-
Posts
3,918 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Аида Суреновна
-
Эх, ты!!!! много слов, названий специальностей и специалистов, имеют окончания -գիտություն и -գետ., например, հայագիտություն, հայագետ
-
Ну тогда, Венеция. Только бы я ошиблась, только бы я ошиблась....
-
Уже! Сверяйся с http://www.krrunk.ru/book1.htm Из первого урока: По фонетике: Гласные, Согласные, Полугласный, Ударение. Прошла? По грамматике: Вспомогательный глагол: спряжение глаголов в настоящем времени и образование именных предложений. Порядок слов в армянском языке. Артикль. Указательные местоимения. Притяжательные местоимения. Склонение существительных (род. пад. на «-и»). Вопросительное местоимение чей? Прошла? Из второго урока: По фонетике. Произношение звонких согласных в армянском языке (это выделено в отдельную тему). По грамматике. Образование отрицательной формы глаголов и отрицательные именные предложения. Глагол «иметь» Притяжательный артикль -с, -д. Прошла? Здесь осталось еще: Вопросительные местоимения «кто, что» (ты еще не брала, но где-то в темах есть). Вопросительные местоимения «куда, где» в теме об обстоятельствах, надо бы начать обстоятельства времени, но что-то активность учащихся пошла на нет и у меня руки опустились И так далее. Ты можешь увидеть, что порядок изложения материала в учебнике и здесь немножко отличается. Я не знаю, как это объяснить, просто так получается. Я надеюсь, что когда в основных чертах выложу превую часть, для продолжения можно будет брать из бумажного учебника и мне не набирать сюда через конвертер (я не могу из учебника копировать и выкладывать сюда, мне приходится перенабирать через конвертер). Ты правильно решила разбираться с этим.
-
Ого! Здесь есть невылненное задание!
-
См. тему http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=33669
-
теща որդի - это человеческий сын, хотя в ругательстве и встречается շան որդի Да я уже выдохлась. А правда ведь, формы род. пад. (т.е. типы склонения) в результате запомнились?
-
Нет армяне не говорят о "жёнах друзей мужей дочерей моей тёти", так конечно, запутаешься. Армяне говорят: моей тети дочери мужа друга жены отца дом.
-
Нет, это настоящее время. Это "короткий" глагол գալ, где невозможно заменять окончание -ալ (что останется?), поэтому к форме գալ прибавляют окончание -իս и получают форму գալիս. Таких глаголов в армянском языке три. Достаточно запомнить տալ - տալիս и գալ - գալիս. Ксения, конечно, в армянском языке есть слова, которые оканчиваются на а ն, но надо взять в привычку искать в словаре словоформы и без ն, вдруг это артикль? В этих двух случаях, напрмер, "халат" и "комната" взяты из контекста, где они стоят с определенным артиклем. Нееет, это должен быть учебный словарик, содержащий те слова и те их значения, которые усваиваются во время изучения. Это делается своими руками Видишь, как Катя переводит? Это как раз слова из нашего курса. А есть такие слова, которые Tasilda ввела в оборот (она куда-то пропала , но хотелось бы чтобы её вклад не пропал). Вот ты первую тему внимательно читаешь задание за заданием. Для начала собери оттуда лексику. Затем, заходя в чужие темы, как гость, там увидишь кто что нового употребляет. Почему это важно? Ведь слова можно посмотреть и в толстом словаре. Не в этом проблема. Но здесь, во время выполнения заданий можно увидеть новые слова в простейших фразах, в контексте, доступном для новичков. Будет легче запомнить благодаря несложному контексту. Мне так кажется.
-
տիկնոջ это род. пад. от տիկին, как կնոջ от կին, а տիկնիկ - это "кукла". В одной из тем Tadeu da Silva задал вопрос, что за форма կնիկ, а я рассказала про տիկնիկ. М.б., даже в теме "словоупотребление" есть следы этого обсуждения..
-
Նատալիա и Անատոլի. Эта буква յ лишняя. Здесь не надо, правильно. Здесь мы не обозначаем конкретных людей, а озвучиваем их "названия" (если можно так сказать, просто не знаю, как объяснить). Если дальше будет что-то сказано об этих людях - Նատալիան и Անատոլին сделали/сказали то-то и то-то..., Իգորը и Գոռը пошли туда-то и принесли то-то..., тогда эти определенные лица будут иметь артикль.
-
И сыновей с таким ОТЦОМ! Նրանց գլխից և մեր ֆորումից անպակաս լինես: Ծնունդ շնորհավոր: Երեսունհինգ տարին կյանքի ամենածաղիկ հասակն է:
-
Я не могу ответить на этот вопрос. На бытовом уровне, в беседах за чашкой чая можно услышать диаметрально противоположные мнения, но науке это неизвестно (© «Карнавальная ночь»). Главное, непонятно как строить такие исследования, чтобы они отвечали именно на поставленный вопрос, выявили именно то, что мы хотим узнать. Для этого надо иметь абсолютно одинаковые условия усвоения того или иного языка, за исключением характера мотивации. Это возможно? При ближайшем рассмотрении окажется, что есть масса других факторов, которые оказывают решающее влияние. Например, английским и подобными языками (сегодня) овладеть легче, чем малыми языками. Почему? Как минимум, потому что по ним нет учебников, учебных материалов, пособий, нет специалистов-методистов, способных помочь, обучить, есть только носители языка и специалисты-лингвисты. А по крупным языкам не только всё это есть, но постоянно совершенствуются средства обучения и пополняются ряды специалистов. Остается только сделать правильный выбор. Чувствуете как преобразился вопрос? Не а Конечно более разработанный, разжеванный, разложенный по полочкам язык. Я бы сравнила изучение иностранных языков разной степени разработанности с долгим путем, который нужно проехать. Но в одном случае это будет поездка по гладкой трассе со всеми удобствами, с навигатором, с шутками прибаутками (чтобы дорога не казалась слишком долгой и утомительной), а в другом случае – это поездка по бездорожью. Думаю, что моя мысль ясна. Я думаю, что это трудно. Бездорожье...
-
Я тоже надеюсь Дорогой Chico, а скажите, пожалуйста, ваши бабушка и дед поют или играют на чем-нибудь национальном? Насколько вы знакомы с армянской музыкой? Мне удалось послушать только "зиму", остальные не пошли. Поэтому прямо спрошу: ваш интерес к дудуку чисто профессиональный (дудук нынче модный инструмент) или также национальный (скажем, вы знаете и любите армянские мелодии, обычно исполняемые на дудуке)?
-
Любопытно Давайте теперь познакомимся виртуально Это - да, это даже независимо от армянского.
-
Тоже захотелось? Понимаю Это волшебный камень, заряженный теплотой наших чувств.
-
Как любопытно
-
См. http://hayeren.hayastan.com/uch62.html В скобках даны номера уроков по учебнику "Крунк Айастани", в которых те или иные союзы отрабатываются подробно, с упражнениями. См. тж. http://hayeren.hayastan.com/mak-kir9.html
-
Всё так. Только при склонении в ամուսին выпадает гласный ի սա քեռու՞դ նկարն է: эта брата твоей матери картина? ոչ, քեռուս նկարը չի, ամուսնուս նկարն է: нет, это картина не брата моей матери, а моего мужа սա ամուսնու՞դ նկարն է: это твоего мужа картина? ոչ, ամուսնուս նկարը չի, տանտիրոջս նկարն է: нет это картина не моего мужа, а хозяина моего дома
-
Да Если кто-нибудь начнет, я буду тааак рада!!!! Тадеу, ты это видел?
-
Почти. А ты по-русски спокойно интонируешь "это КОШКА не моя, и это СОБАКА не моя"? Я имею в виду, легко ли удается выделить интонацией кошку с собакой и при этом, удержаться и НЕ ВЫДЕЛИТЬ "не моя"? Да. Если только сможешь удержаться и НЕ ВЫДЕЛИТЬ "мои" Пожалуй. Но какая у тебя интонация? Если так, то, да! սա իմ երշիկն է,իսկ սա իմ ձուկն է:это МОЯ колбаса и МОЯ рыба А если так: սա իմ երշիկն է,իսկ սա իմ ձուկն է: тогда надо выделить не отдельное слово МОЯ или КОЛБАСА, а всё сочетание: это МОЯ КОЛБАСА и МОЯ РЫБА. Есть специальный союз (не բայց), для выражения отношения "не ..., а..." - այլ այդ իմ երշիկը չի, այլ իմ ձուկն է:это НЕ МОЯ КОЛБАСА, а МОЯ РЫБА. В целом, да. Ты уже подходишь к разным типам склонения и к построению длинных словосочетаний (именных групп), там это особенно ценно.
-
Это задание выполнено почти безупречно. Есть только маленькая опечатка, тут же исправленная ниже.
-
Вспомнила анекдот, который смешной только тогда, когда рассказывается с кавказским акцентом при сильном размахивании рук. Продает человек свой дом на берегу Куры и расхваливая говорит: вот Кура - вот мой дом, вот мой дом - вот Кура. Покупатель беспокоится, это, мол, опасно, например, во время весеннего половодья. Продавец (с щироким жестом): "Слушай, где Кура - где мой дом". С другими реками не знаю, но с Курой всё относительно.
-
Кстати, хочу собрать в одно место, посмотреть, какую лексику мы (сообща) уже накопили. Ведь благодаря друг другу у нас всё время увеличивается словарь. Необходимо весь уже как-то появившийся словарик активизировать: "применять их к пройденному материалу".