикнис, что недалеко от Карса. В большой, преисполненной любви и надежды семье. Но надеждам не суждено было сбыться. Ибо Карс, древний армянский город с удивительно армянской архитектурой, с 1915-го по 1920-й год стал ареной боев, Геноцида армян, новых боев и нового Геноцида. Семья Хачатрян, оказавшись в гуще этих событий, окропила своей кровью святую армянскую землю. Не стало еще одного армянского очага. Родители Гарегина пополнили собой страшный список из полутора миллионов невинно убиенных армян. И все же им повезло больше, чем сотням тысяч других армян. Гарегин и три его малолетние сестры выжили: отступающие армянские отряды прихватили с собой малолетних сирот. Так в Гюмри, тогда еще Александрополе, оказались четверо голодных, оборванных, измученных армянских ребенка. Судьба улыбнулась им во второй раз: в Гюмри они встретились с близкой родственницей отца, тетей Софьей, которая работала в приюте для сирот. Тетя Софья, сама недавно проделавшая горький путь беженства, привела детей в американский приют для сирот. Вот так, на спасшемся клочке Армении нашли спасение дети Степана из Карса. Шли годы, Гарегин вырос, покинул стены приюта, закончил рабфак и поступил на геолого-географический факультет Ереванского государственного университета. Там, в стенах университете, он познакомился с сокурсницей, прекрасной юной Шамик, тоже беженкой из Карса. Судьба Шамик практически повторяла судьбу Гарегина: турки убили ее отца, брата и сестру. Так же, как Гарегин, она, крохотная девчушка, бежала от ятагана, так же, как и Гарегин, с самого детства познала горечь сиротства. В первый же год жизни в свободной части Армении Шамик потеряла и мать. Что привлекло молодых друг к другу, сегодня трудно сказать. Возможно, общая судьба, а возможно, неукротимая жажда жизни. Хотя, скорее всего, они узрели друг в друге то, что другим не дано было увидеть: любовь, верность, одухотворенность… Так или иначе, Гарегин и Шамик поженились. Откровенно говоря, я долго не мог выбрать, рассказать ли о большой любви Гарегина и Шамик, или об армянском интеллигенте и воине Гарегине? И то и другое достойно того, чтобы служить примером нашим детям. У Гарегина и Шамик родились двое детей – Елена и Степан – когда началась война. Это была война не с турком – на Советский Союз напала гитлеровская Германия – но все знали и понимали: если Гитлер добьется значимых успехов, то Турция обязательно нападет на СССР. Опасность турецкого ятагана вновь нависла над армянским народом. Это обстоятельство, кстати, стало мощнейшим стимулом для армян, массово записывавшихся добровольцами в Красную Армию. Защитить СССР от фашизма означало для армян спасти Армению от турок. Понимал это, естественно, и Гарегин Хачатрян – директор школы села Шахназар Калининского района Армении. И он, имеющий броню, защищающую от призыва в армию, потребовал, чтобы его призвали на фронт. «Кто, если не я, должен защищать Родину? Кто, если не я, должен пожертвовать жизнью во имя того, чтобы наши дети не стали вновь сиротами?», - аргументы молодого директора школы Гарегина Степановича были железными. И он отправился на фронт. Начальный этап Отечественной войны был для СССР крайне тяжелым: армия отступала, сдавая врагу город за городом, село за селом. Во время одного из таких отступлений, в Крыму, полк, в котором служил Гарегин, был разбит, а сам он, вместе с пятнадцатью воинами, оказались в тылу врага. Будучи старшим по званию, Гарегин Хачатрян приказал бойцам готовиться к прорыву линии фронта. При этом он потребовал от каждого сохранить последний патрон. «Мы не имеем права попадать в плен», - таково было требование командира. Прежде чем приступить к операции по возвращению к своим, решено было произвести рекогносцировку местности, разведать слабые места противника. Вызвавшийся добровольцем молодой лейтенант должен был попробовать перейти линию фронта первым, а потом, в случае удачи, следом за ним двинется весь отряд. Сегодня нам не известно, кому пришла в голову мысль написать письмо домой и отправить его с лейтенантом, но все 15 человек написали родным письма, которые лейтенант должен был отправить по адресам. Написал письмо и Гарегин Хачатрян... В стихах… Читаю строки этого письма и все пытаюсь разобраться: откуда, из какого благословенного источника черпал беженец и сирота волю к победе? Какая сила породила в нем, лишенном тепла ласковых рук и задушевных колыбельных песен матери, столь великую всепобеждающую любовь? Как находящемуся в окружении врага Воину Гарегину удалось объединить в одном письме безмерную любовь и неодолимую силу армянского патриота? Какая генетическая программа помогала ему – некогда беспомощному и обездоленному сироте – верить в то, что армянский пахарь непременно споет на склонах Арарата наш вечный Оровел? Верить, или знать? Наверное, все же знать, как теперь знаем это мы. Гарегин знал это, как знал и то, что наш Оровел обязательно вознесется гордым победным кличем над освобожденным Арцахом. Познакомьтесь, друзья, с письмом армянского Воина в нашем корявом подстрочном переводе. Проникнитесь духом армянского Воина, для которого Семья и Родина составляют единое нераздельное целое, известное миру как Армения. 16 нас всего осталось, Из моих друзей многие погибли, И большей части нет. Отступающей армии мы кусочек И в окружении. Шамик джан, прелестная хозяйка, Помни эти мои слова: В окружении мы, горсть воинов, Окружены, как врагом, так и морем. Дороги нет, Для нашего освобождения остается лишь один выход: Прорвать фронт. Но если мы и это не сможем, Значит нашим будет последний патрон. Молодой мой воин один идет Переходить фронт. Пусть Господь убережет его, Пусть сопровождает его Богоматерь, Апостолы ему в помощь, Светящая звезда ориентиром пусть станет ему, Перейти фронт и дойти до наших. Если ты получишь это мое письмо, Значит, пусть еще одна мать совершит жертвоприношение. Шамик джан, нераздельная подруга моей жизни, Да буду я жертвой солнцу твоему, Тридцать три весны видел я, Крайне мало шансов спастись, Мы все сделаем, чтобы спастись: Мне остается отдать лишь один приказ: ПРОРВАТЬ ЛИНИЮ ФРОНТА, НО БЕРЕЧЬ ПОСЛЕДНИЙ ПАТРОН, О плене речи не будет. Помни, возможно, это мое последнее слово, Я любил тебя, и буду всегда любить безграничной любовью, И на том свете. Очень трудна будет твоя жизнь в одиночестве, Но может это – доля сироты? Одно лишь остается: Гордо и с честью в этой жестокой жизни, Нести наш крест. Детям моим передаю завет: ЛЮБИТЕ МАТЬ БЕЗГРАНИЧНОЙ ЛЮБОВЬЮ, НО БОЛЕЕ ВСЕГО – РОДИНУ-МАТЬ. Помните: ваш отец на фронт Добровольцем ушел, Чтобы оттуда вас от турок спасти. Помните: вы – внуки Степана из Карса, Вы – дети беженцев-сирот. Ваши отец и мать родом из Карса, Маленькие сироты Большой Резни армян. Не забудьте этого, любимые дитяти А когда наступит чудное мгновение КОГДА НА СКЛОНАХ МАСИСА ВЫ ЗАПОЕТЕ ОРОВЕЛ ВСПОМНИТЕ ОТЦА СВОЕГО: ВМЕСТЕ С ВАМИ И ОН ЗАПОЕТ НАШ ОРОВЕЛ. Если и вам не выпадет счастья На склонах Масиса спеть Оровел, Завещайте это моим внукам, А они своим внукам. Скажите, ваш дед не успокоится, Пока не услышит ваш Оровел. И ПОМНИТЕ, ЧТО БЕЗ СИЛЫ НИКОГДА НЕ БУДЕТ НИ СПРАВЕДЛИВОСТИ, НИ СВОБОДЫ. БУДЬТЕ ВСЕГДА СИЛЬНЫМИ, ЗНАЮЩИМИ И ДОБРЫМИ И КРЕПКО ЛЮБИТЕ ЗЕМЛЮ РОДНУЮ. Я не пожалею о жизни своей И положу ее на алтарь великой Победы: Дай Бог, чтобы я вновь вас увидел, Крепко прижал к груди и горячо поцеловал. Безгранично теплыми поцелуями, Твой Гарегин Крым, Керчь, 1942 год. Мне остается лишь добавить, что отряду Гарегина удалось прорвать фронт и выйти из окружения. Он продолжал геройски воевать, стрелять в фашистов и… убивать надежду турок утолить жажду по армянской крови, был тяжело ранен и выхожен в госпитале женой – Шамик Оганесовной, на крыльях любви примчавшейся к раненому мужу. После войны Гарегин Степанович вернулся к любимому делу – воспитанию молодого поколения армян. Воин Гарегин вновь стал учителем, директором школы в Ереване. И главное, чему он учил своих многочисленных воспитанников, это умение любить Родину. Гарегин Степанович Хачатрян умер от старых фронтовых ран совсем молодым, в 58 лет. Но разве прожитыми годами измеряется след человека в этой жизни? Единственный выживший сын погибшего от турецкого ятагана Степана из Карса, Гарегин сумел возродить род, вырастить прекрасных детей, ныне служащих армянской науке, воспитать тысячи армянских детей... Кто-нибудь сомневается в том, что ученики Гарегина Степановича пели Оровел в Арцахе? Кто-нибудь сомневается в том, что дух Воина Гарегина витал над нашими Воинами в Арцахе?
-
Последствия незнания Алиевым курдской народной мудрости 20 октября под председательством Ильхама Алиева состоялось заседание кабинета министров Азербайджана. Упустить подобную возможность выступить Ильхам Алиев, конечно, не мог – как гласит курдская пословица: Если лягушка не заквакает – лопнет. А «квакать» президенту Азербайджана на сей раз хотелось больше обычного, после полученной от президента Армении суровой отповеди у него появились выраженные симптомы острого недержания речи. Откровенно говоря, комментировать бредовые речи И. Алиева совершенно неблагодарное дело: страдающий нарциссизмом президент Азербайджана привык слушать только самого себя. По этой причине, и имея в виду странную для нормальных людей особенность этнического курда И. Алиева, видимо, есть необходимость рассмотреть его очередное выступление с точки зрения курдского фольклора. Сообщим для особо непонятливых читателей из политико-географического недоразумения под названием «Азербайджанская республика», что обращение к курдскому фольклору избрано не случайно: хотя и «Черный вол шкуру не сменит», существует слабая надежда на то, что абсолютно невосприимчивый к мудростям других народов (Что знает осёл об этом мире?), Ильхам Алиев окажется более восприимчив к жемчужинам курдской народной мысли. Итак, свою очередную речь Ильхам Алиев, как всегда, начал с безудержного самовосхваления. «Экономика растет, благосостояние населения увеличивается, предпринимаются важные задачи по индустриализации, реализуются крупные строительные проекты…». О торчащем голом шпиле высотой в 162 метра и называемом флагштоком, в ряду «крупных строительных проектов» Алиев естественно не говорил. Как не говорил и о наводнивших Баку тысячах попрошайках. Видимо, предки не рассказали ему о курдской мудрости: «Лги так, чтобы во лжи соль была». «Баку – наша столица, наш любимый город – входит в число красивейших городов мира», - Коня подковывали, осёл ногу поднял, сказал: «Меня тоже». Оказывается, в «число красивейших городов мира» входит и Баку, из года в год возглавляющий рейтинг самых грязных (и не только в экологическом плане) городов мира. Особую «красоту» Баку приобретает после осадков, когда канализационные люки города повсеместно фонтанируют смердящей смесью из воды и естественных человеческих отходов. Но Бог с ним, с Баку и всякими Евлахами. Послушаем еще Ильхама Алиева. «В следующем году наши общие военные расходы будут на уровне 2 миллиардов 500 миллионов манатов, а это больше 3 миллиардов долларов», - радует Алиев членов кабинета министров, в первую очередь Сафара Абиева, министра обороны Азербайджана и главному пожирателю военного бюджета. При этом ни Абиев, ни Алиев, естественно, знать не ведают о том, что «Даже если осла навьючить оружием, все равно его волк съест». Не знает президент Азербайджана и того, что «Оружие в руках - лишь половина дела». А для того, чтобы обладать необходимой для успеха второй половиной – воинской выучкой, качеством и боеспособностью вооруженных сил, преданностью Родине, интеллектом офицеров и так далее – закавказским туркам необходимо еще пару тысячелетий пожить оседлой жизнью. Ибо, как писал о кочевниках Р. Шекли в романе «Белая смерть», это люди, «у которых не хватило ума научиться обрабатывать землю, чьи представления о военном деле не идут далее засады, которые торговлю представляют воровством, и культура которых состоит из перевранного Корана». Да и врать Алиев горазд: «Потому что это (Арцах. – Л. М.-Ш.) наша земля, там все здания разрушены армянами, камня на камне не осталось, разрушены и разграблены все наши исторические памятники, мечети и дома. Все это совершено армянскими вандалами. Все материальные ценности там разрушены и разграблены армянскими мародерами». Недержание речи у Алиева прогрессирует прямо на глазах: «Совершенные на оккупированных территориях преступления демонстрируют звериный облик армянского фашизма». Дурному человеку все равно: что лунная ночь, что тёмная. Алиев забыл, что перед ним сидят не темные учителя из Евлаха, а люди, хорошо знакомые с реальной обстановкой в Республике Арцах, хотя и вынужденные повторять вслед за ним всякие глупости. Жизнь научила их придерживаться курдской пословицы: С ослами будешь ходить, по ослиному реветь будешь. Перекочевавшие в Арцах пару веков назад тюркские кочевые племена успели построить там пару мечетей и образовать несколько кладбищ, которые до сих пор продолжают оставаться на своем месте. В отличие от воздвигнутых еще в раннем Средневековье армянских храмов, разрушенных так и не научившимися строить закавказскими турками. Это в Турции и Азербайджане разрушают «в поисках золота» убитых и депортированных армян церкви и надгробные памятники, роют туннели, копают траншеи… Это азербайджанские генералы и офицеры, в панике покидая Арцах, бросали сотни и тысячи своих погибших и раненых аскеров, но успевали грабить музеи, забирая с собой экспонаты, подтверждающие тысячелетнее проживание армян на всем правобережье Куры. Это вандалы и фашисты разрушали армянской средневековое кладбище в Джуге, с тупой ненавистью разрушая ножами бульдозеров тысячи хачкаров, имеющих всемирное значение. Это бакинские людоеды, не удовлетворившись видом страданиями мирных жертв – жителей города армянской национальности – жарили и пожирали мясо еще агонизирующих людей. И это Азербайджан сегодня стремится к оккупации Арцаха, чтобы довершить незавершенное в Баку, Сумгаите, Ханларе, Мингечауре. При этом Алиев, не знакомый с фольклором собственного народа - Сын волка не станет братом человека – лицемерно обещает армянам «самую высокую автономию». Одновременно лишая еще живущие на своей исторической Родине в Азербайджане коренные народы малейшей возможности самоуправления. Об особенностях Азербайджанской республики можно писать долго, но… пощажу эстетические чувства читателей, ибо Чем глубже разгребаешь помойную яму, тем сильнее от нее зловоние. В выступлении президента Азербайджана поражают помпезность и присущая абсолютным неучам безаппеляционность: «Мы не можем позволить, чтобы на исторических землях Азербайджана было создано второе армянское государство. Первое армянское государство было создано в 1918 году на азербайджанских землях – на территориях Иреванского ханства, Зангезурского махала». Курды говорят, малый ум - великая ноша. Способна ли построенная на территориях Бакинской и Елизаветпольской губерний Азербайджанская республика выдержать великую ношу ничтожного ума Алиева? Понимают ли в этой республике, что исторические земли Азербайджана находятся в Иране, а исторический ареал кочевания всех турок – в далеких степях Забайкалья? Или все они являются живым подтверждением курдской пословицы: Дурному человеку все равно: что лунная ночь, что тёмная? Или они живут сообразно другой курдской пословице: Лишь бы муж был, пусть хоть муха на стене? Ильхам Алиев забывает, что это Азербайджан начал агрессию против НКР. Агрессию, в которой агрессор потерпел логичное поражение, а потом вымолил себе прощение за счет возвращенных исконным хозяевам армянских территорий. Сегодня он, забыв печальный опыт папаши – Что Ходжа-Али, что Али-Ходжа – вновь пыжится и грозится пойти войной на Арцах. Не понимая того – ум то малый – что мазохистское это желание неминуемо обернется уничтожением его наследственного султаната. Как говорят курды: Не садись, старуха, на репейник, и репейник не пристанет к тебе.
-
Воинствующий невежа В Москве, в издательстве Центрполиграф издан перевод на русский язык книги американского посла в Турции (1913-1916 гг) Генри Моргентау (перевод А. Фроловой, редактор Ю. Шенгелая). К оригинальному названию книги Ambassador Morgenthau's story (История посла Моргентау), в русском переводе добавлено «Трагедия армянского народа», что вполне соответствует как содержанию, так и духу первоисточника. Посол Моргентау явился очевидцем Геноцида армянского народа в Османской Турции, и его книга является ценным источником для изучения и освещения преступного злодеяния турецкого государства. В книге Г. Моргентау приведено большое количество документов и свидетельств, неопровержимо доказывающих государственный характер первого в истории ХХ века Геноцида. Понятно, что публикация подобных книг воспринимается в националистических и, что практически одно и то же, государственных кругах Турции резко отрицательно и со страхом. Турция, повинная в убийстве свыше полутора миллионов армян, сегодня безуспешно старается сокрыть от мирового сообщества это преступление. Однако, как известно, никакое преступление не может остаться нераскрытым, и сегодня уже десятки стран мира указали на Турцию как на преступника против человечества. По сути, сокрытие самого преступления, как и отказ от признания собственной вины, воспринимается человечеством как продолжение самого преступления. Вместе с тем, следует признать, что в противостоянии с миром у Турции с недавних пор появился союзник – другое геноцидальное государство, незаконно родившееся на свет в 1918 году – Азербайджанская республика. Союзничество Азербайджана с Турцией в вопросе отрицания Геноцида 1894-1923 годов вовсе не случайно: Азербайджан сам повинен в Геноциде армян, имевшем место в 1918-1920 годах, когда в пределах этого преступного образования было убито свыше 250 тысяч безвинных армян, подавляющее большинство из которых жило на своей исторической Родине. Понимая, что, как и в случае с Турцией, Азербайджану также придется держать ответ за совершенное злодеяние, Баку, в целях сокрытия собственного преступления, задействовал целую армию пропагандистов и лжеисториков, призванных переиначить и переписать историю. Одним из таких пропагандистов Азербайджана является ныне живущий в США уроженец Азербайджана Феликс Церцвадзе. Покинул Церцвадзе Азербайджан в 1990 году, до смерти напуганный увиденным им воочию сценами массовых убийств, изнасилований и каннибализма, творимых закавказскими турками по отношению к армянским жителям Баку. Животным своим чутьем он понимал, что подобная судьба в Баку ожидает любого представителя нетюркской национальности. Оставив «любимую родину», Церцвадзе уехал в США, где поселился в городе Тампа, штат Флорида. Вскоре, однако, Церцвадзе решил присосаться к нефтедолларам Азербайджана и выбрал для этого самый короткий путь: внедриться в армию азербайджанских пропагандистов. Тем более, что все необходимое для этого – отсутствие принципов, морали, нравственности, а также липкие руки и пара прочитанных книг – у Церцвадзе наличествовало. Таким образом, успешно удравший из Баку Церцвадзе обернулся штатным пропагандистом и адвокатом турецкого фашизма. Его книги «Забытый геноцид», «Армянская этнокорпорация. 130 лет обмана. Кровавый беспредел», а также многочисленные статьи, являющиеся перепевами статей Ровшана Мустафаева, Якуба Махмудова, Фариды Мамедовой и других фальсификаторов истории, являются образчиками оголтелой лжи и человеконенавистнической идеологии. В надежде на новые подачки, он рассылает свои «труды» в различные структуры Азербайджана. Уважаемый Феликс Эрастович, пишу Вам по поручению Министра Национальной Безопасности Азербайджана, господина Эльдара Махмудова. Действительно, мы обдумываем о том, чтобы издать Вашу книгу на азербайджанском языке. Если у Вас есть вариант этой книги и на английском языке, то мы с удовольствием её напечатаем. Благодарим за объективную оценку ситуаций, связанных с армянством и Нагорно-Карабахским конфликтом. Желаем Вам здоровья, благополучия и новых творческих успехов. Руководитель Службы Министра, Генерал-Майор Фархад Вагабов. Подобных писем от «генерал-майоров» с заглавных букв у Церцвадзе накопилось немного, и он с удовольствием выставляет их на своем сайте. Тщеславное существо, он старается первым отреагировать на ту или иную новость, и заслужить «поощрение» от хозяев жизни в Баку. Вот и на этот раз Церцвадзе нашел в интернете сообщение о переведенной на русский язык книге Генри Моргентау «Трагедия армянского народа. История посла Моргентау» и поспешил «опровергнуть ее». Как и все воинствующие невежи, Церцвадзе не стесняется своего невежества, и пытается обвинить издателей книги во всех смертных грехах, вплоть до искажения названия (! – Л. М.-Ш.). Что касается названия книги, то Церцвадзе явно неизвестно, что при переводе книги ее название нередко меняют, адаптируя к новой, иноязычной аудитории, обращают внимание читателей на те моменты в книге, которые наиболее заинтересовали переводчиков. Для примеров навскидку можно указать несколько примеров: 1. Знаменитая книга Марко Поло «Le Livre des Mervilles» (Книга Мервилл) переведена на русский язык под названием «Книга о разнообразии мира»; 2. Книга Джоан Роулинг «Harry Potter and the Deathly Hallows» (дословный перевод с английского - «Гарри Поттер и дары смерти») переведена на русский язык как «Гарри Поттер и роковые мощи»; 3. Книга восходящей звезды мировой прозы Мелиссы Панарелло (Мелисса П.) в оригинале называется «One Hundred Strokes of the Hairbrush Before Going to Sleep» («100 взмахов (ударов) расческой перед сном») а в русском переводе – «Сто прикосновений». Кстати, фильм по этой книге вообще называется Дневник Мелиссы. 4. Сборник правил церкви и относящихся к ней государственных законов – «Кормчая книга» - на языке оригинала называется «Номоканон», что переводится с греческого как «Законоправило». Подобных примеров не сосчитать, и при желании Церцвадзе сам их может найти. Хотя бы в оглавлениях Библии, ведь он так любит позиционировать себя в качестве православного верующего. Но, может, Церцвадзе просто поторопился набрать компрометирующий армян материал, и остальные его замечания и злобные наскоки имеют под собой основание? Выясняется, что нет. Так, ЦЕРцвадзе (нравится мне первый слог его фамилии!) пишет, что издатели книги «так спешили, что даже не потрудились правильно написать английское название, пропустив артикль The». Можно было бы понять снобизм новоамеринца, если бы его замечание соответствовало истине. Однако как быть с фото оригинала книги, которое можно увидеть в начале данной статьи? Интересно, что азербайджанское агентство Вести.аз., «так спешило» опубликовать письмо «публициста» из США, что разместило правильное название книги, но при этом не убрало глупый пассаж Церцвадзе. Церцвадзе оскорблен определениями, данными Генри Моргентау туркам: «Психология турка ... примитивна»; «дикий, кровожадный азиат»; «турок – это задира и трус»; «косматый, неряшливый турок»; «странный человеческий тип»; «дикая орда ... с Центральной Азии»; «отсутствие основ цивилизации»; «дикие мародёры»; «турки паразитировали на армянах»; «примитивный народ»; «турок остался особью из азиатских степей»; «армяне самые цивилизованные в Оттоманской империи»; «справедливость и порядочность не их (турок) ценность»; «недалёкие и ленивые турки», и считает, что так выражаться о турках могут Зорий Балаян и Левон Мелик-Шахназарян. Мне, конечно, трудно отвечать за Зория Гайковича, но вот насчет меня Церцвадзе ошибается. Ибо я не владею утонченным стилем посла Соединенных Штатов, и по отношению к мрази, убивавшей мирных армян на улицах Себастии, Карина, Карса, Баку или Мараги, выражаюсь более откровенно. Точно так же, как и по отношению к самому Церцвадзе. Церцвадзе пишет, что «Моргентау приписаны слова, которые он вряд ли мог говорить». Удивительно, сколь живуче в паразитах это явление: «Я не читал, но выражаю свое негодование и строго осуждаю». Между тем, за 20 лет жизни в США английскому языку можно было бы обучить даже орангутанга, и другой примат – Церцвадзе – может успокоить свою болезненную подозрительность, прочитав книгу Генри Моргентау в оригинале. Там, кстати, есть выражения, более точно характеризующие совершающего геноцид турка. Достаточно прочитать в оригинале главу ХХII книги Генри Моргентау, в которой он описывает психологический портрет турка, чтобы понять всю степень презрения, которое испытывал к туркам посол Соединенных Штатов. Но Церцвадзе читать не привык. Ибо, как показывает жизнь, не каждая тварь – Божье творение!
-
Туркам уже можно плевать? 3 февраля 2008 года в немецком городе Людвигсхафен произошел пожар в жилом доме, в результате которого погибло девять человек, в основном турецких мигрантов. Практически все турецкие СМИ сообщили о пожаре как о нападении немецких неонацистов. А турецкое правительство превратило гибель людей в политическое шоу. Тела погибших специальным рейсом турецких ВВС были доставлены в Турцию, где погибшим были оказаны государственные почести. Между тем, в пожаре в Людвигсхафен погибли алевиты, жестоко третируемое в Турции религиозное меньшинство. Община проживающих в Германии алевитов тогда резко выступила против попыток Эрдогана использовать их трагедию с пожаром в политическую рекламу, напомнив Эрдогану о трагедии в городе Сивас в Турции, когда 2 июля 1993 года беснующаяся толпа турок подожгла гостиницу, в которой скрывались алевиты. В тот день в огне сгорели заживо 35 человек. Напомнили Эрдогану и о том, что памятник погибшим в том пожаре алевитам регулярно оскверняется турками, а в ноябре 2007 года он был полностью разрушен «неизвестными». В двадцатых числа февраля того же 2008 года, спустя 3 недели после пожара, состоялся ознаменовавшийся крупным скандалом визит премьера Турции Р. Эрдогана в Германию. Уже в первый день визита он посетил Людвигсхафен, в котором его встречали турки с транспарантами «Вчера – евреи, сегодня – мусульмане». Затем, выступая перед двумя десятками тысяч турок в Кельне, на стадионе Köln-Arena, Эрдоган заявил присутствующим: «Турецкий язык – это ваш родной язык, и вы должны учить ему своих детей. Я отлично понимаю, почему вы против ассимиляции. Ассимиляция – это преступление против человечества! Нельзя ожидать от вас, что вы ассимилируетесь». Эрдоган тогда предостерег турок от утраты национального менталитета и традиций, призвал к сохранению турецкой культуры, предложил, чтобы в Германии была создана сеть турецких школ, гимназий и вузов, и выразил готовность «командировать» из Турции необходимое количество учителей и преподавателей. Тот визит премьер-министра Турции вызвал немало возмущенных откликов немецких политиков, в том числе и канцлера А. Меркель, выразившей убеждение, что знание немецкого языка «является непременным условием для успешной интеграции и участия в общественной и экономической жизни Германии». Куда откровеннее выразились политики рангом пониже. Так, спикер парламентской фракции ХДМ Фолькер Каудер заявил, что «проживающие в Германии турки должны быть лояльны Германии. Они здесь не туристы-транзитники. Пусть господин Эрдоган этого не забывает», а министр обороны Германии и председатель парламентской фракции СДПГ Петер Штрук назвал выступление Эрдогана «совершенно неприемлемым». Еще более откровенно выразился Генеральный секретарь ХСС Баварии Эрвин Хубер, определивший предложение о турецких школах и гимназиях в ФРГ «ядом для интеграции». Хубер также заявил, что следствием подобного развития событий «неизбежно станет появление в Германии турецких гетто и «маленьких Турций». Тем не менее, двухгодичной давности визит Эрдогана возымел свои печальные последствия, и теперь воодушевленные поддержкой турки Германии «перешли в наступление», выражающееся в… дискриминации немцев, о чем уже несколько лет в открытую пишет немецкая пресса. Свою озабоченность выразила и германский министр по делам семьи Кристина Шредер, заявившая прессе, что в Германии «немецких детей унижают за то, что они немцы». И надо сказать, что это лишь начало процесса, последствия которого трудно преувеличить. Современная Германия столкнулась с естественным, и, тем не менее, непонятным для нее явлением: огромная масса людей в стране живет по законам, не имеющим ничего общего с законами государства. Более того, мировоззрение этих людей не только не соответствует, но и противоречит мировоззрению немцев. Речь идет о живущих в Германии турках и значительной части арабов. После Второй мировой войны Германия, поставленная перед необходимостью восстановления разрушенной войной экономики и ощущающая огромный недостаток в рабочих руках, решила открыть двери государства перед турками: дешевая рабочая сила была одним из необходимых для претворения плана Маршалла условий. В свою очередь нищая Турция была рада избавиться от избытка рабочих рук, снизить социальное напряжение в государстве и обеспечить приток трансфертов из Европы. Таким образом, желания двух государств совпали, и между ними было подписано соглашение о рекрутировании рабочей силы в Германию, куда, начиная с 1954 года, хлынул огромный поток турецких гастарбайтеров. В первые годы и даже десятилетия после начала «великого переселения» отношения между немцами и турками складывались терпимо: выполняя работу, не требующую особой квалификации, турки вели себя смирно, понимая, что работа в Германии является единственным условием выживания их семей в Турции. Затем, однако, они стали перевозить свои семьи и родственников в Германию, и родившиеся там турки уже являлись полноправными гражданами страны. Турецкая община в Германии стала расти в геометрической прогрессии, и сегодня насчитывает примерно 3 миллиона человек. Однако за прошедшие десятилетия турецкая община Германии так и не смогла интегрироваться в немецкое общество. Как отмечают социологи, турки в Германии так и не стали органичной частью немецкого общества, и между ними и коренными жителями страны существует «ментальная пропасть». Турки привержены своей собственной культуре, ценностям и традициям. Турки не проявляют готовности расстаться с ними и остаются изолированной этнической группой. Отмечается, что даже прожившие в Германии более 50 лет выходцы из Турции ощущают себя отдельной группой. Необходимо сказать, что Германия прилагает немалые усилия для интеграции турок, однако все эти отчаянные попытки наталкиваются на сопротивление турок. При этом сами турки, как и отдельные политические силы и движения Германии, в частности, «зеленые», обвиняют собственное правительство в неумении и некомпетентности в вопросе интеграции турок. Результатом этой некомпетентности, считают «зеленые», является то, что «неинтегрировавшиеся» турки третируют местное население. Между тем, усилия Германии в оказании помощи туркам интегрироваться в немецкое общество изначально обречены на провал. И дело вовсе не в том, что турки Германии предпочитают общаться на турецком языке, торговать в турецких магазинах, жить в турецких кварталах и смотреть турецкое телевидение. Проблема носит глубинный характер и кроется в цивилизационных противоречиях оседлых немцев и кочевых турок. Между немцами и турками лежит непреодолимая пропасть взаимоисключающего мировоззрения и образа мышления. Для турок – классических вековых кочевников – не существует понятия Родина, они – люди организации. Напротив, оседлые народы, в том числе и немцы, всегда были привержены Родине, имевшей для них высшую этническую ценность. Оседлый человек, насильственно или вынужденно лишенный Родины, находится в постоянном инстинктивном ее поиске, и, найдя, служит своей новой Родине с той же искренностью и преданностью, что и родине предков. Напротив, представитель кочевого народа не чувствует особой нужды в родине, его ценностью, нишей, способствующей противостоять вызовам внешней среды, является организация. А головное управление турецкой организации расположено в Анкаре. Первые волны турецких рабочих в Германии в большинстве своем состояли из жителей отсталых в экономическом и культурном отношении деревень Анатолии. В те годы во многих немецких магазинах висели вывески, нередко на турецком языке, с надписью «Турок просим не плевать на пол». Сегодня внешне цивилизовавшиеся турки на пол в магазинах, наверное, не плюют. Взамен они плюют в обед своих немецких сверстников.
-
Австрия – Азербайджан 11-0 Как сообщают азербайджанские СМИ, перед матчем между сборными Австрии и Азербайджана по футболу в рамках отборочного турнира ЕВРО-2012, Австрийский футбольный союз выпустил брошюру, в которой сравнил две страны по 11 футбольным и нефутбольным показателям. К сожалению, саму эту брошюру мне в руках держать не приходилось, однако, согласно азербайджанским источникам, Австрия «победила» со счетом 9:2. Два балла Азербайджан набрал в в графах «количество населения» и «площадь государства». Заявляю со всей ответственностью, что передавая данные о своем государстве, Азербайджан, согласно национальному характеру закавказских турок и привычным в этой республике припискам, ввел австрийцев в заблуждение, предоставив им сильно завышенные данные о площади своего государства и количестве населения. Площадь Австрийской Республики составляет 83, 87 тысяч квадратных километров, тогда как площадь Азербайджанской Республики – всего лишь 74,1 тысяч квадратных километров. Таким образом, Австрия по площади превосходит Азербайджан на без малого 10 тысяч квадратных километров, что превращает «набранный» этой республикой первый балл в чистейшей воды фикцию. Столь же «объективным» образом Азербайджан подсчитывает количество своего населения: приписывая в статистических сборниках (и не только для Австрии) примерно 3 миллиона «мертвых душ», из которых, кстати, в самой Австрии обитает не менее пятидесяти тысяч. Азербайджан вначале, не учитывая сотни тысяч изгнанных из республики армян, русских, украинцев и т. д., механически подсчитывал естественный прирост населения советских времен, а затем, уже по привычке, поддерживает выдуманные цифры, что помогает решать «неудобные» вопросы при выборах. В действительности, население этой республики не превышает 6 миллионов человек, из которых более миллиона прозябает на российских рынках. Если сравнить реальное население Азербайджана с количеством жителей Австрии – 8 миллионов 400 тысяч человек, то можно легко убедиться, что и в этом показателе Австрия намного опережает Азербайджан. Таким образом, Азербайджан, пытавшийся свиным рылом своим пробраться в калашный ряд, проигрывает Австрии с «сухим» счетом – 11-0. Но и это не все. Австрия – лишенная природных ресурсов страна, в несколько раз опережает Азербайджан как по государственному ВВП, так и по и по ВВП на душу населения. Наконец, еще одна интересная особенность Австрии. В этом государстве исторически компактно проживают национальные меньшинства: словенцы, хорваты и венгры. Так вот, специально ради удовлетворения культурных потребностей этих народов, в Австрии принят Закон о региональных языках, согласно которому государство оказывает помощь национальным меньшинствам в обучении на родном языке. Делопроизводство в местах компактного проживания словенцев, хорватов и венгров проводится на их родном языке, на этих языках имеются содержащиеся на государственном балансе школы и вузы. О таких «мелочах», как телевидение, радио и газеты на языках национальных меньшинств и говорить не приходится. Все это в Австрии функционирует уже много десятков лет. В Азербайджане, как на севере, так и на юге, проживают исконные насельники, коренные в республике талыши, лезгины, удины, цахуры и т. д., совершенно лишенные права на сохранение собственной богатейшей национальной культуры, языка, истории. Закавказские турки, узурпировавшие власть на исконных территориях коренных народов (вначале с помощью Турции, а затем и Советского Союза) сегодня прилагают отчаянные усилия для ассимиляции и вытеснения из республики представителей коренных народов. Вряд ли в составленной Австрийским футбольным союзом брошюре была графа – Отношение к коренным народам и национальным меньшинствам. Ибо, знай в Австрии о национальной политике Азербайджана, там просто не стали бы пачкаться об эту республику. P.S. футбольный матч Австрия – Азербайджан закончился со счетом 3-0 в пользу австрийцев.
-
Самая любвеобильная армия в мире Давно уже подмечено, уверенность армянских государств в военном преимуществе над Азербайджаном выводит из себя наших оппонентов, заставляет их нервничать и придумывать новые «аргументы», призванные доказать «мощь» вооруженных сил Азербайджана. В Баку к такому диалогу не привыкли: когда одна сторона – Азербайджан – истерически визжит и брызжет слюной, а другая – Армения – отвечает рассудительно. Так, реакция Министра Обороны Армении Сейрана Оганяна на известие об увеличении военного бюджете Азербайджана на 10 процентов, подвигла военных экспертов соседнего государства на выступление в прессе. Между тем, в ответ на известие об увеличении военного бюджета Азербайджана, Сейран Оганян ответил спокойно и просто: «Этому мы противопоставляем качество и боеспособность наших вооруженных сил». Азербайджанские военные эксперты постарались «не заметить» спокойной уверенности Сейрана Оганяна. «Армении не по зубам гонка вооружений с Азербайджаном», - восклицает один из них. И в самом деле, в чем-то он прав: гонка вооружений с Азербайджаном нам не по зубам, она нам по другой орган. Азербайджан может продолжать увеличивать военный бюджет и закупать оружие, армянским государствам это выгодно во многих отношениях, в том числе и на случай войны. Нам хорошо известна расточительная щедрость азербайджанских аскеров, готовых последнюю рубашку, простите, последний танк отдать армянским воинам. А пока азербайджанские армейские чиновники лихорадочно подсчитывают собственную прибыль от последнего увеличения военного бюджета, выжившие в прошлой войне и выброшенные на улицу азербайджанские ветераны собираются просить у Армении политического убежища. Другой азербайджанский военный «эксперт» глубокомысленно заявляет: «Армяне просто забыли, что в мире нет неприступных крепостей». Если бы армяне не помнили об этом, то вряд ли нашим войскам удалось взять Шуши, Агдам, Карвачар… у количественно намного превосходящего и несравненно лучше вооруженного врага. Война доказала простую аксиому: нет такой крепости, которую закавказские турки были бы способны защитить от наступающих армян. Особенно если эта крепость находится на нашей Родине. Мы также помним, что перед нами еще не одна подобная «неприступная» крепость. Так что с памятью у нас все в порядке, жаловаться нет причин. Азербайджанский полковник Ильдрым Мамедов, именующий себя военным экспертом, заявляет: «Та военная структура, та экономическая система, которые сегодня созданы в Армении, не предполагают ассиметричный ответ Азербайджану». Малограмотный полковник имел в виду «адекватный ответ», а попал в точку. Азербайджан получит именно ассиметричный ответ, соответствующий, как мне уже приходилось писать, не его возможностям, а его планам. То есть, если Азербайджан планирует захватить 12,5 тысяч квадратных километров Страны Армянской (ума не приложу, каким местом думают в Баку?), то нашей задачей является ассиметричный ответ – уничтожение искусственного преступного образования под названием Азербайджанская республика. Политическое и военное руководство армянских государств не раз заявляло, что в случае возобновления агрессии со стороны Азербайджана военные действия будут перенесены на контролируемую этим образованием территорию. Если политический язык недоступен пониманию азербайджанских петушков, поясню: в случае новой агрессии Азербайджана армянские войска через короткое время окажутся в Гандзаке, Барде, Шамхоре… словом, на всей территории исторических армянских провинций Арцах, Утик, Пайтакаран. И. Мамедов отметился еще одним «мудрым» замечанием: «Все военные документы Армении разрабатываются в Генеральном штабе России, у самих армян ума не хватит на это». Типичный случай, когда уже не и не знаешь, смеяться над полковником, годным лишь овец пасти, или сочувствовать ему, ибо смеяться над умственным калекой столь же грешно, что и над калекой физическим. Не буду упоминать прославленных маршалов и генералов обеих Мировых войн, выдающихся полководцев армянской национальности, буду иметь в виду, что для кочевых закавказских турок, как и для некоторых других творений природы, история не существует, и метать бисер перед ними – бессмысленное дело. Напомню лишь убогому калеке, что в годы Арцахской войны армянские генералы, в том числе и министры обороны Армении и НКР, раз за разом переигрывали на поле боя как азербайджанских офицеров, в том числе и нынешнего министра обороны Азербайджана, так и приданных им в помощь многозвездных генералов из Турции. Тот же И. Мамедов считает, что «большинство зарубежных военных экспертов утверждают, что сегодня азербайджанская армия на порядок выше по боеготовности и моральному духу, чем армянская». Откровенно говоря, я долго и добросовестно искал в сети хотя бы одного из «большинства зарубежных военных экспертов», считающих, что вооруженные силы Азербайджана хоть на что-либо способны, но, увы, так и не нашел. Однако при этом наткнулся на упоминание об одном судебном процессе в Баку, на котором судили трех парней, регулярно, на протяжении месяцев, насиловавших целый взвод азербайджанских аскеров. Петухи в курятнике. Вот в этом явлении, уверен, закавказским туркам в мире равных нет. Профессионалы, ничего не скажешь. Перефразировав Наполеона, утверждавшего, что «итальянская армия является самой пленоспособной армией в мире», выскажу другую истину: вооруженные силы Азербайджана являются самыми любвеобильными в мире. Впрочем, армия любого государства – всего лишь отражения менталитета и жизненного опыта его населения.
-
Добро пожаловать в этноцид Сопредседатели Минской группы ОБСЕ встретились с президентом Азербайджана в Нахиджеване, куда и направились 6 октября из Баку. Интересно, затрагивались ли дипломатами на «нахиджеванской встрече» вопросы Старой Джуги - уничтоженных непосредственно на глазах посреднической миссии следов армянского присутствия? В любом случае обсуждение карабахского вопроса с азербайджанским лидером именно в Нахиджеване, это почти то же самое, что и намаз в Ани. Этноцид. Разные авторы используют это понятие по-разному, некоторые отождествляют с геноцидом. Но между двумя терминами существует отличие: если преступления геноцида ориентированы на лишение той или иной национальной, расовой или религиозной общности перспектив развития, то этноцид - лишение той же национальной, расовой или религиозной общности ее ретроспективы, ее прошлого, ее истории. В условиях бессовестной эксплуатации понятия «геноцид», давно созрела необходимость включения в международное правовое законодательство пункта о наказании за преступления этноцида. Геноцид - это попытка лишить нацию будущего, этноцид - прошлого. Это два полюса единой оси. Тесса Хофманн использовала термин «этноцид» при определении характера ликвидации азербайджанцами армянского культурного слоя в Нахиджеване. Есть в армянском языке слово «иджеван», в зависимости от степени освоенности земель оно переводится как «гостиница», «постоялый двор», «караван-сарай». Армянская топонимика знает много «иджеванов», однако город Нахиджеван всегда упоминался в единственном числе - это «пристань спасшегося человечества». По крайней мере, именно в качестве «Ноева причала» местность и почиталась тысячелетиями, причем не только армянами. По преданию, именно в этой области Среднеараксинской равнины был разбит шатер спасшегося «в Араратских горах» человечества: «И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из каждого скота чистого, и из всех птиц чистых, и принес во всесожжение на жертвеннике. И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека...» Здесь же по легенде было ниспослано знамение Господа - первая радуга, да и первый послепотопный случай опьянения также приписывается к этой местности: «Ной начал возделывать землю и насадил виноградник. И выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем. И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышедши рассказал двум братьям своим. Сим же и Иафет взяли одежду, и, положив ее на плечи свои... покрыли наготу отца своего». Нахиджеван - центр армянского фольклора, родина древнейших песнопений. Раннехристианской хроникой сообщается, что именно здесь снизошло озарение на создателя современных армянских письмен Месропа Маштоца, представившего на рубеже IV-V вв. алфавит, который демонстрирует свою фантастическую жизнеспособность вот уже шестнадцатое столетие. Вместе с тем этот край - один из древних и средневековых центров армянской городской культуры. Еще в начале прошлого века Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщал: «Нахджаван у древних армян, Наксуана у классических писателей - уездный город Эриванской губернии на высоте около 3000 футов над уровнем моря, на предгорьях Карабахских возвышенностей... По преданию, основан Ноем, гробница которого показывается местными армянами. Некоторые персидские и армянские историки относят основание его к 1539 г. до Р. Х.». Генрих Хюбшман - известный востоковед, представитель индоевропейской компаративистики младограмматического направления писал, что топоним «Нахиджеван» происходит от армянского префикса «нах» и слова «аван» и означает «место первой высадки». Впрочем, под названием «Нахиджеван» или «Наксуана» местность известна еще древнегреческим авторам, а иудейский историк Иосиф Флавий называет его «Апобатерион» - буквальный перевод армянского топонима. Флавий сообщает: «...затем, когда ковчег остановился на вершине одной горы в Армении, а это заметил Ной, последний открыл его и, увидев около ковчега несколько суши, стал надеяться на лучшее и успокоился... Это место армяне называют «местом высадки», и до сих пор еще показывают там остатки, сохранившиеся от ковчега». В течение всего прошлого века, после передачи края под большевистско-турецкий протекторат в составе Советского Азербайджана, была реализована программа по окончательному выкуриванию из области армянского демографического присутствия и полной ликвидации тысячелетних следов армянской материальной культуры. Завершающий аккорд в этом изуверском предприятии был поставлен уже в новом столетии, когда в промежутке 2001-2007 гг. стерлись с лица земли тысячи армянских надгробий на историческом кладбище средневекового города купцов и ремесленников Джуги. Это были знаменитые «крест-камни» преимущественно XIII-XVIII вв., представляющие изумительные памятники христианского мемориального зодчества. Операция по окончательной ликвидации следов армянского присутствия производилась частями азербайджанской армии. По официальной версии, Гейдар Алиев родился в мае 1923 г. в Нахиджеване. К этому времени этот край исторической Армении уже второй год как находился в составе Советского Азербайджана, причем республиканские власти принимали весьма радикальные меры в отношении автохтонного армянского населения. Сразу после ратификации в марте 1922 г. со стороны ВЦИК подписанных в марте и октябре 1921 г. в Москве и Карсе советско-турецких договоров новый председатель Совнаркома Азербайджана Газанфар Мусарбеков запретил расселение армян в Нахиджеване. «Однако история Нахчывана начинается не только с создания автономной республики, - отмечал в 1999 г. Алиев в ранге президента независимой республики. - Нахчыван один из самых древних краев Азербайджана, часть Азербайджана, имеющая очень богатую историю, это азербайджанская земля с 3500-летней историей... Однако в то же время я должен сказать, что история этого прекрасного, древнего азербайджанского края до сих пор еще как следует не проанализирована, не исследована и... не написана». Этим заявлением был дан официальный старт последнему этапу ликвидации следов армянского присутствия «на землях автономии», кульминацией которого стала ликвидация тысяч армянских надгробий средневекового некрополя Старой Джуги. В 2001 г. в «Нахчыванской республике» начала работу специальная археологическая экспедиция. Заместитель директора по научной части Института археологии и этнографии НАН Азербайджана Наджаф Мусеибли отмечал: «Экспедиция была создана непосредственно по указанию Гейдара Алиева и работала вплоть до 2003 г. В течение трех лет на территории Нахчывана были проведены масштабные полевые работы по выявлению исторических памятников, которые до сих пор «не знала» наука». На самом деле происходил обратный процесс. Так называемая «археологическая партия» занималась описью подлежавших полному уничтожению армянских памятников, что подтверждается не только периодом ее активной деятельности, предвосхитившим (между прочим) старт самого масштабного этапа ликвидации, но и признанием того же Наджафа Мусеибли от 5 ноября 2007 г., (сразу по уничтожению последнего армянского хачкара): «Необходимо отметить, что экспедиция была организована не просто так. Постоянная дезинформация армянами мировой общественности о том, что территория Нахчывана является древней армянской землей, вынудила государство организовать научно-исследовательскую экспедицию, доказавшую многочисленными археологическими фактами ложную пропаганду оккупантов». В течение ряда лет (2003-2007 гг.) на глазах «цивилизованного мира» уничтожался мощнейший пласт армянского этнокультурного присутствия. Наджаф Мусеибли тогда заявил: «На территории Южного Кавказа вообще нет ни малейших следов армян... На Кавказе с древнейших времен и до сегодняшнего дня найдены массовые захоронения другого антропологического типа - предков азербайджанского народа. Армянских корней на этой земле нет». В октябре 2009 г. в Нахиджеване состоялся IX саммит тюркоязычных государств с участием глав Азербайджана, Турции, Казахстана, Кыргызстана, а также высокопоставленных чиновников из ряда других тюркоязычных стран. Уже в своей вступительной речи президент Ильхам Алиев озвучил несколько иные ориентиры тюркского сотрудничества, нежели анонсированное «углубление экономического и культурного развития между братскими республиками». Выдержки из выступления азербайджанского лидера: «Добро пожаловать в Азербайджан, на древнюю азербайджанскую землю - Нахчыван! Это древняя азербайджанская земля, имеющая древнюю историю и культуру... Нахчыван является единственным сопредельным с Турцией регионом Азербайджана. Отделение в свое время от Азербайджана его исторической, исконной земли - Зангезурского региона - и присоединение к Армении, можно сказать, географически расчленило великий тюркский мир. То есть деятельность тюркского мира как единой семьи, единой силы была приостановлена на десятилетия... сегодня между нами расположен Зангезурский регион - древний азербайджанский край, находящийся сейчас в составе Армении». Летом 2009 г. азербайджанский президент Ильхам Алиев подчеркнул: «Нахчыван - древняя азербайджанская земля. Наш народ столетиями жил и творил на этой прекрасной земле. Расположенные в Нахчыване исторические и архитектурные памятники показывают, как велик талант азербайджанского народа... Нахчыван подарил Азербайджану великих личностей. Нахчыван подарил Азербайджану великого лидера Гейдара Алиева». Этноцид - это когда ради увековечения памяти одного человека стирают память о сотнях тысяч...
-
Главный магнит нации Еревану 2792 года На дне обрамленной высокими вулканическими массивами глубокой межгорной котловины раскинулся этот город «армянской мечты». По крайней мере, именно таким - особенно в середине прошлого столетия - он представлялся рассеянным по миру армянам. Чередующиеся волны массовой репатриации и внутренних миграционных потоков накатывались на «глинобитные дамбы» некогда смирного поселения с единственным намерением - разрушить ветхие барьеры истории и расширить административные границы нового города. Эволюция Еревана - кардиограмма армянского сердцебиения. Ни один другой город не отражал и не отражает философию национальной жизни - ее зигзаги, достижения и потери - в той степени, как нынешняя столица. Несмотря ни на что, город во все времена проявлял удивительную жизнестойкость, а его население никогда не уставало жить. И поистине судьбоносной эта способность оказалась в XIV столетии - водоразделе армянской истории. Конечно, страна и прежде являлась ареной жестокого противостояния держав, но масштабы разрушений никогда еще не были столь колоссальными, а призрачность перспектив - столь очевидной. Столетие стало особенно катастрофическим для армянской городской культуры: во всепоглощающем водовороте чередующихся потрясений один за другим сошли со сцены многие города, в том числе величайшие, когда-либо созданные армянами, - Ани и Двин. Ни одна из прежних армянских столиц не выявила способности прогрессировать в «смутные времена». И лишь после крушения армянских монархий и знаменитых столиц, когда городское население покидало страну, так как не находило «цивилизованного мотива» обживать груды стольных развалин, Ереван взял на себя миссию главного магнита национальной жизни. Он оказался единственным сравнительно крупным поселением, устоявшим перед приливно-отливными волнами политических, культурных, демографических и религиозных потрясений. Соотношение городского и сельского населения подверглось концептуальным изменениям в масштабах страны, миграция городского населения достигла пределов, за которыми - окончательное затухание цивилизованной жизни. Этим и объясняется факт появления именно в тот период многочисленных очагов армянской городской культуры в самых отдаленных странах. Будучи носителями городской жизни, иммигранты закладывали на новых землях именно урбанизированные поселения, занимались торговлей и ремеслами. Тогда же страну покинули и многие знатные фамилии. Еревану суждено было выстоять в этом диком «круговороте людей в истории». Возможно, поэтому он и превратился в скором времени в главный политический центр Восточной Армении. Во все времена город демонстрировал потрясающий внутренний иммунитет, а обживающее его население проявляло способность к отстаиванию права жить на родной земле. Ведь что представляют собой расположенные на той же Араратской равнине, в радиусе каких-то десятков километров, бывшие стольные города древней и средневековой Армении? Некогда великий Армавир скрыт сегодня под малоприметной возвышенностью, равно как и не существует стотысячный Двин. Давно покинута и другая столица древнеармянского государства - Ервандашат. Мощнейший оплот эллинистической империи, Арташат, также покоится под опустевшими холмами, где лишь горькая полынь служит напоминанием о некогда «сладкой жизни». При определении места Еревана в хронике армянской жизни невозможно не учитывать все эти детали. В XV веке История сделала ему предложение, отказываться от которого он уже не имел права. Более двух тысяч лет Ереван находился в тени других армянских городов, лоск и великолепие коих заглушали все его амбиции, затмевали все центростремительные перспективы. На фоне державного Вана, немногословного, почти аскетичного Армавира, пафосного Арташата, декоративно-имперского Тигранакерта, многоликого, разноголосого Двина и уж совершенно божественного Ани он действительно казался этаким «гадким утенком», чьи тайные помысли никого особенно и не заботили. И вот именно сейчас, когда уже спета лебединая песня благородных его «согородичей», он остался наедине со страшной реальностью. Нет, он конечно, осознавал, что достичь величия Ани невозможно, да и не стремился к этому Ереван. Ему была уготована более скромная миссия - поддержать жизнь в организме затухающего армянского городского быта, ибо история армянского города находилась на грани полного исчезновения, окончательного поглощения девятым валом тюркского прилива. Главный вопрос, предъявленный нации XV веком, звучал примерно так: быть или не быть армянскому городу? Городская жизнь армян развивалась за пределами страны, в то время как в самой Армении интенсивно воспроизводился пришлый элемент - тюркский и тюркизированный монгольский. Племена кочевников расселялись везде, благо разрушенные города весьма подходили под загоны и стойла, тысячелетние храмы - под удобные хлева. И все же Ереван выстоял в этом всепоглощающем водовороте. Более того, благодаря именно усилению его позиций произошло событие, значение которого невозможно переоценить, - резиденция главы Армянской Апостольской Церкви наконец-таки вернулась в Араратскую долину. Тем самым город предоставил себе "недостающую мотивацию" на последующее развитие. Именно тогда и именно в Ереване окончательно стало ясно, что два понятия «страна» и «государство» могут быть и очень разными. В последующие века город десятки раз переходил от одного государства к другому, но уже не переставал называть и ощущать себя «столицей Армянской страны». И стоит ли удивляться исторической безальтернативности выбора новой столицы возрожденного армянского государства. В прошлом столетии армянский национальный инстинкт определил для этого скромного уголка своей жизни небывало высокую планку: город призван был стать средоточием исторической памяти армянского народа и очертить в своих безмерно расширяющихся, однако в любом случае скромных границах, периметр потерянной Отчизны. Сегодня в это трудно поверить, но Еревану прошлого века, кажется, удалось справиться с подобной миссией: во всяком случае по плотности «исторической памяти» на одном квадратном метре своей площади город, видимо, не знал себе равных. В отличие от своих предшественников, Ереван становился столицей не только армянского государства, но и армянского мира. Названия его административных единиц отнюдь не случайно отражали топонимику исторической Родины - Нор Ареш, Нор Себастия, Нор Киликия, Нор Зейтун, Нор Малатия... В прошлом столетии армянский народ действительно строил столицу, вложив в нее всю душу, талант и силу своего гения. Именно так в течение нескольких десятилетий возник один из центров мощной индустрии, передовой науки, высокой культуры, развитой духовной жизни и цивилизации. Нынешний век предложил Еревану очередной вопрос: способна ли армянская нация уже в нынешних условиях построить собственными силами собственную государственность? Наверное, еще преждевременно говорить об этом однозначно, однако с учетом особой философии исторического развития Еревана, его особой миссии в армянской истории, думается, что и на этот раз он проявит удивительную способность отделить зерна реального гражданства от плевел «мещанского патриотизма».
-
Спасибо, Армения!