-
Posts
3,918 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Аида Суреновна
-
Спасибо. Молодец! не нравитс - не делись, нравится - веди себя приветливо. Нравится драться? Тогда не хныкай, когда получаешь "бан"
-
Ты знаешь, о каких 8 модеоаторах речь? Ты знаешь, где их найти? Ты не мог бы их спросить о мотивах их действий? Лично я не знаю. Была бы рада продолжать общение с ними. Но у тебя получается "быстро объясни товарищу, почему Володька сбрил усы" (© "Бриллиантовая рука").
-
Правильно, Армен! Тема-то так и называется: "бессмысленная"!
-
армянский язык как францу..., как иностранный.
-
Я пользуюсь этим: http://www.translit.am/
-
A ta santé!
-
Ну и...? У меня чешутся руки от желания переименовать эту тему в "я тоже не учусь".
-
Если у вас уже хорошо получается звук ը ... Кстати, есть еще и этот материал: http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=781446 http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=781449 http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=781452 и эти задания: http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=782042 http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=782674 http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=783447 .. но их вы выполните чуть позже, когда наберете больше слов. Так вот. Если у вас уже хорошо получается звук ը и вы уже разобрались с этим, то для начала выучите указательные и притяжетельные местоимения (задание 2 там же) и потренируйтесь в употреблении артикля в этих безусловных случаях. Т.е.: когда нечто (некто) подается как мое/твое/..../их или это/то, это нечто и этот некто - определнные. В первой теме Катя хорошо объясняет различие "са-да-на" и "айс / айд / айн". А здесь я привожу материал о притяжательных артиклях. Вот формальные критерии для употребления аритикля http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=744257 и тут же примеры с "окном (лусамутом)". Далее следуют другие задания http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=744262 и поседующие. С комментариями. Когда вы это всё выполните, я увижу где, что не так и откомментирую, попытаюсь помочь усвоить.
-
Катя, ты это настроение помнишь?
-
Это я из него щипцами вытащила имя (не могу же я с Украиной армянским языком заниматься?!) А Lexia пока не сдается. Партизанка
-
А если оно есть в принципе, в природе, в магазине, в холодильнике.... (а не разогрето и налито, у изголовья стоит), тогда естественно, как?
-
Да, словарь нужен. А так, вы всё понимаете. Это зачет
-
Во-первых, помните, что настоящего автора у этой фразы нет, это из учебника, искусственная фраза для перевода. Во-вторых, разве так рекомендуют кому-то выпить молоко? Дай ему (заставь его? не лишай его?) это молоко. А! Вот придумала контекст. Заготовлено горячее молоко (в стакане, кувшине и т.д.) и осталось, скажем, перед сном, этим специально отложенным молоком поить больного. Говорящий обращается к ухаживающему и говорит: ну давай, не задерживайся, завершай сегодняшний день, что осталось делать? дай ему его горячее молоко и бежим на дискотеку, может еще успеем.
-
Внимательный вы наш ց - это и есть как Русск. Ц, т.е. գնացի -гнаЦи , ցույց կտամ ЦуйЦ ктам ծ более приглушенно? Это как? Вполне может быть, что правильно произносите, но объяснеяете непонятно :lol: Во всяком случае ваши примеры (АстваТС, ТСитик) правильные.
-
Рискую получить предупреждение за оффтоп, но не могу не смеяться..... над Артуром. Вспомнила анекдот про "анекдот № 42". Ты смеешься над чем-то зашифрованным.
-
Почтовый ящик администрации форума
Аида Суреновна replied to MiG-35's topic in Portal and Forum News
Арменчик джан, Карс или Админ тебя просили узнавать и им рассказывать на каких заборах кто что пишет? Не трудись. Читай сам, если интересно и времени не жалко. Я твоему дяде толково объяснила что к чему (извини, тебе было недоступно, на армянском языке) и добавила, что эти, не имеющие отношение к топику, сообщения будут удалены. Сейчас повторю для особо одаренных: эта тема не предполагает выяснение отношений между неуровновешанными юзерами. Таких тем на этом форуме нет. Есть правила форума, которые не нарушают пользователи (если ты забыл, то вспомни: когда регистрировался, ты согласился с этими правилами). Арамис очень уважаемый член форума, отец форума. И ты тоже не рядовой член форума, ты тоже имеешь номинацию - мелюзга нашего форума. Однако правила на то и правила, что распространяются на всех. Первый свой бан ты получил, кажется за то, что не реагировал на настойчивые просьбы администрации неоффтопить и продолжал трендеть на одной ноте. Сейчас ты, как будто, опять забыл о том, что ты обязуешься следовать правилам и нарушаешь пункт за пунктом (оффтоп, оскорбления, приглашение на др. форумы). Ты хочешь опять быть забаненным? И будешь вопить, что ни за что тебя банят? Т.е. ты не понимаешь? Ну это тебя не красит. Если ты хочешь здесь не быть, не будь, просто не ходи сюда. Или тебе трудно самому и ты ждешь, чтобы тебя вывели. Ну ты же не такой маленький, чтобы не понимать, ты мастер кунг фу. Возьми себя в руки. Если приходишь - не надо гадить. Этот постинг не имеет отношение к теме: он будет удален. Когда я писала это сообщение, то думала, что это вне темы. Но, пожалуй, оставлю, не буду удалять. Как напоминание о том, что при регистрации на форуме вы обязуетесь соблюдать правила. Нарушения не проходят бесседно для нарушителя. -
Запись на курсы армянского языка
Аида Суреновна replied to Аида Суреновна's topic in Learn Armenian!
Совсем-совсем не хотите представиться? Ваше право! Ну тогда я буду называть вас (про себя) "черным котом в мешке" -
Ну что же. Давайте. Самое главное, начав учиться, выдерживайте определенный ритм и темп (т.е. занимайтесь регулярно и не расслабляйтесь)
-
Отвечу всем по порядку, как Ходжа Наср эд Дин: и ты прав, и ты прав, и ты прав. Все правы!!! Как такое может быть? Артикль такое дело: всё может быть. Поэтому-то важно учить артикль вдумчиво. Кто вас просил делать упражнения на артикль из какого-то другого учебника? Заметьте: я обычно отсылаю к другим источникам за теоретическим материалом. Этот конкретный учебник дает хорошее описание армянского языка, но ни капли не разрабатывет материал с методической точки зрения. Также как и СД, как и другие самоучители. Здесь же имеется специальная тема по артиклю. С заданиями. Ничего лучшего придумать пока не могу. :lol: :lol: :lol: Могло бы быть и так, но тогда обращение ("товарищ молоко") должно было отделяться от остальной части предложения запятой и, в идеале, иметь такой знак препинания, как "шешт" (ударение). Ну и произносилось бы с соответствующей интонацией. Нет, конечно. Напомню свой вопрос: У Марины более правильный перевод этого конкретного предложения, (другой вопрос, что оно само по себе неудачно, да еще и для целей обучения употреблению артикля). Как говорят Юлий и Катя, зд. речь идет о молоке, известном и говорящему, и слушающему: то, конкретное, отложенное молоко (как оно еще и не остыло ), тот стакан / ту кастрюлю / то ведро (всё еще не остывающего) молока. Или, скажем, тот, у кого находится это молоко, никак не хочет с ним расстаться и не отдает, приходится ему повелевать: чего ты жадничаешь? отдай ему это немедленно! Ну, не знаю. Но именно такую смешную фразу для перевода предлагают составители этого упражнения на ... функционирование артикля. Если зд. речь идет о том, что кто-то (дедушка с бабушкой / родители / соседи / врач) рекомендуют дать кому-то (ребенку / больному / слабому) горячего молока, то так и скажите: горячего молока. Для меня это естественная ситуация. Это молоко неопределнное. Поэтому Катин вариант не является точным переводом корявой русской фразы на армянский, но он исправляет корявость: а) у нее молоко неопределенное и б) объект назван перед глаголом. Ну теперь, скажите, какой вариант лучше?
-
Я же на транслите пишу
-
Юлий, вы с этим разобрались?