Jump to content

Pandukht

Hazarapet
  • Posts

    9,105
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Pandukht

  1. Никогда не было так тяжело. Никогда не был так счастлив Необходимое вступление Шуши! Город крепость. Город, ставший в 1920 году братской могилой для 30 тысяч армян. Город, подаривший армянскому народу многочисленных ученых, поэтов, писателей, героев... Город, превращенный для армян Арцаха в страшное и любимое воспоминание одновременно. Шуши – естественный исторический центр Арцаха, неприступная природная крепость. Город на скале: на которой только армяне, умеющие «из камня хлеб выжимать», и могли жить. Шуши, отнятый у армян в 1920 году, но так и не ставший чужим. Согласно злосчастному решению КавБюро ВКП (б) от 5 июля 1921 года Шуши должен был быть центром армянской автономии. Оставим на время «законность», вернее, проявленный произвол при принятии этого решения. Задумаемся, почему в 1923 году, когда претворялось в жизнь решение от 5 июля, Шуши не был провозглашен столицей Нагорного Карабаха? Какие цели преследовал Баку, лишая единственный город в Арцахе естественного права быть политическим центром Арцаха? Вопреки решению КавБюро ВКП (б), тому самому решению, которого Азербайджан добился путем закулисных грязных игр. Проблема была в том, что в Азербайджане прекрасно понимали, центр армянской автономии неминуемо вновь заселится армянами, превратится в крупный очаг армянской культурной и политической жизни, в защищенный самой природой центр освободительного движения армянского населения Арцаха. Баку испытывал страх разбойника перед неминуемым наказанием. Кроме того, Шуши являлся географически связующим звеном большей части Арцаха с остальной Арменией. Он расположен на пути к «материковой» Армении. В 1923 году в Шуши практически не было армян, их, как уже было сказано, вырезали за три года до этого, однако в Азербайджане знали, что в городе (при одно- двухэтажных застройках!) до того жили без малого сорок тысяч армян. Именно поэтому Шуши, по замыслу спешно перекрасившихся в большевиков мусаватистов (и те, и другие, кстати, стоят друг друга, потому и «смена декораций» прошла практически незаметно), больше не должен быть заселен армянами. Вместе с тем, согласно задумке тех же «большевиков», Шуши должен был продолжать играть роль крепости, теперь уже для азербайджанских тюрок. Крепости с многофункциональным значением. Именно поэтому в Баку решили, что центром армянской автономии должен был стать Степанакерт, малюсенькое поселение с населением в 350-400 человек у подножия Шуши. Отметим, что хотя автономия армянам была предоставлена на сильно усеченной части Арцаха, тем не менее, территорий «под центр» было достаточно: тот же Мартакерт, например, имеющий возможность значительного территориального разрастания. Однако в Баку был выбран Степанакерт, сильно пересеченный ландшафт которого не позволяла разрастись городу до необходимых для столицы размеров. Кроме того, Шуши в самом прямом смысле нависал над Степанакертом: при отдалении по прямой менее трех километров, Шуши расположен выше Степанкерта на 750 метров. То есть в расчет брался и чисто психологический фактор: всякий раз, поднимая голову вверх, армянин должен был видеть нависающий над ним до боли родной, но азербайджанонаселенный Шуши. Ну и, естественно, каждый арцахец, решивший выехать в Армению, должен был пройти «шушинский» контроль. Все это красноречиво указывает на то, что бакинские деятели прекрасно понимали чудовищную несправедливость пребывания Арцаха в пределах Азербайджана. Понимали и то, что рано или поздно армяне поднимутся на борьбу за освобождение украденной и попранной Родины. Понимали и готовились. С 1921 года... Шуши против армян? Уже с двадцатых годов прошлого века Азербайджан стал активно использовать стратегическое расположение Шуши против коренного армянского населения Арцаха. В Шуши была расположена тюрьма, превращенная Азербайджаном в кару Божью для армян. В этой тюрьме невозможно было увидеть уголовников, она использовалась исключительно в качестве «меры воздействия» на армянскую интеллигенцию. Практически все национально мыслящие армянские интеллигенты Арцаха прошли испытание шушинскими застенками. Все семьдесят с лишним лет пребывания города под властью иноплеменников! Вплоть до благословенного мая 1992 года. Но если бы только тюрьма? В Шуши нередко «пропадали» армяне, «рискнувшие» приехать в город за покупками (город снабжался несравненно лучше Степанакерта). Из самого Шуши азербайджанцы частенько совершали разбойничьи набеги (генетика – великая наука) на окрестные армянские поселения. Так, шушинцами было полностью сожжено армянское село Гайбалу, неоднократным набегам подвергались Каринтак, Мехтишен, Цахкадзор (Тас верст) и другие армянские деревни. И все это на протяжении десятилетий. В Баку на «проделки» проживающих в Шуши азербайджанцев закрывали глаза: они были нужны Азербайджану для стратегических целей. Армяне, проезжающие через или мимо Шуши в «материковую» Армению или армянские поселения урочища Бердадзор, частенько подвергались забрасыванию камнями. Многие брали с собой в рискованное путешествие теплые одеяла, чтобы можно было прикрыться от камней. Находящиеся в Шуши армянские храмы: уютный Канач Жам и великолепнейший, величественный Казанчецоц были превращены в питейное заведение и свалку для мусора соответственно. Армянское кладбище было разграблено и разрушено. При этом, обратите внимание, в городе много десятилетий сохранялись в неприкосновенности руины и развалины сожженных в 1920 году армянских домов. Равно, как и разрушенное армянское кладбище. В качестве убедительного напоминания армянам о том, что их ожидает в случае попытки заявить о своих национальных правах. Одно лишь не удалось Азербайджану – заселить город большим количеством азербайджанцев. Несмотря на все потуги, на серьезные льготы и неприкрытые денежные вознаграждения, азербайджанцев в Шуши больше не становилось. Можно было бы сказать, что армянский город отторгал от себя пришельцев, однако причина гораздо прозаичнее и... глубиннее. Азербайджанские тюрки, потомки кочевых пришельцев, не привыкли жить в суровых условиях каменистого плато, где обрабатывать надо было не землю, а... камень, скалу. Непривычные для кочевников скотоводов природно-климатические условия, чуждый для них ареал проживания становился причиной постоянного оттока жителей. Армянский город Шуши так и не стал городом для азербайджанцев. Однако с началом карабахского противостояния азербайджанцы стали использовать Шуши в качестве военного опорного пункта против армян. И вновь Шуши вынужден был выполнять непривычную для себя роль. Шуши – это крепость, подаренная армянам Богом и природой. Азербайджанская сторона использовала город не в качестве оборонительного бастиона, а как разрушительную силу. День и ночь из Шуши обстреливался Степанакерт и все окрестные армянские села. Все типы оружия, имеющиеся на вооружении у Азербайджана, находились в Шуши. Артиллерийские установки, в том числе и ракетные реактивные установки залпового огня БМ-21 «Град», танки, БТРы, крупнокалиберные пулеметы... С начала ноября 1991 года и до 9 мая 1992 года. Каждый божий день. Каждую ночь. Методично, квартал за кварталом огненный смерч из Шуши разрушал Степанакерт, убивал ни в чем не повинных и практически беззащитных стариков, женщин, детей. Как писал один из азербайджанских авторов: «Каждый офицер мог ночью проснуться с головной болью от выпитого вечером, сесть за установку и начать обстреливать Степанакерт». Безжалостно, с садистским удовлетворением от вида рушившихся домов. Жители Степанакерта не имели возможности даже хоронить погибших, ибо похоронные процессии, даже самые немногочисленные, превратились в излюбленную мишень для азербайджанских солдат и офицеров. Многих погибших тогда хоронили два, а то и три раза. Вначале во дворе дома, затем, улучшив момент, быстро везли на кладбище. И в этих условиях было принято решение об освобождении древнего армянского города. Этот день победы... В данном рассказе я не ставил перед собой цели рассказывать о военно-стратегическом составляющем Шушинской операции. Речь о другом. Решение об освобождении Шуши вначале было принято гражданским населением Нагорно-Карабахской Республики и, в первую очередь, Степанакерта. При этом никто не сомневался, что операция по освобождению Шуши может провалиться. В городе постоянно звучал один и тот же вопрос: «Когда будем брать Шуши?» Однажды я спросил у знакомого пожилого человека, ныне, кстати, живущего в Шуши: «А как быть, если операция закончится неудачей?». Он внимательно посмотрел на меня и ответил вопросом на вопрос: «Как может операция по освобождению родного города завершиться неудачей? Кому мы тогда нужны? Какие мы после этого армяне?» За несколько часов до штурма я заехал к супруге и сыновьям. Приказав им никому ничего не говорить (начало операции хранилось в тайне), я наказал ночью не спать. «Поднимитесь на холм и смотрите: возможно, никогда больше не посчастливится видеть такое». Скажу также, что вся моя семья до сих пор с неописуемым чувством счастья вспоминает эту ночь, когда первые армянские снаряды полетели в расположение обороняющих Шуши азербайджанских аскеров. Меня, однако, из города не выпустили. Ашот Гулян (Осколка, или теперь более известный как Бекор) фактически силой заставил меня остаться на рабочем месте. «Ты нужен здесь». Вообще-то, он был прав конечно, но я не хотел ничего слышать. Тогда Осколка протянул мне рацию: «Ты знаешь наш маршрут. Если будет тяжело, я тебя позову на помощь. Обещаю. Честное слово». Слово у Осколки было крепче стали, и я согласился. И, горько жалею об этом. Никогда в жизни мне не было так тяжело: видеть летящие в наших ребят трассирующие пули, всматриваться в темень, пытаясь угадать, как там держатся ребята, переживать за каждого из них. Столь дорогих и родных. При этом я сидел на радиоперехвате и сообщал нашим командирам о передвижениях солдат противника. До самого конца операции я ходил в обнимку с рацией Осколки, и каждые тридцать-сорок минут Ашот выходил на связь: «Л-мек, все нормально, все идет по плану». Это потом мне придется узнать, что Ашот был ранен в руку, и даже во время перевязки не забывал сообщать мне, что у них «все нормально». Но и без сообщений Осколки было видно, что операция движется к успешному завершению. Вскоре мы уже узнали, что азербайджанские вояки бегут в сторону села Лисогор. Связавшись в очередной раз с Осколкой, я узнал, что он с ребятами уже вошел в город. И тогда у меня, не спавшего несколько суток, случился самый настоящий упадок сил. Впервые в жизни. Я буквально поплелся в кабинет... спать. Будучи уверенным, что Шуши нас не предаст, Шуши примет своих сыновей. Проспал я, как мне показалось, минут пять. Меня разбудили шумные радостные крики: «Вставай! Едем в Шуши! Президиум Верховного Совета в полном составе едет в Шуши! Принимать освобожденный армянский город». Наспех побрившись, я выбежал из здания и сел в машину, которая рванула в Шуши! Вокруг была сумасшедшая радость. 9 мая 1992 года. Мы едем в Шуши! Шуши свободен! Волею Божьей и силой воли наших ребят, Шуши свободен! Никогда в жизни не испытывал я такого счастья! Шуши свободен!
  2. Обама не выполнил и второе свое обещание Барак Обама предлагает на 38% урезать предоставляемую Армении помощь, в то же время на 20% увеличить помощь Азербайджану. В 2010 году предлагается в качестве экономической помощи предоставить Армении на 48 млн долларов меньше, чем в 2009 году При этом, помощь нагорному Карабаху не предусмотрена, тогда как до 2009 года Карбаху предоставлялось 8 млн долларов. В качестве Внешней военной помощи в 2010 году предусмотрено выделить Азербайджану 4 млн долларов, а Армении - 3 млн долларов. Для осуществления международных военно-образовательных и учебных программ Армении будет предоставлено 450 тысяч долларов, а Азербайджану - 900 тысяч. Армянская Ассамблея Америки заявляет, что, фактически, президент Обама второй раз нарушает свое предвыборное обещание. Всего две недели назад президент США Барак Обама, не выполнив свое предвыборное обещание, не признал Геноцид армян. Сегодня он отказался от другого своего обещания и сократил помощь, предусмотренную бюджетом в 2010 году. Обама во время своей избирательной кампании сказал: "Я подтверждаю нашу помощь Армении, которая была нашим надежным партнером в борьбе против терроризма и экстремизма. Я буду способствовать безопасности Армении, пробуя положить конец турецкой и азербайджанской блокаде". Председатель Армянская Ассамблея Америки сказал, что они приложат все усилия, будут работать со своими американскими партнерами - конгрессменами - над тем, чтобы это предложение не было принято. А1+
  3. Судя по источнику новости, ребята опять выдают желаемое за действительное.
  4. Надо открыть тему в подразделе "Heroes of Armenia".
  5. ПОЛЕТ ЗА МЕЧТОЙ К 100-летию со дня рождения Рафаила Каприеляна Герой Советского Союза, заслуженный летчик-испытатель, многократный рекордсмен мира Рафаил Иванович (Овнанович) Каприелян родился 5 мая 1909 г. в Шуши, в семье врача. Семья жила сначала в Баку, а в 1935 г. переехала в Ереван. Именем его отца, основателя педиатрии в Армении, Овнана Амбарцумовича Каприеляна названа детская клиника в районе сквера Абовяна. После окончания школы молодой Рафаил поехал в Москву и поступил в цирковое училище, однако, когда отец узнал об этом, он лишил его средств, и Рафаил был вынужден поступить в Ленинградский институт гражданской авиации. Окончив в 1932 г. Институт гражданской авиации, Р. И. Каприелян стал инженером-эксплуатационником, а в 1934 г. - окончил Батайскую авиашколу гражданской авиации, став одним из первых инженеров-летчиков СССР. Р. И. Каприелян работал в Московском управлении гражданской авиации. Начало его летной работы озарено дружбой с одним из замечательных летчиков страны Н. П. Шебановым. С легкой руки Шебанова в предвоенные годы Рафаил Каприелян успешно осваивал воздушные просторы Сибири и Дальнего Востока, Средней Азии. Изучил многие типы транспортных самолетов, в том числе первые скоростные, с убирающимися шасси, освоил полеты ночью и в сложных метеоусловиях. В 1937 г. в гражданскую авиацию поступил новый самолет ХАИ-1. Р. И. Каприелян под руководством летчика-испытателя А. И. Восканова первым в Аэрофлоте освоил полеты на этом самолете и накануне 20-летия Октябрьской революции совершил перелет из Москвы в Ташкент и обратно. Полет в один конец длился 10 часов 20 минут. В то время это было выдающимся достижением авиации. В 1938 г. Р. И. Каприелян в сложных условиях высокогорья доставлял в Китай грузы. С апреля 1941 г. Р. И. Каприелян - командир авиаотряда, который вскоре становится лучшим в Аэрофлоте. Рафаил Иванович открыл ночные движения на таких воздушных трассах СССР, как Москва-Ленинград, Москва-Харьков и др. В начале Великой Отечественной войны, когда враг подбирался к Москве, Р. Каприелян ночью летал вокруг Москвы и, вызывая огонь на себя, составлял карту расположения сил неприятеля. Воевать он начал не на истребителе, не на бомбардировщике и не на штурмовике, а на сравнительно тихоходном, мирном Ли-2, отличавшемся от своих пассажирских собратьев только тем, что в его кабине отсутствовали атрибуты пассажирского летательного аппарата. Их место занимали дополнительные баки с горючим, благодаря которым Ли-2 мог летать чуть ли не в два раза больше и дальше. Каприелян был одним из первых, если не первым, кто начал доставлять разведчиков к месту назначения. Доставлял темной ночью, с весьма неточной информацией о ждущей впереди погоде, при бездействующих средствах радионавигации, через линию фронта и многие сотни километров над занятой противником затемненной территорией. В первую военную новогоднюю ночь наступление фашистов на Москву было уже отбито, но они оставались еще очень близко от столицы... Бесконечно далеким, абстрактным, а не конкретным географическим пунктом представлялось нам тогда «логово врага» - Берлин. Всем - но не Каприеляну. Именно туда, в предместья Берлина и Вены, доставил он своих очередных пассажиров в первые же ночи только что наступившего 42-го года. Территория третьего рейха, да и вся оккупированная Европа быстро превратилась для Каприеляна в поле текущей боевой работы. К тому времени Р. И. Каприелян был назначен заместителем командира авиагруппы действия по летной части. Начавшиеся полеты проходили в сложных метеоусловиях при сильном противодействии средств противовоздушной обороны противника. Часто приходилось уходить от истребителей врага в сплошную облачность, где нередко самолет покрывался льдом и становился тяжело управляемым. Всего Р. И. Каприелян совершил 33 боевых вылета на временно оккупированную территорию Украины, Беларуси, Прибалтийских республик и Восточной Европы. Но это будет потом. 28 января 1942 г. при возвращении из пятнадцатого полета самолет Р. И. Каприеляна попал в сложную метеообстановку, обледенел, стал неуправляем и упал в районе Кривого Рога, занятого фашистами. Трое из экипажа чудом остались живы, из них двое были тяжело ранены. К месту аварии шли люди, которых летчики приняли за советских патриотов. Однако они оказались полицаями, которые обманным путем привели летчиков в деревню и сдали гитлеровцам. Р. И. Каприелян пробыл в лагере военнопленных в г. Николаеве 6 месяцев. Никакие пытки и истязания не сломили волю отважного советского летчика. Он вел подпольную работу, занимался агитацией. Дважды пытался бежать, но неудачно. Сидя в карцере, он 21 день ждал смертного приговора. Но 13 августа 1942 г. Р. И. Каприеляна и других летчиков фашисты отправили в лагерь смерти в Майданек. Группа, которую возглавил Р. И. Каприелян, ночью в пути взломала доски дверей вагона и 33 летчика на ходу поезда выпрыгнули в темноту. Фашисты открыли огонь, но лес уже скрыл беглецов в районе станции Клевань у г. Ровно. Вскоре они встретились с партизанами. Партизаны об экипаже Р. И. Каприеляна сообщили по радио в Москву, 23 октября 1942 г. за ним прилетел Герой Советского Союза П. Ф. Еромасов, который посадил самолет на поляне у партизан, в 8 километрах от немецкого гарнизона, и доставил экипаж в Москву. Но на этом история не закончилась. Трудно рассказывать, сколько незаслуженно обидного пришлось выслушать Каприеляну, сколько сил и нервов потратить, пока он добился права воевать - получил новое боевое назначение. И до последних дней войны успешно командовал авиационным бомбардировочным полком. С февраля 1944 г. до конца войны авиатранспортный полк Р. И. Каприеляна совершил большое число боевых и оперативных вылетов, выполняя особые задания Генштаба Красной Армии. Сам Р. И. Каприелян совершил более 110 боевых и много оперативных вылетов к линии фронта. После победного завершения войны Р. И. Каприелян участвовал в параде Победы 24 июня 1945 г., выполняя фейерверк над Красной площадью с самолета. С 1947 г. Р. И. Каприелян - летчик-испытатель. В первый же год работы он принял участие в государственных испытаниях самолета Ту-4. Во время очередной посадки одно колесо шасси не выпускалось. Р. И. Каприелян совершил несколько кругов - бесполезно. С земли дана команда - экипажу покинуть самолет. Но Р. И. Каприелян принял другое решение: истратить горючее и совершить посадку на одно боковое и носовое колесо. Он спас ценный опытный экземпляр самолета, блестяще посадив его на два колеса - переднее и правое. В московской квартире летчика висел большой фотоснимок самолета Ту-4 с надписью «Рафаилу Ивановичу Каприеляну в память о совместной работе и о первой блестяще выполненной посадке этого самолета на одну ногу. А. Н. Туполев». За четыре года работы Р. И. Каприелян провел много экспериментальных летных испытаний. В ходе работы он обучал летчиков-испытателей. В 1953 г. Р. И. Каприелян был переведен в КБ генерального конструктора М. Л. Миля, где проработал 13 лет, из них 12 - шеф-летчиком-испытателем. Опять новое дело, но Каприелян быстро освоился. Когда в самом начале работ А. Н. Туполев впервые приехал на аэродром знакомиться с вертолетной техникой, он был потрясен и произнес фразу, сразу ставшую крылатой среди летчиков: «Лучше тигрицу в зубы целовать, чем летать на вертолете». За время работы в КБ М. Л. Миля Р. И. Каприелян стал основоположником практической методики летных испытаний, подготовил славную когорту молодых летчиков-испытателей вертолетов, в том числе Гургена Карапетяна, который позже сменил Р. И. Каприеляна, став шеф-летчиком-испытателем. Многие из учеников Р. И. Каприеляна стали Героями Советского Союза и заслуженными летчиками-испытателями СССР. Едва ли не все новые вертолеты, созданные за многие годы конструкторским бюро, которым руководил М. Л. Миль, были испытаны Каприеляном. Р. И. Каприелян испытал и дал путевку в небо вертолетам Ми-1, Ми-2, Ми-4, Ми-6, Ми-8, Ми-10, многие из которых по своим летно-техническим качествам и грузоподъемности превосходили зарубежные серийные вертолеты такого же типа. В 1956 г. началась борьба за мировые авиационные рекорды. На вертолетах Ми-8 установлено 11 мировых рекордов, 8 из которых - на счету Р. И. Каприеляна. Мировые рекорды устанавливали также Гурген Карапетян и Николай Митинян. В 1969 г. Комитет по делам спорта при Совете Министров СССР присвоил Р. И. Каприеляну звание мастера спорта международного класса. В 1961 г. Р. И. Каприеляну одному из первых в СССР было присвоено звание «Заслуженный летчик-испытатель СССР». Он награжден двумя орденами Ленина, орденами Красного Знамени, двумя орденами Красной звезды, орденом «Знак Почета», медалями СССР. В честь 30-летия Победы над гитлеровской Германией Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 мая 1975 г. за героические подвиги в годы Великой Отечественной войны и испытание новых вертолетов в послевоенное время, проявленное при этом мужество и героизм заслуженный летчик-испытатель СССР Рафаил Иванович Каприелян был удостоен звания Героя Советского Союза. Р. И. Каприелян практически раз в один-два года приезжал со своей супругой Верой Ефимовной в Армению, часто провозил в Ереван своих друзей - летчиков и не летчиков. Однажды он привез в Армению внука Айвазовского, автора фигуры, впоследствии ставшей элементом высшего пилотажа, «штопора», Констинтина Константиновича Арцеулова и его сына известного оператора-документалиста Олега Арцеулова. Рафаил Иванович Каприелян очень любил Армению. Умер Р. И. Каприелян 12 июня 1984 года. Подготовил Армен Назарян по материалам книг Игоря Шелеста «Лечу за мечтой», Марка Галлая «Испытано в небе», «Книга о героях», «Герои огненных лет».
  6. Генерал-майор Аркадий Тер-Тадевосян: «В 1994 году мы вполне могли добить Азербайджан, просто Азербайджану повезло в том, что наше тогдашнее руководство в 1994 году убедили подписать перемирие, что я считаю большой ошибкой. Начнем с того, что именно сами азербайджанцы вынудили нас воевать. Первоначально у нас не было для этого ни желания, ни возможностей. Все это появилось уже потом, вначале же наша сила была лишь в том, что мы за время оккупации Нагорного Карабаха советскими войсками и азербайджанским ОМОНом научились сопротивляться внутри своей страны. А когда СССР развалился, и советская армия ушла из Азербайджана, азербайджанцы оказались неспособными воевать с нами, так как они уже не могли стрелять по нашим бойцам из-за спин русских. Тогдашний президент Азербайджана Гейдар Алиев попросил Бориса Ельцина, Нурсултана Назарбаева и остальных лидеров СНГ сделать все, чтобы остановить наступление армянских сил по всему фронту противостояния. В результате президент Армении Левон Тер-Петросян был поставлен в такие условия, что ему ничего не оставалось, как пойти навстречу уговорам президентов России и Казахстана. Сказать, что у нас в 1994 году был потенциал для продолжения дальнейшего наступления на азербайджанского агрессора, значит не сказать ничего. Азербайджанская армия в то время была полностью парализована и была попросту не способна оказывать сопротивление. Мы тогда не имели ни одной проблемы в плане продолжения наступления. Однако в результате Бишкекского договора азербайджанцы получили передышку и возможность перегруппироваться. Я считаю, что нам нужно было добить врага, неуклонно наступая на Азербайджан, и лишь после этого отойти на те позиции, на которых мы реально могли бы закрепиться. Мы этого не сделали и тем самым подвели целый народ - талышей, которые стремятся создать Талышскую республику. Та линия обороны, которую Армения имеет сегодня против Азербайджана, в плане обороны является оптимальной. Мы привыкли говорить об Азербайджане и азербайджанцах, но азербайджанцев в этом самом Азербайджане по большому счету и нет. Продолжив наступление в 1994-м, мы дали бы возможность угнетенным нацменьшинствам Азербайджана самоопределиться, тем самым положив конец «существовавшему веками Азербайджану». По всей вероятности, в дальнейшем Алиев попытался бы их объединить хотя бы в автономии и, вероятно, ему бы это удалось, так как он всегда был «хитрым лисом». Сейчас же в Конституции Азербайджана вообще нет даже упоминания об автономиях. И то, что они собираются на словах предоставить «высокую степень автономии» Карабаху, не имеет ни единого основания даже по их законам. Азербайджан в своих угрозах в отношении Армении и НКР постоянно блефовал, продолжает блефовать и сейчас. Допустим, Алиев войдет в противоречие со здравым смыслом и начнет новую войну, и чего он добьется помимо тысяч новых жертв с обеих сторон? Это единственное обстоятельство, которое объясняет нежелание Армении участвовать в новой авантюре Баку. И в Баку прекрасно осознают, что мы войны не боимся в той же степени, в какой ее не желаем. Азербайджан сегодня к войне не готов. В первую очередь это не нужно самому Алиеву, в карман которого текут нефтедоллары, принадлежащие всем азербайджанцам. К Алиеву попадает лишь 10-15% сумм, вырученных за нефть, остальное принадлежит иностранным компаниям, которые инвестировали в добычу нефти миллиарды, которые они должны выкачать обратно и еще заработать при этом. Поэтому в этом смысле Алиев связан по рукам и ногам. В утешение Алиеву остается военная риторика, закупка вооружений, их производство на месте. У Азербайджана достаточно большая программа по закупке и производству вооружений. В Баку даже собрались производить вертолеты системы «Ураган» и т. д. Однако мы не должны забывать, что это тоже вид генеральского бизнеса: если реально разобраться в том, что азербайджанцы приобрели за последнее время, то выяснится, что они вывезли из Украины весь хлам, который валяется там еще после вывода советских войск из ГДР. Что поделаешь, бизнес есть бизнес. Кроме того, нельзя забывать о пораженческом синдроме, который появился в Азербайджане после карабахской кампании, аналогичный синдром существует, к примеру, у Турции в отношении России. Именно это обстоятельство в виде укоренившегося в азербайджанском обществе пораженческого синдрома и является одной из причин воинственности Алиева, он пытается заменить этим в Азербайджане дух карабахской армии, который ничто не способно сломить». Из интервью агенству АрмИнфо
  7. Арис КАЗИНЯН Три листа с подписью одной стороны на каждом В эти дни исполняется 15 лет режиму прекращения огня на фронтах Карабахской войны. Сами фронты пролегали не только по периметру азербайджано-карабахского военного противостояния, но и вдоль государственной границы Республики Армения: боевые действия развивались на территории 11 из существующих на тот момент 36 районов республики и сопровождались массированными обстрелами не только прифронтовых сел, но и многих райцентров – Ноемберян, Красносельск, Капан и др. В самом начале 1990 гг. вылазки врага наблюдались и в 50 км к югу от Еревана, в Ерасхаванской степи, где также шли упорные и ожесточенные бои. Баку всегда находился далеко от фронта и, кстати, никогда не ощущал масштабность и трагизм навязанной им же войны. К тому же он вел колониальную, а не отечественную войну; обстоятельство, которое в свою очередь способствовало инертному восприятию событий, характерному для жителей всякой метрополии. Апшеронские магнолии и акации не вырубались, а если что-то и колыхало верхушки пальм, так только каспийский бриз. Новые бакинцы воспринимали войну как социальное явление и рассматривали ее сквозь призму таких процессов, как приток десятков тысяч людей «из далекой провинции», и связанных с этим неудобств. В 1989-1994 гг. население бухты действительно ощущало некоторый социальный дискомфорт, в чем, естественно, обвиняло армян. Таким образом, граждане этой республики в подавляющем своем большинстве не могли в полной мере осознать значимость подписанного 15 лет назад Бишкекского протокола, равно как и последующих документов. Иначе думала официальная власть. Она прекрасно понимала необходимость установления «режима передышки», так как в противном случае силы армянской самообороны вполне были способны установить контроль над жизненно важными коммуникациями, причем это могло сопровождаться и новым подъемом лезгинского, талышского и некоторых других движений, чреватых полным раздроблением этой искусственной государственности. В нашем предыдущем материале мы постарались представить «азербайджанский мотив» присоединения к Бишкекскому протоколу и подписания московского акта. Однако почему на этот шаг пошел Ереван? В зависимости от политических пристрастий и уровня знания предмета можно, конечно, строить разные версии. Проблема в том, что владеющий информацией малочисленный контингент либо молчит, либо представляет событие в приглядном для себя свете. Вопросы, связанные с наиболее важными этапами новейшей армянской истории, в лучшем случае становятся деталью технологии предвыборной борьбы. Самвел Бабаян – бывший командующий армией Нагорного Карабаха - обещал ознакомить население страны с деятельностью первого президента РА Левона Тер-Петросяна в период войны, но до сих пор этого не сделал. Второй президент Армении в свою очередь рассказал о «горисском эпизоде» исключительно в контексте предвыборной гонки. Возникает вопрос: имеет ли право армянский народ быть информированным в этом деле или это его право является виртуальным и ограничивается лишь предвыборным периодом? Нет никаких оснований полагать, что вопрос позиции Левона вообще бы затрагивался, если б тот продолжал свою затворническую жизнь. Почему Ереван вообще подписался под документами, чем, кстати, способствовал трансформации правового аспекта проблемы, - ее перехода из плоскости азербайджано-карабахского в формат азербайджано-армянского противостояния? Не здесь ли корни постепенного вытеснения Степанакерта из переговорного процесса именно как стороны конфликта? По крайней мере, доподлинно известно, что «ереванская подпись» под соответствующими актами была поставлена по требованию Баку. Вот как описывает этот фрагмент Владимир Казимиров (в 1992-1996 гг. глава российской посреднической миссии, полномочный представитель президента России по Нагорному Карабаху, участник и сопредседатель Минской группы ОБСЕ от России): «Казалось бы, путь к соглашению был открыт. Но сорвать все могла и мелочь. Руководство Азербайджана хотело оформить прекращение огня с Ереваном, который не желал этого без участия Степанакерта. Сводить их представителей - значило терять время и утратить шанс в случае перемены обстановки на фронте. Оставалось лишь обойти капризы сторон и подписать документ в любой приемлемой форме. В кабинете тогдашнего азербайджанского президента Гейдара Алиева в Баку мы подготовили текст соглашения с тем, чтобы его подписали министр обороны Азербайджана и командующий Армией обороны Нагорного Карабаха. Но Гейдар Алиев просил еще раз попытаться подключить Ереван. Российские дипломаты, кстати, давно говорили Еревану, что Армения - прямой участник конфликта, но там уходили от признания своей роли, хотя в итоге все же согласились подписать». Таким образом, подготовленный в алиевском кабинете текст пришлось повторить на трех листах для раздельной подписи каждой из трех сторон. Азербайджанский министр обороны Мамедрафи Мамедов подписал свой лист 9 мая 1994 года в Баку в присутствии российского посредника. Затем 10 мая документ подписал в Ереване его армянский коллега Серж Саргсян и 11 мая в Степанакерте - командующий карабахской армией Самвел Бабаян. Эти три листа с подписью одной стороны на каждом, сведенные в Москве воедино, и стали соглашением о прекращении огня в Нагорном Карабахе. Подтвердив идентичность этих текстов конфликтующим сторонам, Россия как посредник объявила соглашение вступившим в силу с 12 мая. Прошло 15 лет с этого знаменательного события, однако до сих пор вопросов намного больше, чем ответов.
  8. Из интервью отставной козы барабанщика: http://www.rulife.ru/index.php?mode=article&artID=1259
  9. Sorry за офф-топ, но эту книгу давно пора отсканировать и выставить на форуме. Кто этим готов заняться?
  10. Freedom House и Human Watch призвали страны-члены ООН не позволить некоторым государствам получить голоса в Совете прав человека. Организации опубликовали доклад, который свидетельствует о том, что в двух третьих 20 стран-участниц выборов, намеченных на следующую субботу, было зарегистрировано грубое нарушение прав человека. Согласно исследованиям, Азербайджан, Камерун, Китай, Куба, Джибути, Россия и Саудовская Аравия не соответствуют критериям прав человека. Наибольшее давление наблюдаются в Китае, Кубе и Саудовской Аравии, где нарушаются все основные политические и гражданские свободы. Согласно докладу, еще в 6 странах - Бангладеш, Иордании, Кении, Киргизии, Нигерии и Сенегале – зафиксированы случаи частичного нарушения прав.
  11. Pandukht

    Musulman Hayer

    Рубен Мелконян О ПРОЯВЛЕНИЯХ АРМЯНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ТУРЦИИ Вопрос похищенных мусульманами в годы Геноцида армянских женщин и девушек, особенно в последние годы, появляется в поле зрения турецких научных и литературных кругов, принося с собой множество открытий и вопросов. Особенно в восточных районах Турции (т. е. в ряде областей исторической Армении) довольно часто встречаются люди, утверждающие, что имеют предков-армян. Проблема существования исламизированных армянок стала материалом современной турецкой литературы, и можно даже говорить о формировании определенной литературной тематики. В современной Турции проживают люди, родившиеся от смешанных браков и, в том числе, браков между мусульманами и похищенными ими и насильственно исламизированными армянскими женщинами и девушками, образуют целую армию, в которой также заметны поиски корней, проявления кризиса идентичности. Этот щепетильный для Турции вопрос в настоящее время набирает обороты и порождает новые явления, становится причиной раскрытия личных трагедий и скрываемых десятилетиями семейных историй. В то же время, тема этнического происхождения не обходит практически ни один слой турецкого общества. Имена нескольких высокопоставленных представителей турецкого духовенства также муссируются в контексте вопроса армянского происхождения, становясь предметом общетурецкого обсуждения. Несколько лет назад в Турции начал активно обсуждаться вопрос о том, что 82-ой Армянский Константинопольский патриарх Шнорк Галустян и председатель управления по делам религии Турции (духовный предводитель мусульман Турции) Лютфи Доган – сводные братья. Отмечается, что мать будущего патриарха Шнорка Шушан Гюлтане во время Геноцида 1915 г. была похищена турком-мусульманином, и что якобы один из детей, рожденных от этого брака, в 1970-х гг. стал духовным предводителем мусульман Турции. Как отмечают многие источники, о том, что они братья, десятилетиями говорилось в армянской константинопольской общине, однако шум вокруг вопроса поднялся после публикации в сентябре 2005г. в турецком журнале «Ени Актуел» интервью предводителя Германской епархии Армянской Апостольской Церкви Гарегина Бекчяна, в котором он сказал следующее: «Патриарх Шнорк мне рассказывал, что его мать (в 1915 г.) похитили, а он попал в детский дом. Затем мать вышла замуж за похитившего ее мусульманина, от которого родила двух или трех детей, один из которых – председатель управления по делам религии Лютфи Доган». Бекчян также добавил, что в похоронах матери патриарха участвовали также ее дети-мусульмане, в том числе, Лютфи Доган. Тогда многие говорили: «Какой святой женщиной она была. У нее два сына: один – патриарх христиан, а другой – предводитель мусульман». Эта статья «Ени Актуеля» была перепечатана в ряде турецких газет и стала главным предметом обсуждения. Реакция на нее была длительной и, можно сказать, не стихла до сих пор. Следует отметить, что управлением по делам религии Турции один за другим руководили два Лютфи Догана. После публикации этой вести сразу возник вопрос, который из Лютфи Доганов (10-ый и 11-ый предводителя мусульман) приходится предполагаемым сводным братом патриарха Шнорка. Добавим также, что оба бывших предводителя сразу опровергли информацию о своем армянском происхождении, более того, посчитали это оскорблением. Говорилось даже о возбуждении судебного дела. Кроме того, будучи в противоположных лагерях, они не преминули использовать утверждения об армянском происхождении в своих целях и намекнули, что армянское происхождение имеет другой Лютфи Доган. Если провести параллели между подобными событиями нынешней Турции, то сходство будет очевидно. С комментариями по поводу вопроса выступили многие, однако об этой темной странице в истории своей семьи ранее говорил и сам блаженной памяти патриарх. Так, в 1965 г., в связи с 50-летней годовщиной Геноцида армян, турецкие журналисты прямо спросили патриарха Шнорка, был ли на самом деле геноцид. Для всех армянских патриархов периода Турецкой Республики этот вопрос всегда был одним из самых трудных, и от них требовалась дипломатическое мастерство, чтобы избежать ответа на вопрос. Патриарх Шнорк дал уклончивый ответ: «Я не историк, пусть на это ответят историки». Однако когда журналисты настояли на ответе, патриарх сказал: «В 1915 г. мне было 7 лет. Из нашего рода, состоящего из 70 человек, остались в живых только я и моя мать. Во время депортации я потерял свою мать, поскольку она вынуждена была выйти замуж за мусульманина-турка. Теперь вы мне ответьте, где мои родственники. Если вы найдете ответ на этот вопрос, тем самым ответите на вопрос, был геноцид или нет». К вопросу семьи патриарха Шнорка в 2005 г. довольно подробно обратился также нынешний Константинопольский патриарх Месроп Мутафян. По его словам, ни один из Лютфи Доганов не приходится сводным братом патриарха Шнорка: «Отец патриарха Шнорка – Мигран, в свое время перебрался из Себастии в село Езгати Игдели. Галустяны были одной из знатных, высокоуважаемых семей села, а мать патриарха была из села Езгати Бебек. Ее звали не Гюлдане, а Шушан Гюлтане. Если не ошибаюсь, переехав в 1908 г. в село Игдели, она вышла замуж за Миграна Галустяна. От этого брака родились четверо детей – Ануш, Шнорик (в дальнейшем – патриарх Шнорк), Армен и Аршак». Ануш в возрасте двух лет умерла от болезни. Во время погромов в Игдели Мигран Галустян, его братья и родственники были убиты. Патриарх Шнорк говорил, что братская могила убитых находится у оврага недалеко от села. Некоторые даже называют эту местность Кровавым оврагом (по-турецки – Каныл дере). Вдову Шушан Гюлтане вместе с тремя детьми забрал к себе их сосед Хаджи Али Доган – как вторую жену. Шушан вместе с детьми живет на первом этаже ограбленного дома мужа (Миграна)». Месроп Мутафян считает маловероятным, что Лютфи Доган и Шнорк могут быть братьями, поскольку у Шушан Гюлтане от второго мужа сыновей не было. Однако примечательно следующее: Месроп Мутафян отметил, что Шушан Галустян тревожилась, что к его спасшимся детям односельчане-мусульмане могут относиться плохо и, может быть, причинят вред, поэтому искала пути их спасения. Она послала старшего сына Армена в детский дом в Таласе, а спустя полтора года, известив находящихся в Кесарии родственников покойного мужа, отправила в детский дом в Таласе младшего сына Аршака. Старший сын Армен в 1923 г. заболел и умер в детском доме. Аршака американские миссионеры-протестанты на первое время поместили в одном из детских домов недалеко от Бейрута, затем – в другом приюте в палестинском городе Назарет. В 1927 г. Аршак Галустян поступил в духовную гимназию Иерусалимского Армянского Патриаршества, а в 1935 г., тезоименовавшись в Шнорка, стал священнослужителем. В 1955 г. в Эчмиадзине был рукоположен в епископа, вернулся в Стамбул и после 33-летнего перерыва посетил родное село и встретился с матерью. Во время активных обсуждений этих вопросов с комментариями выступил также племянник патриарха Шнорка, сын его сводной сестры Ханифи Йылмаз, проживающий в родном селе патриарха – Игдели. Он также заявил, что Лютфи Доган не является сводным братом Шнорка Галустяна, и эта история может быть связана с тем обстоятельством, что фамилия второго мужа Шушан также была Доган. Племянник-мусульманин патриарха также заявил, что его бабушка – мать патриарха, выйдя замуж во второй раз, обратилась в ислам. Как сказал Ханифи Йылмаз, «этот факт был известен также нашему дяде (патриарху Шнорку – Р. М.)». Ханифи Йылмаз рассказал, что после переезда в Стамбул к Шушан наведывалась ее дочь Ханымкыз, рожденная во втором браке, которой Шушан Гюлтане якобы сообщила, что продолжает оставаться истинной мусульманкой и об этом знает также патриарх Шнорк, однако, чтобы ее сыну ничего не угрожало, она скрывает свою истинную религиозную принадлежность и совершает мусульманские обряды тайно, т. е. является своеобразной криптомусульманкой. Следует отметить, что этот эпизод жизни Шушан Гюлтане достоин особого внимания: известно, что после смерти мужа ее исламизировали и дали имя Гюлкыз. Однако нынешний Константинопольский патриарх Месроп Мутафян в своем интервью отметил, что в 1959 г., когда епископ Шнорк был местоблюстителем Иерусалимского Армянского патриарха, его мать Шушан Гюлтане перебралась в Иерусалим, стала паломницей и начала жить в армянской церкви Святого Акопа. В 1961 г. патриарх Шнорк был избран Армянским Константинопольским патриархом. После этого его мать переехала в резиденцию патриаршества и начала жить вместе с сыном. «Когда здоровье позволяло, каждое воскресенье вместе с сыном-патриархом ходила в церковь и участвовала в литургиях. Так что слухи о том, что она «криптомусульманка», несколько странны», – считает Месроп Мутафян. Известно также, что мать патриарха до своей смерти жила с сыном, похоронена на армянском кладбище, в армянской прессе даже хранятся данные о ее похоронах. Т. е., достаточно правдоподобно предположение о том, что она официально повторно обратилась в христианство, а если бы она осталась мусульманкой, то ее не разрешили бы похоронить по христианскому обряду и на армянском кладбище. Действительно, представленные факты опровергают родственную связь патриарха Шнорка и духовного предводителя Турции. Как говорил Грант Динк, «был положен конец этим слухам, десятилетиями муссируемым в армянской общине, однако стало ясно, что у патриарха есть также родственники-мусульмане». В результате этого скандала оставил свою должность также главный редактор журнала «Ени Актуел». А на днях нам стал известен комментарий Гарегина Бекчяна по этому вопросу, в котором Бекчян вновь подтверждает, что ему об этом рассказал сам патриарх Шнорк. Однако даже после вышеупомянутых разъяснений слухи об армянских корнях одного из религиозных лидеров Турции не прекращаются, и во время шумихи, поднявшейся вокруг патриарха Шнорка, профессор Зекерия Беяз по телевидению заявил, что в действительности армянкой является мать 12-го предводителя Турции Сулеймана Атеша. Более того, по словам профессора, Сулейман Атеш в своих статьях положительно отзывается о христианстве и, таким образом, служит армянскому лобби. Некоторое время спустя к нему присоединился также отличающийся националистическими взглядами Сулейман Йешилюрт: в опубликованной в 2007 г. книге «Армянские и греческие верообращенные с древности до наших дней» он со всеми подробностями написал об армянском происхождении Сулеймана Атеша. Отметим, что эта книга, имеющая научные притязания, полна «фактами»-сплетнями и «разоблачениями». А в целом автор винит за верообращение только его жертв, а вовсе не организовавшее и побудившее к этому турецкое государство. Сулейман Йешилюрт утверждает, что в результате изучения различных источников выяснил следующее: профессор Сулейман Атеш родился 31 января 1933 г. в селе Тадым (Харберд). Его отец – Ибрагим-ага, мать – армянка Бетин, которую во время «ссылки» 1915 г. ее родители-армяне оставили одной из местных турецких семей. Позже Бетин выдали замуж за считающегося набожным Ибрагима-агу и дали ей новое мусульманское имя Бехие. Исламизированная Бехие родила двоих сыновей – Сулеймана и Явуза. Сулейману с детства дали исламское образование. Он закончил богословский факультет Анкарского университета, затем защитил научную диссертацию, получил ученую степень доктора, а позже – профессора. Пришедшее в 1976 г. к власти новое коалиционное правительство уволило с работы 11-го начальника управления по делам религии Турции Лютфи Догана (считающегося левым) и назначило вместо него Сулеймана Атеша. Уже в то время начались разговоры об армянских корнях его матери, даже распространилось мнение, что «левого» начальника поменяли на начальника-армянина. Пришедшее к власти в 1978 г. новое правительство освободило от должности Сулеймана Атеша, и он вернулся к университетской деятельности. В турецкой прессе того времени слухи об армянском происхождении матери Атеша вызвали большой шум, который затем утих. Однако после интервью Гарегина Бекчяна этот шумиха вокруг этого вопроса начала набирать новые обороты. Интересно, что Сулейман Атеш отрицал армянское происхождение матери, однако проживавший в Харберде его брат Явуз в интервью СМИ заявил: «Да, моя мать имеет армянское происхождение, однако она всю жизнь жила как истинная мусульманка». Вышесказанное является проявлением «болезни этнического происхождения», получившей в Турции широкий размах. В связи с этой проблемой в одной из турецких газет была высказана следующая небезынтересная мысль: «Те, кто сегодня делает антиармянские призывы, должны быть готовы к сюрпризам, поскольку люди тех местностей, где были совершены погромы, отнюдь не могут быть уверены в своем происхождении». К общераспространенной привычке использования в Турции армянского происхождения в качестве обвинения на днях обратилась жительница Константинополя Алин Ташчян, с сарказмом отметив, что одной из выгодных сторон нескрываемой армянской идентичности в Турции является то, что тебя никогда не «обвинят» в армянском происхождении. Общеизвестно, что во время Геноцида похищенных женщин заставляли обращаться в ислам, и исключением не была также мать патриарха Шнорка Шушан Гюлтане. Однако при удобном поводе, даже в преклонном возрасте, она вернулась к своим корням – христианству, а тысячи армянских женщин, разделивших ее судьбу, не имели такой возможности и в основном держали тайну и память о своих корнях в секрете до конца своих дней. Кроме того, они были в сложном психологическом состоянии и должны были сделать выбор: либо вынужденно остаться в новой семье и заботиться о детях, родившихся от своих похитителей, либо бежать. Эта жестокая дилемма и материнский инстинкт многих вынудили пойти на своеобразное самопожертвование и страдать всю жизнь. Однако случалось, когда при возможности они покидали свои «новые» семьи, а дети росли с ненавистью к своей матери-армянке, покинувшей их. Факты также показывают, что мать патриарха Шнорка всячески желала спасти своих детей, и это удалось только в случае с одним из них, а оставшаяся в селе девочка Шнорик вышла замуж за курда. Очевидно, что после принудительного обращения в ислам у армянских женщин привязанность к своим корням не угасла. Красноречивый факт: один из самых видных руководителей Армянского Константинопольского патриаршества, патриарх Шнорк, – сын одной из таких женщин. То есть, мы еще раз становимся свидетелями того, что в случае с исламизированными армянами очень важны обстоятельства, и неправильно занимать отвергающую позицию в отношении всех них.
  12. Вооруженные Силы Республики Армения не будут участвовать в плановых учениях НАТО в рамках программы «Партнерство ради мира» в Грузии. Как сообщили в Министерстве Обороны Армении, решение об отказе уже принято, но официальное подтверждение данной информации распространит МИД страны. Напомним, что спецпредставитель России в НАТО Дмитрий Рогозин недавно заявил, что список «отказников» от учений не окончательный и не ограничится Белоруссией, Казахстаном, Латвией и Эстонией.
  13. Спасибо Гарегин джан! merharenik.narod.ru и hay.do.am - это также огромная и нужная для армянства работа. Творческих удач тебе лично, благодарного читателя и процветания твоим = нашим ресурсам!
  14. Игорь МУРАДЯН ТУПИК - КАК ВЫЗОВ И УСЛОВИЕ ДЛЯ ПРОРЫВА Армяне ощущают, что происходят какие-то события, но не в состоянии понять, что именно. Осенью 2008 года, когда русские пытались продать карабахскую провинцию азерам, практически, задаром, армяне все еще испытывали некие сомнения по поводу целесообразности некоторых шагов армянского политического руководства. Сейчас, когда в Швейцарии было подписано что-то такое, что даже не имеет официального названия, в армянских душах стали пробуждаться сомнения и усиливаться подозрение, что дело это тухлое и, в конце концов, пахнет паленым. Так что же произошло? Задолго до прихода к власти в Вашингтоне Демократической партии, когда еще имя сенатора-демократа от Иллинойса не было широко известно, некоторые армянские политические авторы предупреждали, что новая демократическая администрация в США будет достаточно опасна для интересов Армении, так как, вследствие своей идеологической и политической природы, она вернется к приоритетам политики Б. Клинтона и очень быстро развернет в регионе политику гашения конфликтов различного рода. При этом, подозрение в том, что Барак Обама - некий политик-идеалист, не имеет ничего общего с действительностью и, тем более, не дает ответа на вопрос, в чем состоят приоритеты демократической администрации. Никто из нынешних членов американской администрации, в первую очередь, вице-президента и государственного секретаря, а также министра обороны и шефов разведок, даже отдаленно не напоминают политиков-идеалистов. Это профессионалы, с большим опытом администрирования, опирающиеся на достаточно известные группы политиков, функционеров и аналитиков, которые считают, что проведение США успешной внешней политики требует применения неких принципов и технологий. Гашение конфликтов во внешней политике США нужно воспринимать как метод контроля и управления различными процессами в регионах, только и всего. Именно таким образом и нужно воспринимать усилия администрации Б.Клинтона на Ближнем Востоке и на Балканах. В настоящее время, США применяют аналогичные технологии в отношении Турции и Ирана, которые рассматриваются в политике США, как две дистанцированные, но сопряженные проблемы. Нынешняя администрация США продолжает применять по отношению к Турции такую же политику изоляции и блокирования, что применяла администрация Дж. Буша. В отношении Ирана политика США изменилась. В Вашингтоне считают, что Иран готов к урегулированию отношений с США, и подают иранцам очень серьезные сигналы. Если американо-иранские отношения улучшатся, хотя бы отчасти, США получат новые возможности по решению вопросов в Афганистане, фрагментации Пакистана, по проникновению в Центральную Азию, управлению арабским миром, а также снижению стратегической значимости Турции. Очень давно в Вашингтоне не делали таких реверансов в отношении Турции, которые турки увидели от Б.Обамы в Константинополе в начале апреля 2009 года. Нужно сказать, что, прежде всего, сами турки восприняли эти заявления и пожелания как фантастические и почти как насмешку. Если даже предположить, что США пытаются вернуться к своей двусмысленной политике по проталкиванию Турции в Европейский Союз, это вовсе не означает, что данная политика имеет какие-либо политические ресурсы. Будет ли принято Лиссабонское соглашение или нет, вопрос о невозможности приема Турции в ЕвроСоюз уже решен. В последние годы США умело выстроили в геополитическом окружении Турции два десятка проблем, которые Турция разрешить политическими методами не способна и вынуждена прибегать к военным действиям. США не для того блокировали экспансию Турции в Евразии, чтобы допустить осуществление ею проектов по региональному господству, тем более, сейчас, когда США осуществляют новый рывок в Южной и Центральной Азии, с прицелами уже даже не на Россию, а на Китай. Турция, как равноправный партнер, американцам не нужна. Зачем же американцам нужны некие «прорывы» в турецко-армянских и армяно-азербайджанских отношениях? Мысль о том, что это нужно США для дистанцирования Армении от России, следует отнести к политическому багажу хорошо подзабытого тезиса из отечественной истории. Американцы уже давно работают в регионе и очень хорошо понимают, что, несмотря на высокую заинтересованность Армении в интеграции с евроатлантическими структурами, такой малозначимый фактор, как открытие турецко-армянской границы и установление между двумя странами более-менее терпимых отношений, не приведет к уходу Армении от тесного сотрудничества с Россией. В этой американской игре Россия если и принимается в расчет, то только как государство, пытающееся создать некий временный или частный, но весьма неприятный для США альянс с Турцией - для недопущения усиления военного присутствия США в Черном море и в Южном Кавказе. В Вашингтоне очень хорошо представляют себе реалии в данном регионе, и нет каких-либо «благоприятных» ожиданий по поводу быстрого разрешения проблем и конфликтов. Как и в любом политическом проекте, допускаются два результата – «положительный» и «отрицательный», и очень важно представить, что в данном случае можно считать «положительным» результатом. Несмотря на декларации о том, что турецко-армянская и карабахская проблемы рассматриваются параллельно, но изолированно, американцы не могут не оценить весьма низкую вероятность открытия границы без вполне определенных и катастрофических для Армении территориальных уступок в карабахской провинции. Турецкие политики вполне определенно заявили об этом, и ожидать изменений позиций Анкары вряд ли возможно. Поэтому, «положительным» результатом может считаться исключительно принятие Арменией условий, которые содержатся в Мадридском соглашении, то есть, возвращение Азербайджану сначала Низинного Карабаха, а затем и Нагорного, при вводе миротворческих войск и возвращении многочисленных азеров на армянские земли. Если этот план будет реализован, то США продемонстрируют свои возможности решить столь ощутимую проблему для Азербайджана и окажут услугу Турции, что обеспечит в некой, хотя бы ближней перспективе, лояльность этих двух государств. Вряд ли при этом США решат фундаментальные проблемы в отношениях с Турцией, но на это американцы не рассчитывают, ставя задачу сдерживания этой страны. Нужно понимать, что политика «сдерживания» предполагает не только возведение ограничителей, рычагов давления, шантаж и враждебную пропаганду, но и определенную поддержку по тем или иным вопросам, вплоть до оказания военной помощи. США имеют опыт проведения политики «сдерживания» в отношении Ирана и Ирака (двойного сдерживания), Индии и Пакистана, а также в отношении государств, находящихся в конфронтации с Израилем. США начинают развертывание глобальной системы сдерживания Китая, и, при этом, полны готовности тесно сотрудничать с ним по мировым и региональным проблемам. США не «бросили» Турцию на произвол судьбы ни по одному из ее региональных проблем – Кипр, Эгейское море, Балканы, Крым, Северный Кавказ, турки-месхетинцы, отношения с Арменией и Ираном, курдская проблема, отношения с Сирией, и, наконец, Центральная Азия. Повсюду США осуществляют «опеку» над Турцией, не допуская полного разворота ее политических амбиций. Таким образом, решение турецко-армянских проблем и карабахской проблемы может быть только в интегрированном виде. Можно успешно согласовывать и решать эти две проблемы в сочетании друг с другом, при этом заявляя, что между этими двумя проблемами нет связи, и обе они решаются изолированно. При этом, как бы ни подчеркивалась роль Минской группы в урегулировании проблемы, при данном исходе всем будет понятно, что реализован именно американский план по двум проблемам. Но может быть и «отрицательный» результат, когда турецко-армянская граница не будет открыта, а в карабахской провинции будет сохранен статус-кво. Нужно сказать, что это гораздо более предпочтительный вариант для США, так как Турция, а заодно и Азербайджан могут быть обвинены в деструктивной позиции, в неспособности к примирению и еще во многом другом. Армянский вопрос остается во всей своей полноте нерешенным, что станет сильным аргументом в руках американцев в выстраивании отношений с Турцией. Данное положение обеспечивает новое возвращение к проблеме турецко-армянских отношений, со временем, когда сложатся благоприятные условия. В этой версии необходимо принять во внимание одно вероятное обстоятельство. Любые «положительные» результаты могут быть сорваны, пересмотрены или, вообще, могут обернуться новым этапом конфронтации. При этом, Армения останется с вновь закрытой границей с Турцией и с утраченным Карабахом. Нужно помнить, что в соответствии с Мадридским соглашением, окончательное определение статуса откладывается на 15 лет, а вернее, вообще отменяется. Можно ли допустить, что турецкие политики не приняли во внимание данные возможные результаты, насколько их страна теряет политическую самостоятельность и сталкивается с ограничениями в региональной и, вообще, во внешней политике в результате данных политических приемов США? На протяжении последних 10 лет мне доводилось обсуждать проблемы турецко-армянских отношений, в том числе, роль и позиции России, США и Евросоюза, со многими турецкими аналитиками и экспертами, в том числе, проживающими и работающими в США и в Европе. В связи с этим, можно сделать следующие выводы. В последнее десятилетие усиливалось враждебное отношение к США и ЕвроСоюзу со стороны турецких интеллектуалов как левого, так и правового и религиозного толка, что во многом обусловлено пониманием того, что США и ЕвроСоюз вовсе не заинтересованы в урегулировании турецко-армянских отношений. Турецкие аналитики в начале 2000-ых годов блестяще спрогнозировали, что по мере разворачивания нового содержания в трансатлантических отношениях возникнет американо-европейский, а вернее, американо-франко-германский альянс (при согласии Великобритании), направленный на блокирование и изоляцию Турции. По замыслам турецких аналитиков, определяющую роль в блокировании Турции будут играть группировки, образующие сферу непубличной политики, католические круги, новые правые в Европе и христианские фундаменталисты в США, а также Израиль. Не столь давно, в беседе с турецкими аналитиками, можно было узнать, как и каким образом в арабском мире проводится организационная работа по блокированию усилий Турции на Ближнем Востоке. Турок мало интересует карабахская проблема, они стараются не включаться в какие-либо дискуссии по этой теме, весьма опасаются быть втянутыми в процессы и события, связанные с армяно-азербайджанскими отношениями. В Анкаре считают карабахскую проблему совершенно чуждой для себя, связанной с играми других держав, и считают, что втягивание Турции в карабахский процесс имеет целью столкнуть ее с Россией, внести большую разобщенность в турецко-российские отношения. В апреле 1998 году, во время исторических переговоров между С. Демирелем и Г. Алиевым в Анкаре (во время лечения Г. Алиева в военном госпитале), президент Турции сообщил руководителю Азербайджана идеи концепции внешней политики Турции в отношении Армении, что сводилось к такому определению: Турция и Азербайджан не могут уничтожить Армению в условиях современного мира, поэтому необходимо абсорбировать Армению, вовлечь ее в некие планы, которые могут принести к превращению ее в сателлита. Турецкие политические проектировщики неоднократно обращали внимание на то, что Армения не может выступать в отношениях с Турцией как вполне самостоятельный субъект, и поэтому она всегда будет рассматриваться третьими силами как фактор давления и принуждения Турции, наряду с другими факторами. Из всех имеющихся проблем Турцию волнует исключительно Карсский договор, и она крайне заинтересована в признании Арменией этого договора, без чего остается главное препятствие в открытии границы и в установлении официальных отношений. И ранее, на определенных этапах обсуждения карабахской проблемы, и в настоящее время, то есть, весной 2009 года, карабахская тема навязывалась Турции как некое условие или обстоятельство в урегулировании турецко-армянских отношений. Из высказываний турецких экспертов, Карсский договор - это, прежде всего, проблема Турции, а не Армении. После развала СССР Турция оказалась в состоянии, когда часть ее государственной границы оказалась непризнанной. В данном случае, США и Азербайджан совместными усилиями навязали Турции карабахскую проблему, причем, по сценарию, который предложила Россия в рамках своего успешно провалившегося плана осенью 2008 года. США предлагают осуществить Майндорфское соглашение в своей редакции. Россия попыталась решить свои вопросы и выстроить отношения с Турцией, в какой-то мере, за счет интересов Армении, а конкретно, путем сдачи Карабаха Азербайджану. Это очень насторожило США, и они не могут упустить инициативу, понимая, что Россия не в состоянии продолжать эту инициативу, не пересмотрев свои отношения с Арменией. Россия, в этом смысле, для США не опасный конкурент. Россия пытается играть в ту же игру, которую вели США в отношении Турции и Армении. Аналогичным образом, и США пытаются определить геополитическую роль Армении - как фактора, ограничивающего установление регионального господства Турции. Что же является основным политическим ресурсом США и России в этой игре, и кто представляется им наиболее предсказуемым и надежным партнером? Нынешнее политическое руководство Армении более зависимо от внешних влияний, чем Армения. Одновременно, происходит максимальное сближение позиций нынешнего руководства и актуальной оппозиции. И те, и другие готовы практически на любые условия, которые предлагают внешние стороны, ради удержания или захвата власти. Армения вовлечена в квази-стационарный процесс, который, при различных псевдо-позитивных ближних результатах, приводит страну к катастрофе. И, как ни странно, и Россия и США в гораздо большей мере сомневаются в капитулянтских настроениях в самом Карабахе, как это подразумевают в Ереване. Почему? Американцы имеют хорошую аналитическую традицию, русские ее не имеют, но, все же, прислали в Степанакерт своих аналитиков буквально накануне подписания соглашения в Москве.
  15. Действительно классное видео! Гарегин с большим патриотизмом делает свой сайт. Молодец!
  16. Их служба и опасна и трудна... В ночь на 27 апреля начальник московского ОВД «Царицы­но» майор Денис Евсюков устроил настоящую охоту на людей, убив сначала водителя подвозившей его машины, а затем застрелив еще двух и ранив шестерых человек в магазине. Между тем, данный случай в практике российских правоохранителей вовсе не является единичным. ■ 2001 год. Нижний Новгород. Ольгу Маслову избили и изнасиловали сотрудники милиции и прокуратуры. В рос­сийском суде разбирательство прекращено «за недоказанностью вины обвиняемых». ■ 2002 год. Нижний Новгород. Три сотрудника милиции в медвытрезвителе избили Александра Аношина обломком стула и задушили, а чтобы замести следы, засунули в петлю. ■ 2004 год. Москва. На станции метро «Сокольники» милиционер проверял документы у уроженца Таджикистана Рустама Байбекова и выяснил, что у того нет регистрации. На требование заплатить штраф Байбеков ответил, что у него нет денег. Сотрудник милиции заявил Байбекову: «Что мне с тобой сделать, пристрелить что ли?», после чего произвел выстрел в рот потерпевшему. Пуля прошла сквозь горло и вышла над лопаткой. ■ 2004 год. Ульяновская область. Пьяный участковый пытался сжечь беременную жену. Он облил ее бензином, а потом поджег. Женщина выпрыгнула в окно, ожоги составили более 50 процентов тела, ребенка, которого она уже 26 недель носила в себе, женщина потеряла. ■ 2004 год. Башкирия. Сержант милиции на машине сбил пенсионерку. Чтобы замести следы, он забил насмерть женщину молотком и скрылся с места преступления. ■ 2006 год. Подмосковье. Милиционеры приехали к 16-летнему юноше для проверки подозрений в совершении им кражи. Участковые вывезли подростка в лес, где пристегну­ли наручниками к дереву и стали избивать. ■ 2007 год. Владивосток. Милиционер убил женщину, на­неся ей более 60 ран, когда узнал, что она намерена обра­титься в прокуратуру по поводу бездействия милиции. ■ 2007 год. Тольятти. Оперуполномоченный в нетрезвом состоянии произвел два смертельных выстрела в задер­жанного прямо в камере. ■ 2007 год. Махачкала. Офицер ГИБДД после скандала с женой бросил в комнату две гранаты и открыл стрельбу. Жена и дочь офицера были убиты, а сын, зять и другая дочь - ранены. Зять разбушевавшегося офицера, также милицио­нер, застрелил тестя. ■ 2007 год. Ханты-Мансийский АО. Милиционер «ударил девушку головой в лицо» за отказ с ним знакомиться. ■ 2007 год. Кемерово. Пьяный оперуполномоченный выстрелил в голову водителю из-за конфликта на дороге. Скрываясь с места преступления, насмерть сбил двух пешеходов. ■ 2007 год. Екатеринбург. Два милиционера ППС задер­жали гражданина Таджикистана и обокрали его. Когда тот стал требовать вернуть вещи, отвезли его в лес и расстре­ляли. ■ 2008 год. Новосибирская область. Милиционер из­бил подростка, отвез его в лес и бросил там умирать. ■ 2008 год. Москва. Майор милиции ради забавы рас­стрелял прохожих: один человек оказался в реанимации. ■ 2008 год. Саратов. Трое милиционеров, «выбивая» из гражданина Армении Армена Гаспаряна показания, сожгли его заживо, облив бензином. По материалам российских интернет-изданий
  17. Грант Микаелян К чему приведет динамика армяно-турецких отношений? Армяно-турецкие отношения можно без преувеличения назвать самыми сложными в регионе: острая напряженность в них длится уже не один век и уже привела к Геноциду армян в начале XX века. Дипломатические отношения между странами отсутствуют с момента восстановления Арменией независимости. Армяно-турецкая граница закрыта уже более 15 лет, что практически сводит на нет экономические контакты между странами. Турция выступает с поддержкой Азербайджана в Карабахском конфликте. Вопрос Геноцида армян остается самым тяжелым вопросом двусторонних отношений: армянская сторона настаивает на его международном признании, Турция же отрицает, причем в турецком уголовном кодексе действует 301 статья, по которой осуждались все, кто говорил об этом в Турции. Обретение Арменией независимости и Карабахский конфликт Распад СССР стал поворотным моментом в политической истории Евразии. В результате Армения, также как и Грузия и Азербайджан, восстановила свою независимость. 9 ноября 1991 года Турция признала независимость Азербайджана, а 16 декабря Турция объявила о признании всех республик бывшего СССР без исключения . Президент Армении Левон Тер-Петросян подавал сигналы о желании наладить взаимоотношения с Турцией и страны были готовы к установлению дип. отношений, но Азербайджан высказал протест по этому поводу, требуя у Турции сорвать переговоры. С марта 1992 года турецкая сторона начала осуществлять инспекцию самолетов, перевозящих через ее воздушное пространство гуманитарную помощь Армении, игнорируя протесты западных государств; в ноябре 1992 года под давлением Азербайджана, Турция аннулировала соглашение о поставке в Армению 300 млн. киловатт электроэнергии. Лишь под давлением Запада Турция пропустила через свою территорию партию гуманитарного груза ЕС, в первую очередь пшеницу (35 тыс. тонн), хотя и взимала плату за эти услуги по высоким коммерческим ценам. Вторую партию Анкара отказалась пропустить. В июле 1993 года Турция в одностороннем порядке закрыла границу с Арменией, мотивируя этот шаг, как уже выше сказано, нагорно-карабахским конфликтом и вопросом признания Геноцида армян. Позже Сулейман Демирель, заявлял, что «Турция не может позволить себе риск вызвать недовольство своих азербайджанских братьев ради того, чтобы некоторые из нас получили выгоду». С тех пор Турция связала воедино армяно-турецкие и армяно-азербайджанские отношения. Баку же всячески пытался изолировать Армению от региональных коммуникаций, что ему и удавалось на протяжении некоторого периода. В 1990е годы пантюркизм в турецкой политики пережил новое рождение. В отношении Азербайджана это выродилось в концепцию «один народ – два государства», не раз озвученную Демирелем и Гейдаром Алиевым, это также и поддержка Азербайджана в Карабахском конфликте. Но несмотря на все это, Турция не оказала ожидаемой Баку военной помощи, ограничившись материальной поддержкой и помощью в тренировке армии. Анкара предпочла заниматься политическим лоббингом Баку на всех доступных ей площадках; особо активно для этого использовались тюркские саммиты. Экономические отношения Несмотря на закрытую границу, экономические связи между Арменией и Турцией не прекращались. Оценить их объем на сегодняшний день довольно сложно, поскольку они осуществляются через третьи страны – Грузию и Иран, преимущественно через Грузию. Кроме того, в основном это распространенная в Турции челночная торговля, поэтому можно говорить только о приблизительных оценках, это 120 (2004) – 200 (2007) млн. долл., продолжая расти в 2008 году. В мае 1997 года была создана Армяно-турецкий совет по развитию бизнеса, а 4 года спустя была сформирована армяно-турецкая комиссия по примирению. По оценке турецкого сопредседателя Совета, в случае открытия границы товарооборот может увеличиться в 3 раза. Согласно некоторым оценкам, потери Армении из-за закрытой границы составляют около 500 млн. долл. в год. Интересно, что, хотя граница закрыта с обеих сторон, Турция препятствует импорту из Армении, в то время как Армения – не препятствует ввозу турецкой продукции. Результатом этой разницы в отношении стал дисбаланс и стремящийся к нулю экспорт из Армении в Турцию. Сам турецкий экспорт представляет собой товары широкого потребления, в первую очередь, потребительские и бытовую технику. Уступая другим производителям по качеству, турецкие товары выигрывают в цене, охватывая рынок социально незащищенных слоев Армении. До сих пор Армения выходила на внешние рынки через Грузию. Однако Грузия, пользуясь монопольным положением страны-транзитера, завышала тарифы, кроме того, доставка товаров посредством авиасообщения значительно удорожает их. Иран занимается протекционизмом на всех уровнях, по сути оставаясь закрытым внешним рынком. В случае открытия армяно-турецкой границы в выигрыше останутся армянские производители, которые получат возможность быстрого доступа к Средиземному морю, в Европу через железнодорожное сообщение, а также в саму Турцию. Это откроет широкие возможности для создания экспортной промышленности в Армении. Но больше выиграют, пожалуй, турецкие марки: их возможности заполнить рынок в Армении своей продукцией довольно велики. Существует еще один аспект открытия границы – депрессивные вилайеты Восточной Турции (районы исторической Западной Армении). После закрытия границы в 1993 году эти районы оказались в полном тупике, их экономическое развитие остановилось и даже пошло вспять, что привело к массовой эмиграции из них на промышленный запад страны – в основном в Стамбул и Измир. Хорошим индикатором в данном случае может быть динамика населения. Население вилайета Карс за 7 лет с 2000 по 2007 гг. упало на 4%, Муш – за тот же период – на 11%, Артвин – на 13%, Ризе – 14%, Малатья – 15%, вилайеты Ардаган, Битлис и Эрзурум потеряли по 16% населения, а некоторые и вовсе – треть – Гюмюшхане – 30%, а Эрзинджан – 33%. Все это происходило на фоне высокой рождаемости и многодетности, что уже позволяет говорить о масштабах миграции. Население не сократилось, а даже выросло в южных курдонаселенных провинциях – Ван, Диарбекир, Сиирт и др., однако они непосредственно к Армении не прилегают. Стабильна ситуация в Агры и Игдыре. Тренд на эмиграцию в этих регионах заметен давно, однако именно в 1990е он принял такие массовые масштабы. Кстати, одним из негативных последствий возможного открытия армяно-турецкой границы может стать большое приток большого количества неквалифицированной рабочей силы из этих регионов в поисках заработка. Армяне же смогут иметь бизнес в Карсе и даже экономически поглотить регион. На пути к установлению дипломатических отношений В Армении отношение к открытию границы претерпело значительные изменения за последние годы. Значительная часть общества была против подобной перспективы. В 2007 году около 43% населения Армении допустили для себя возможность ведения бизнеса с турками . Августовская война 2008 года показала сложность транспортного положения Армении. В случае, если бы война продлилась несколько дольше 5 дней, а повреждения коммуникаций оказались бы более значительными, Армения могла оказаться в полной блокаде. Во многом именно эта война подстегнула процесс нормализации отношений. С момента закрытия границы с Арменией, Турция выдвинула несколько предусловий для ее открытия. Среди требований основными были – отказ от кампании по признанию Геноцида армян и создание комиссии историков по данному вопросу, разрешение Карабахского конфликта в пользу Азербайджана, признание Турции в сегодняшних границах и ратификация Карсского договора. В ответ в Армении заявляли о том, что кампания по признанию Геноцида армян ведется не государством, а армянской диаспорой, состоящей из потомков выживших от Геноцида людей и что государство им не указ. Вывод армянских войск из Карабаха исключался, так как формально в НКР находятся лишь силы обороны НКР. На уровне заявлений президент Армении Роберт Кочарян и министр иностранных дел Вардан Осканян отказывались от территориальных претензий к Турции, однако законодательно этот отказ не подкрепляли. В Армении всегда заявляли о готовности строить взаимоотношения с Турцией без каких-либо предусловий, предлагая разделять вопросы установления дип. отношений, открытия границы, Карабахского конфликта, Геноцида армян и др. Анкара до сих пор продолжает блокаду Армении, а ее позиция долгое время не претерпевала никаких изменений. Но прежние подходы доказали свою несостоятельность. Во-первых, от изоляции Армения не только не стала слабее, но показывала двузначные темпы экономического роста. Склонить Армению к уступчивости также не удалось: блокада длится уже 16 лет, а позиции армянской стороны только ужесточаются. В-третьих, свою роль сыграли структурные изменения внутри уже самой Турции. Со стороны Турции… Современная Турция раздираема противоречиями. Политика тюркизма, возрожденная в 1990-х, вызывала резкий конфликт с проживающими в юго-восточных областях курдами, при этом практически никаких результатов не дала. Центральноазиатские страны относятся к идеям пантюркизма весьма холодно, и лишь Азербайджан выделял это направление у себя как приоритетное. Поэтому попыткой объединить страну стал исламизм – Партия Справедливости и Развития занимает большую часть мест в турецком парламенте (Великом национальном собрании) с 2002 года. Исламистская деятельность партии вступает в конфликт со светскими националистическими кругами, а также с военными, имеющими прочные позиции в Турции. Исламистская направленность партии толкает ее на противостояние с Израилем. Во время операции «Литой свинец» в начале 2009 года премьер-министр Турции Эрдоган ежедневно осыпал резкой критикой Израиль, испортив этим двусторонние отношения. Этот вектор вступает в противоречие с курсом модернизации страны, который взят еще Ататюрком. С 1960-х Турция взяла курс на евроинтеграцию: в 1963 году Турция подписала с предшественником ЕС – Европейским экономическим сообществом договор, по которому закрепляется право Турции вступить в союз, а с 2000 года Турция стала кандидатом на вступление в ЕС. И сегодня исламизм противостоит европеизму. Отношения Турции с Вашингтоном в рамках НАТО потеряли прежнюю важность после распада СССР, а после отказа Турции способствовать операции в Ираке заметно осложнились. Националистические круги Анкары и Стамбула выступают против открытия границы с Арменией, однако для восточных провинций этот вопрос является насущным. Губернатор Карса Наиф Алибейоглу собрал 50 тысяч подписей с просьбой открыть границу, а по опросам, около 70% населения вилайета поддерживает эту перспективу. Изменение отношения Турции к Армении начало проявляться в последние годы. Демонстративное восстановление церкви Сурб Хач на острове Ахтамар не встретило одобрения в армянском обществе с учетом отсутствия на церкви креста, открытия в ней музея и параллельным процессом исчезновения сотен армянских памятников в Турции. В 2008 году с Карсе был построен монумент в форме протянутой руки . Президент Армении взял инициативу в урегулировании отношений в свои руки, турецкой стороне же приходилось реагировать на внешние сигналы. В сентябре президент Турции Абдулла Гюль приехал на футбольный матч между сборными Армении и Турции в Ереване по приглашению Сержа Саргсяна. Сам факт приезда Гюля долгое время оставался под вопросом – он был подтвержден лишь за несколько дней до матча. Во время встречи президентов Гюль пригласил Сержа Саргсяна на ответный матч в Турцию. Две недели спустя Армения сняла вето на полноправное членство Турции в ЕБРР , а Турция в ответ отменила авиационную блокаду страны. Конец 2008 года обозначился беспрецедентной акцией турецких интеллектуалов по признанию Геноцида армян – под петицией подписалось более 30 тыс. человек. В Армении этот шаг восприняли сдержано, но положительно. Так прошел 2008 год, в течение которого процесс нормализации двусторонних отношений впервые сдвинулся с мертвой точки. После августовской войны попытки нормализовать отношения между Арменией и Турцией предпринимала Россия. ЮКЖД тогда даже взялась ремонтировать железнодорожные пути Карс-Гюмри. По всей видимости, ей это не удалось и инициативу перехватили американцы. 22 апреля 2009 года было сообщено о подписании «дорожной карты» армяно-турецкого урегулирования при формальном посредничестве швейцарской стороны. Следствием этого стал отказ Обамы от употребления термина Геноцид в своей речи два дня спустя. Вопрос признания Геноцида армян в третьих странах давно превратился в рычаг этих стран против Турции, однако этим могла пользоваться и Армения, постепенно смягчая позицию Турции. Взгляд из Армении Позиция Армении по поводу нормализации межгосударственных отношений безо всяких предусловий встречает однозначную поддержку и одобрение со стороны Запада, что подтверждается заявлениями Обамы и Байдена. Процесс нормализации межгосударственных отношений зашел слишком далеко и сорвать его Турция уже просто так не может. Поэтому заявления турецких чиновников о сохраняющихся предусловиях следует рассматривать как направленные на внутренний рынок, особенно с учетом ослабления позиций правящей исламистской партии на последних выборах. Оппозиция открытию границы есть и в Армении, так, например, партия Дашнакцутюн, которая считается выражающей национальные интересы, даже вышла из правящей коалиции, мотивировав это неясностью «Дорожной карты», несмотря на то, что формально выступает также за открытие границы. Внешняя граница Армении составляет около 1250 км, из которых лишь 35 км приходятся на Иран, а 164 – на Грузию. Границы НКР и Ирана не могут быть использованы с экономической точки зрения ввиду позиции Ирана по поддержке паритета между сторонами конфликта. Таким образом, на сегодня блокировано около 85% армянской границы, что в условиях отсутствия выхода к морю крайне тяжело отражается на экономике страны. Однако проблема не только экономического характера, закрытие границ маргинализирует Армению и делает ее уязвимой в случае каких-либо изменений на армяно-иранской и армяно-грузинской границах, тем более, что в обоих случаях большей частью приграничного населения являются азербайджанцы. Армянские политики предполагают открытие границы в течение полугода; многие эксперты более сдержаны в своих оценках. Одно можно констатировать уже сейчас. Несмотря на определенное число издержек и возможных проблем, открытие армяно-турецкой границы сильно изменит конфигурацию сил в регионе. Снятие блокады с 268 км участка армяно-турецкой границы снимет какую-либо значимость блокады Армении со стороны Азербайджана. Это также будет означать крах всей внешней политики и стратегии Азербайджана, построенной на образе врага и попытке изоляции Армении. В случае открытия границ без предусловий, можно будет констатировать, что Турция отказалась поддерживать Азербайджан в Карабахском конфликте, а руководство Азербайджана более не сможет заниматься шантажом Армении. Фактически, антиармянская связка Турция-Азербайджан прекратит свое действие. Именно этого опасаются в Баку, тем самым и объясняется та паника, которая царит сейчас на Апшеронском полуострове в связи с перспективой открытия армяно-турецкой границы. Это также повысит значимость Армении в регионе и уменьшит ее зависимость от внешних факторов и колебаний в соседних странах. А закрыть открытую границу Турции будет гораздо сложнее, тем более, в случае наличия определенного формального уровня дипломатических отношений. Пока неизвестно, дойдет ли процесс разблокирования границы до своего логического финала и какой будет эта развязка. Но ясно, что поезд уже движется в этом направлении и если турецкая сторона, пусть под внешним давлением, откажется от предусловий и согласится на отделение экономических, исторических и политических вопросов, можно будет констатировать успех армянской дипломатии.
  18. Война – необходимое условие для выживания Вот уже довольно долгое время на сайте Voskanapat.info размещено приглашение к диспуту о необходимости или, наоборот, неприемлемости решения межнациональных вопросов военным путем. Мнения высказывались разные, зачастую взаимоисключающие: от полного отрицания войны, до «война – это праздник души». Трудно представить более противоречивое явление, чем война. Войну проклинают и превозносят, ненавидят и любят, от войны убегают и к войне стремятся. При этом нет на свете человека, кто был бы безразличен к войне. Это доказывает, что война, будучи широко распространенным, я бы даже сказал – обыденным явлением – в то же время носит в себе элементы пугающей большую часть населения любого государства экстраординарности. Понятно, конечно, почему обыденным: в историческое время, то есть за все те века, что отражены в письменных памятниках, человечество не прожило ни одного года без войны. Более того, совершенно нормальными считаются те годы, когда на земном шаре происходили около двух десятков больших и малых войн. В то же время война действительно экстраординарное, из ряда вон выходящее явление. Ибо несет в себе боль и страдания, смерть и разрушения. Но, черт побери, от осознания этой общеизвестной истины войн, как видим, меньше не становится. Поскольку «отрицателей» решения глобальных национальных, международных и межгосударственных проблем военным путем гораздо больше, чем приверженцев их военного решения, мне, как бы «по должности», необходимо защищать сторонников войны. И делать это тем легче, что и сам я осознанно пребываю в этом достаточно малолюдном лагере. При этом я полностью отрицаю тезис некоторых психологов о том, что человек по природе своей является агрессивным существом. И не считаю, что война – это «узаконенный» выход заложенной природой в человеке агрессии. Напротив, по моему глубокому убеждению, агрессивные люди на войне обречены на поражение. Война должна быть осознанной, с ясным и четким пониманием заложенных в ней целей. Целей, имеющих общенациональный характер. Ибо для войны другой причины, кроме общенациональной необходимости, не должно и не может быть. Casus belli – повод для войны – должен быть поводом общенациональным. При этом необходимо четкое понимание того, что нет и не может быть повода для войны гражданской, самоуничтожения нации. Не может быть внутри нации противоречий такого масштаба и той степени неприемлемости, которые могли бы оправдать истребление одной части нации другой. Речь, в данном случае, идет именно о нации, а не о государстве. Государства могут быть, и в большинстве таковыми и являются, многонациональными. Внутри государства могут происходить процессы, решение которых возможно только военным путем: например, чрезмерное давление доминирующей нации над меньшинствами или вызванный осознанием готовности строить собственное государство всплеск национально-освободительного движения национального меньшинства. Подобные войны не только оправданны, но и неизбежны, поскольку отражают естественные потребности нации. Война – это отражение прогресса как в научно-техническом понимании этого явления, так и в росте самосознания человека, семьи, рода, нации. Первый наш гениальный древний предок, догадавшийся, что удар, нанесенный с зажатым в кулаке камнем более эффективен, чем удар «простым» кулаком, нагнулся и поднял с земли булыжник не для того, чтобы разбить орех. Спустя века или тысячелетия наш другой не менее гениальный предок догадался, что разбитый, то есть с острыми углами, камень является оружием более грозным, чем округлый. И стал подбирать себе именно такое оружие. Наконец, спустя много времени, еще один наш гениальный предок догадался, что для получения острых углов камень можно разбить. То есть противоборство, война изначально были двигателями научно-технического прогресса. Так было, так есть, и пока нет никаких оснований считать, что в обозримом будущем что-то в этом плане изменится. В самом деле: работа многих ученых над расщеплением атома преследовала единственную цель – создание атомного оружия. Потом уже, когда оно было изобретено и даже использовано на войне, появилась идея мирного использования «новой» энергии: создания атомных электростанций, например. И так практически во всем. Первые тракторы – это рациональное мирное использование оставшихся после войны «излишков» танков. Лазерный луч, сегодня активно применяемый в медицине и других исключительно мирных сферах деятельности человека, родился как грозное оружие войны. Подавляющая часть «мирной» науки представляет собой «остаточное применение» науки военной. Некоторые ученые заявляют (с нескрываемой долей утрирования), что не будь борьбы человека с природой и войн, развитие общечеловеческой цивилизации остановилось бы где-то в каменном веке. Однако без всякого преувеличения можно утверждать другое: не будь в истории войн и борьбы человека с природными вызовами, человечество вообще не смогло бы выжить. Отсюда вывод: войны явились одним из главных (а, скорее, единственным) условием выживания древнего человека. Интересно, что ситуация в современном мире мало чем отличается от древней. Народы, не готовые с оружием руках защищать свои национальные интересы, обречены на вымирание (пусть и не насильственное). Многочисленные этнические реликты в разных странах мира тому подтверждение (удины, будухцы, хиналугцы, крызы – в Азербайджане, мордвины, чуваши, ненцы и другие в России). Примерам «мирного вымирания нации», как говорится, несть числа. Более того, обречены на вымирание и государства, в силу различных обстоятельств не способные или не готовые защититься от военной агрессии. В этом плане весьма интересен (и поучителен) пример Швейцарии, давным давно объявившей абсолютный нейтралитет и до сих пор сохраняющей одну из самых развитых в мире систем государственной обороны. Нейтральная Швейцария способна дать отпор любому агрессору, каким бы могучим он не выглядел. Можно утверждать, что нейтралитет Швейцарии опирается на мощь ее армии. Один из комментаторов написал, что война является условием зарождения (возрождения) нации, продолжения рода. В самом деле, война – это выражение сконцентрированной любви человека. А где чистая, непорочная любовь - там рождаются дети истинной любви. Речь о народах. История человечества не знает нации, рождение которой произошло бы в мирных условиях. Все нации, все народы – это продукт войны. Данное правило, как и рождение отдельного человека, не знает исключений. Однако наука развивается столь стремительно, что вряд ли кто из нас сильно удивится, если завтра услышит в новостях о «рождении» человека из пробирки. С другой стороны, вряд ли будущее способно обогатить человечество народом, родившимся в мирных условиях. Рождение человека – сегодня – обусловлено любовью и страданиями. Рождение народа столь же обязательно обусловлено большим (сконцентрированным) выражением любви и большими (массовыми) страданиями и болью. Таким образом мы можем сказать, что война несет в себе (детородное) материнское начало. Но война несет в себе еще и божественное предназначение! В самом деле: кто, кроме Бога и войны имеет право на лишение человека жизни? Представьте себе заслуженного, всеми уважаемого человека, скажем, преподавателя вуза. Представим также, что он как-то на мгновение потерял контроль над собой и... убил студента. Его ждет суд и справедливое возмездие, даже если этот студент был законченным негодяем. Но, самое главное, его ждет порицание общества и собственное психологическое самоистязание, ибо общество в принципе не приемлет убийства как метода достижения каких-либо целей. Как не приемлет убийства и сознание нормального человека. Ты – не Бог, и не вправе лишать жизни другое создание творца. Между тем, человек, уничтоживший врага на войне, удостаивается похвалы и поощрений. И чем больше ему удается убить, тем больше его поощряет государство. Ордена и медали на груди военного – верный признак того (к сожалению, не всегда), что он уничтожил энное количество живой силы противника. Но, Бог с ними, государственными наградами, не в них счастье, и не за ордена воюет большинство военных. Самое главное и существенное для нас – всенародная любовь. Убивший на войне пользуется всеобщим уважением, его почитает то самое общество, которое в принципе не приемлет насилия. Война сместила все акценты и позволила убивать. Таким образом, мы вправе констатировать: только Бог и война вправе лишать человека жизни. Широко известная «Книга хрий» (древнеармянский сборник предварительных риторических упражнений) была написана в V веке. Традиция приписывает ее отцу армянской историографии Мовсесу Хоренаци, хотя некоторые ученые считают, что книга могла иметь греческий архетип, возможно, потому, что подобные учебники были весьма распространены в греческой действительности. Для нашего исследования, однако, данная проблема не имеет существенного значения, ибо как армяне, так и греки представляли собой классический тип оседлого народа-земледельца. В книге нашел свое достойное место энкомий (похвала) войне. Приводя многочисленные примеры добродетели и богоданности войны, М. Хоренаци находит потрясающее по глубине и справедливости сравнение для объяснения значения войны. «Итак.., что же можно было бы по праву сопоставить с ней в сравнении? Мне кажется, что не пристало сравнивать с ней что-либо иное, кроме земледелия. Ибо именно оно предоставляет людям необходимое пропитание, а война является причиной жизни их и всего мира, так как защищая их от смертельного удара врагов, остается всегда мирной, являясь дарователем мира» (выделено мной – Л. М.-Ш.). Дальше Хоренаци продолжает: «Однако представители земледельцев из селян и простолюдинов грубы и неотесаны, воины же подобны знатным, и благородны и выглядят величаво, и благодаря этому величайшему великолепию по праву побеждают в сравнении». Последнее замечание историка и философа относится, скорее, к благородному происхождению воина и правилам энкомии, однако, вместе с тем, оно достаточно ясно указывает на почитание воина в Армении. Наличие в армянской армии практически исключительно людей дворянского сословия придавало армянскому воинству заслуженный ореол величия, и эту национальную традицию крайне важно возродить сегодня. Процитируем Достоевского: «Кто унывает во время войны? Напротив, все тотчас же ободряются, у всех поднят дух, и не слышно об обыкновенной апатии или скуке, как в мирное время». Всякий, кто пережил войну, подтвердит это. В годы войны просыпаются жизненные силы народа, каждого бодрит сознание причастности к судьбоносному для нации времени. На улицах практически нет праздношатающегося люда, все обуяны общенациональной идеей. Да, конечно, находятся в годы войны и мздоимцы, и малодушные, и просто подлые люди. Но, уверяю, они остро ощущают свою никчемность и готовы склониться перед каждым истинным воином. Основная масса населения воюет: неважно, на поле боя или за станком, за операционным столом или в школьном классе. И это чувство сопричастности к общему делу сплачивает народ как ни в каких других условиях. Обратите внимание: в годы Арцахской войны отток населения из Армении был минимальным. Ни холод, ни голод, ни отсутствие тепла и света не смогли выдавить армян. Это уже потом, после войны, когда население оказалось в плену аодовского беспредела, Армению покинуло огромное количество людей, в том числе и герои недавних баталий. Цель – победа – достигнута, теперь можно подумать и о семье, детях. Война пробуждает, обнажает все лучшие качества человека. Фронтовые друзья являются друзьями, а не искателями покровительства у более сильного или влиятельного, отношения между людьми принимают безукоризненно чистый характер. Каждый воин в окопе убежден в преданности окопавшегося рядом однополчанина, примеры самоотверженности воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. Концентрированная любовь к Родине выражается ежедневными и даже будничными подвигами, невозможными в мирное время. Никто не говорит лозунгами, они не для воинов. Гибель товарища воспринимается как тяжелая, но необходимая жертва во имя спасения остальных. Во имя жизни. Война – прославление жизни. Замечено, самые известные герои у всех народов суть, самые жизнелюбивые. Невозможно представить Ашота (Осколку), например, без светлой улыбки на лице, без добрых, совершенно безвредных шуток, звонкого, заразительного смеха. Неиссякаемым жизнелюбием лучился Виген Григорян из Тоха, невозможно было не ответить на улыбку Меружана Мосияна, удивительно доброго богатыря и командира. Разве можно забыть мягкий, все понимающий взгляд Леонида Азгалдяна, мужественное лицо с вечно пробивающейся из-под усов улыбкой Шагена Мегряна?!. Все они удивительно любили жизнь. Дышали полной грудью. Каждый из них имел свою мечту, и... они ее претворили. Ибо сегодня в Арцахе нет чужих, враждебно настроенных аскеров, способных удовольствия или прихоти ради оскорбить, унизить наших матерей и сестер, арестовать и увезти в неизвестность наших сыновей и братьев. Война всегда начинается с молчаливого или провозглашенного согласия народа. Не будет согласия народа, не будет и войны. Истории известно немало примеров, когда государство (народ) проигрывает войну, не начиная ее! Складывает оружие, сдается перед потенциальным агрессором. Но в этом случае отсутствие согласия на войну зачастую означает согласие покинуть Родину или жить в рабстве. Повторяем, народ решает, защищаться ему от агрессора, или положиться на его милость. И, пожалуй, самое парадоксальное: продолжает жить именно тот народ, который изъявил готовность защищать свою Родину. Сдавшиеся на милость победителя в определенной мере соглашаются со смертью нации, которая неминуемо настает в виде ассимиляции, резни или депортации, если в среде народа не найдутся герои, способные поднять с колен тысячи и тысячи людей. Те же, кто выбрали путь вооруженной защиты Родины, остаются жить при любом исходе войны. Ибо полученного от войны заряда жизненной энергии хватает на два-три поколения. Однако справедливой может быть и война наступательная. Она может начаться лишь в том случае, когда в народе живет обостренное чувство этнической памяти, боль от недавней, в историческом масштабе, потери Родины. Когда население испытывает чувство психологического дискомфорта и, что также важно, территориальной недостаточности. Но и в этом случае согласие на войну дает население. Если население не желает воевать, ибо не чувствует в этом необходимости, ни один полководец, даже самый гениальный, не сможет добиться успеха в войне. А согласие населения наступает лишь в силу осознанной необходимости. Справедливость войны в том и состоит, что она не может, не способна начаться по прихоти одного человека. Она, прихоть, возникает лишь тогда, когда лидер (феодал, царь, император, президент...) ощущает готовность населения воевать за действительно насущные, или мнимые, навязанные, ценности. В подобных случаях значение лидера возрастает неимоверно, ибо от его опыта, решительности и умения в немалой степени зависит исход войны. С другой стороны, нереализованная готовность народа к войне может привести к самым тяжелым последствиям внутри нации (государства). Подобная ситуация чревата выбросом накопившейся нерастраченной энергии вовнутрь нации, проще говоря, гражданской войной. Именно по этой причине чрезмерная пропаганда ненависти в среде психологически не готового воевать народа способна обернуться трагедией для населения государства. А готовность (согласие) населения к войне исходит, как уже было сказано, из чувства психологического дискомфорта. С этой точки зрения выскажу парадоксальную, на первый взгляд, мысль: Армении, армянскому народу, повезло: мы всегда были окружены многочисленными врагами, на которых и «тратился» избыток этнической энергии. Мы умели и умеем воевать, и нам было и есть за что воевать. Психологически мы были и остались в гораздо более выигрышном состоянии, чем наш «обязательный» на сегодня неприятель – Азербайджан. Население этой республики, что бы там ни говорили ее руководители и штатные агитаторы, не готово воевать за Карабах, ибо никогда за всю недолгую историю пребывания в этом регионе, не воспринимало (справедливо) Арцах своей родиной. Потому и бежали оттуда, покидая без сопротивления целые районы, что не чувствовали под ногами родной земли, не ощущали всю силу и привлекательность понятия Родина. В среде азербайджанских тюрок отсутствует необходимый для готовности к войне психологический дискомфорт, ибо отсутствует чувство родины по отношению к Арцаху. Натужные попытки властей Азербайджана привить населению государства реваншистские настроения исходят от идеологической импотенции, неспособной внушить населению то, что в принципе невозможно внушить недавнему бродяге забайкальских степей. С другой стороны, не было бы у малочисленных арцахцев осознанного согласия воевать за свободу своей родины, не было бы сегодня и независимой суверенной Нагорно-Карабахской республики. Война даровала мир Арцаху, внесла умиротворенность в души и сердца армянского народа, гарантировала рождение на древней армянской земле маленьких Ашотов, Вигенов, Меружанов, Шагенов... Война стала залогом продолжения рода армянского. Делом общенациональной важности является сохранение у населения приобретенных во время войны сплоченности и подъема духа. Каждый из нас способен и обязан внести свою лепту в благородное дело сохранения согласия населения на войну. В этом лишь случае мы можем со спокойной уверенностью повторить вслед за нашим великим предком: ВОЙНА - ДАРОВАТЕЛЬ МИРА.
  19. Победный дубль IV турнир из серии шахматного "Гран-при" ФИДЕ проходил в Нальчике с 14 по 30 апреля. В турнире с участием 14 гроссмейстеров блестяще выступили двое представителей армянской шахматной школы - гроссмейстеры Левон Аронян и Владимир Акопян. Результаты последнего тура: Аронян - Леко 1:0, Эльянов - Акопян 0:1, Бакро - Алексеев 1:0, Гельфанд - Карякин 1:0, Свидлер - Грищук, Иванчук - Камский, Касымжанов - Мамедьяров - ничьи. Итоговое положение участников: 1. Аронян - 8,5 очка; 2-3. Леко, Акопян - по 7,5; 4-5. Грищук, Бакро - по 7; 6-7. Алексеев, Гельфанд - по 6,5; 8-11. Камский, Карякин, Свидлер, Мамедьяров - по 6; 12-14. Иванчук, Касымжанов, Эльянов - по 5,5. Судьба победителя турнира решалась в последнем туре, к которому Аронян и Леко подошли с одинаковыми очковыми показателями. Согласно канонам остросюжетного жанра, все решалось в личной схватке. На стороне Левона были белые фигуры, однако в подобных ситуациях многие гроссмейстеры предпочитают не "ломать копья". Ничейный исход делал обоих шахматистов победителями турнира, но Аронян рискнул и одержал красивую победу. "Не было таких мыслей в голове (играть на ничью). Я хотел показать, что умею играть в шахматы и бороться. Получилась нервная игра... Ну как еще по-другому обыгрывать Леко? Мне казалось: чтобы его обыграть, мне надо идти на риск. Может быть, даже на стратегический риск... Если хочешь выиграть, надо выходить в открытый бой", - скажет потом Левон. "Я его давно знаю, мы знакомы с его детства. Когда он был совсем маленький, вот такой шкет, видно было, что он очень большой талант. Но чтобы настолько талантлив! Причем он играет во все виды шахмат замечательно. Шахматы Фишера? Пожалуйста. Блиц? Пожалуйста. Вслепую. Пожалуйста. Быстрые - тоже. Я знаю, что Лева прекрасно играет и в "шведские шахматы", и в "поддавки". А это говорит уже о совершенно необычайном таланте". Эти слова об Ароняне принадлежат другому армянскому гроссмейстеру - Владимиру Акопяну. Володя и сам обладает большим шахматным талантом. В юности ему прочили будущее Гарри Каспарова. Однако для покорения высот шахматного Олимпа чего-то не хватило, что, впрочем, не помешало Акопяну на протяжении многих лет являться лидером армянских шахмат, достойно представляя страну на международной арене. В последние годы турнирные результаты "ветерана", казалось, пошли на убыль. Исключение составили шахматные олимпиады в Турине и Дрездене. На своей второй доске Акопян крушил всех подряд, внеся огромный вклад в победу армянской сборной. После дрезденской Олимпиады обстоятельства сложились в пользу Акопяна. Из-за трудностей с организацией ФИДЕ перенесла один из этапов "Гран-при" в Ереван, что автоматически сделало Владимира участником соревнований. Сразу после олимпийского триумфа в Дрездене гроссмейстер вступил в борьбу, начав с третьего этапа в Элисте. Начал с провала, заняв в столице Калмыкии последнее место, причем без единой победы. По собственному признанию, после олимпийских фанфар играть было нелегко. Казалось, этап в Нальчике также не сулит Акопяну ничего хорошего - 0,5 очка из трех на старте. Причем уступил Володя в партиях с Ароняном и Леко. Но затем игра армянского гроссмейстера преобразилась. Выражаясь футбольным языком, на два пропущенных мяча Акопян ответил четырьмя забитыми! Наградой стал почетный дележ второго-третьего мест в турнирной таблице вместе с Петером Леко. Интересно, что тренером и тестем венгерского гроссмейстера является наставник сборной Армении Аршак Петросян, в свое время в той или иной степени работавший с двумя другими представителями победной троицы. Так что в активе армянских шахмат еще и тренерский триумф. Поздравляем! Следующий этап "Гран-при" ФИДЕ пройдет с 8 по 24 августа в Ереване. Отметим, что Аронян является единственным из участников "Гран-при", ставшим победителем обоих турниров с его участием (в Сочи и Нальчике). По итогам двух этапов он набрал максимальное количество очков - 360. Формально армянский шахматист отстает от лидера серии Теймура Раджабова, у которого 363,33 очка, но азербайджанский гроссмейстер сыграл на один турнир больше. Армянские болельщики с нетерпением предвкушают шахматное пиршество в Ереване. Не случайно на одном из российских сайтов отмечается, что в Армении на шахматы ходят, как на футбол - толпами. По словам Левона, ему вместе с его другом и секундантом Габриелем Саркисяном удалось хорошо поработать перед турниром в Нальчике. "Много новых идей нашли. И что хорошо, я их не использовал. На будущее пригодится", - заметил Аронян. Что ж, будущее совсем близко. Будем ждать претворения шахматных новинок в жизнь. Хочется пожелать, чтобы Левон и Владимир, как и в Нальчике, завершили турнирную дистанцию бок о бок на самом верху. Ведь дома, как известно, и стены помогают. Вадим Мкртчян
  20. ОЧАРОВАННАЯ ДАЛЬ Памяти Гаяне Хачатрян ...Ее живопись смущала и опаляла и никого не оставляла в покое, ибо на полотнах возникало нечто небывалое. Кто знал ее, тот догадывался: это высокая температура ее духовного пламени, это всепоглощающее желание выговорить нечто заветное. В конце концов, это ее личная исключительность плюс город, в котором она прожила всю жизнь, определивший творческий путь и многих других армян-художников, - назовем хотя бы Акопа Овнатаняна, Александра Бажбеук-Меликяна, Вагаршака Элибекяна, Ерванда Кочара, Сергея Параджанова, родившихся в Тбилиси, в этом традиционно армянском и не менее традиционно театральном городе. Не отсюда ли царящая в картинах Гаяне пестрая карнавальная кутерьма, жизнь наизнанку с возникающими среди этого сюжетно-композиционного хаоса степенно шествующими излюбленными ею персонажами? Но это было бы слишком простым объяснением ее далеко не однозначного творчества. Ведь произведения этой талантливой самоучки обладают почти шоковой силой воздействия. И, надо сказать, не все готовы вступать в ее мир с его сложно-организованным, многоходовым лабиринтом, не имеющим ни начала, ни конца. Этот мир казался сперва миром тотального абсурда, острой мистификацией, но со временем зрителя властно уводит за собой логика ее своеобразного мышления, уводит в ту очарованную даль, куда стремится и сама художница. Картины Гаяне Хачатрян – это безумный праздник среди будней, так как главным героем ее была не жизнь, а жизненная сила искусства. Живописная плоть ее ярких работ сложна, как сложна сама жизнь, в которой намешано все, – гармония и хаос, страдания и радость, смерть и рождение. Отсюда гротеск, буффонада во многих ее композициях, напоминающих полные иррационального смысла представления или сценки с безумно-пугающими или веселящими неожиданным юмором персонажами. И при полной свободе творчества каждое произведение Гаяне Хачатрян насквозь пронизано ее национальностью как мощной, стихийной, естественной силой. В неповторимой согласованности здесь выступают символические, сюрреалистические элементы, в схватке которых художница видит схватку жизни и смерти и горький привкус армянской судьбы, не дающей нам роздыха в вечной борьбе на протяжении нашей долгой истории. Гаяне смягчает эту истину своим мифом, бросая вызов превратностям и испытаниям, превращая жестокую прозу в своеобразную поэзию, которую питает эта самая проза. Пытается ли художница познать истину? Вероятно, нет. Она инстинктивно чувствует безнадежность этого занятия, но не страдает от этого. Простодушное и природное величие ее духа и не помышляет о невозможном. Ее питает глубокая вера в разумность божественного начала, скрытого в неохватном мире. Вот отчего трудно назвать какого-либо другого художника, настолько не нуждающегося в комментариях к своему искусству. Гаяне жила в этом бурном, напролом несущемся потоке жизни, ощущая его всем своим существом, подчиняясь ему, но чудным образом и спасаясь от него в своем вымышленном, иллюзорном, утопическом мире, где гармонично сосуществуют страсти и гнев, любовь и покой, рыдания и смех. Эклектичность и разорванность реального мира никак не мешали ей сохранять свободу внутри себя с помощью искусства. А оно, как известно, всегда было для человечества опорой в противостоянии со смертью. Марина Степанян
  21. Арис КАЗИНЯН БИШКЕКСКИЙ ПРОТОКОЛ 15 ЛЕТ СПУСТЯ Ровно 15 лет назад принятием 4-5 мая 1994 года в киргизской столице, так называемого Бишкекского протокола, давнишние (еще с советских времен) усилия по установлению перемирия на азербайджано-карабахском фронте стали приобретать реальные очертания. Процесс был болезненным, существовало немало противоречий и несогласованных пунктов, однако в целом конфликтующие стороны были ориентированы на мир или, по крайней мере, на долгосрочное установление режима прекращения огня. Стремление «к передышке» было обусловлено наличием самых разных факторов, в том числе внешнеполитического и внутреннего (для каждого отдельного конфликтующего субъекта) характера. Преимущественно формальные противоречия (статус Нагорного Карабаха не являлся предметом обсуждений) в той или иной степени были преодолены в течение одной недели подписанием в Ереване, Баку и Степанакерте ряда взаимосвязанных актов, которые в итоге и вылились в знаменитое Московское соглашение от 12 мая 1994 года о прекращении огня по всему периметру фронта. Собственно на этом политическом документе до сих пор и базируется нынешнее «спокойствие на границе». Режим, конечно, достаточно хрупкий, однако ничего более дельного за все прошедшие годы предложено и тем более – реализовано не было. Вопреки распространенному (особенно сегодня) мнению, приостановление активных боевых действий является заслугой не Минской группы ОБСЕ, а Секретариата Совета Межпарламентской Ассамблеи государств - участников СНГ, и в первую очередь России. На фоне представления «мирного периода» развития карабахской проблемы Бишкекский протокол упоминается часто, однако, как правило, этим все и ограничивается. Между тем сам документ требует детального осмысления. Попытаемся понять «азербайджанский мотив» подписания. Азербайджанские власти некоторое время колебались и, в отличие от армянских (ереванских и степанакертских), не решались подписываться под протоколом. Понять такую позицию немудрено: осознание того, что по состоянию на май 1994 года установление режима прекращения боевых действий означало почти то же, что и «легализация» - пусть даже на неопределенное время - суверенного существования Нагорного Карабаха (или если в более умеренных тонах – временное признание «существующих политических реалий»), действительно озадачивало азербайджанское руководство. Однако, с другой стороны, иного выхода, кроме как признания Бишкекского протокола, просто не было, так как в противном случае открывалась перспектива установления армянского контроля над жизненной важной для топливной республики коммуникационной артерией – участком железной дороги Баку – Тбилиси. Очевидно, что при подобном раскладе Азербайджан лишался не только возможности транспортировки углеводородного сырья в черноморские порты Грузии (что справедливо приравнивалось к фиаско «нефтяной стратегии»), но и перспективы разрешить территориальный вопрос посредством той же «топливной дипломатии». Таким образом, подписание Бишкекского протокола в большей степени соответствовало интересам именно Азербайджана. Победа, одержанная армянскими силами самообороны в Карабахской войне, в идеале, конечно же, должна была ознаменоваться выходом к важнейшему транспортному узлу в районе Евлах - Мингечаур. Контроль над этим участком в корне изменил бы геополитическую обстановку в регионе, резко убавил бы обусловленный «нефтяной дипломатией» послевоенный пыл Баку и оказал бы решающее влияние на ход переговорного процесса по мирному урегулированию. В этом случае Азербайджан, безусловно, вынужден был бы пойти на уступки в карабахском вопросе, ибо опасность утраты контроля над узловым железнодорожным полотном была чревата потерей самой сути топливной политики. Выход армянских подразделений в долину Куры предопределил бы обсуждение именно этого пункта в качестве особой переговорной статьи, и, быть может, в такой - более выигрышной для нас ситуации - торг был бы более уместен. Азербайджан в этой войне являлся агрессором, он вместе с Турцией осуществил блокаду Армении, и в данном аспекте мировое сообщество (разумеется, при грамотном ведении нами дипломатического дела), скорее всего, с пониманием отнеслось бы к факту жизненно важного для целого заблокированного народа контроля над этой железнодорожной артерией. Бакинские власти осознавали, что «оккупированные территории», несмотря даже на внушительную суммарную площадь, лишены той стратегической ценности, которая характерна для небольшого отрезка железнодорожной артерии, пролегающей вдоль русла Куры. На контролируемых Армией обороны Нагорного Карабаха землях действительно нет коммуникационных коридоров регионального и уж тем более транзитного значения, а соответственно, нет и механизмов блокировки «азербайджанского выхода» во внешний мир. Тогдашний полномочный представитель президента РФ, руководитель посреднической миссии России Владимир Казимиров позже признается: «Упорные бои весной 1994 года у Тертера, что к северу от Степанакерта, грозили новой катастрофой: выход армян на реку Куру отсек бы северо-западный выступ Азербайджана (так было с юго-западом в 1993 году при их выходе на реку Аракс). Баку уже не выдвигал предварительных условий, готов был и к длительному перемирию». Вероятно, следует пояснить, что катастрофа грозила именно Азербайджану. Таким образом, в течение нескольких майских дней 1994 года изначальные опасения азербайджанских властей по поводу признания «существующих реалий» трансформировались в иную плоскость восприятия, а именно осознание того, что более оптимального варианта «на данный момент» не существует, так как Бишкекский протокол напрочь отвергает перспективу установления армянского контроля над важнейшим в стратегическом отношении железнодорожным участком, чем гарантирует беспрепятственное транспортное сообщение Азербайджана с внешним миром и, соответственно, позволяет ему и далее полагаться на поддержку влиятельных топливных корпораций. Тем более что топливная дипломатия по состоянию на май 1994 года уже успела отметиться немалыми достижениями в сфере дипломатии. В течение предыдущего года Совет Безопасности ООН принял четыре резолюции, осуждающие «армянскую блокаду Азербайджана». СПРАВКА: 1. РЕЗОЛЮЦИЯ №822 (от 30 апреля 1993 года) состоит из 5 пунктов и в своем 1 пункте требует «немедленного вывода всех оккупирующих сил из Кельбаджарского района и других недавно оккупированных районов Азербайджана». 2. РЕЗОЛЮЦИЯ №853 (от 29 июля 1993 года) состоит из 14 пунктов и «осуждает захват Агдамского района и всех других недавно оккупированных районов Азербайджанской Республики» (пункт 1), «требует… немедленного, полного и безоговорочного вывода участвующих в конфликте оккупационных сил из Агдамского района и всех других недавно оккупированных районов Азербайджана» (пункт 3), «настоятельно призывает правительство Республики Армении продолжать оказывать свое влияние в целях обеспечения соблюдения армянами нагорно-карабахского региона Азербайджана положений резолюции 822 (1993) и настоящей резолюции и принятия этой стороной предложений Минской группы» (пункт 9). 3. РЕЗОЛЮЦИЯ №874 (от 14 октября 1993 года) состоит из 13 пунктов и «выражает свою серьезную озабоченность тем, что продолжение конфликта в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Республики и вокруг него и сохранение напряженности в отношениях между Республикой Армения и Азербайджанской Республикой создает угрозу миру и безопасности в регионе, вновь подтверждает суверенитет и территориальную целостность Азербайджана и всех других государств в регионе, вновь подтверждает нерушимость международных границ и недопустимость применения силы для приобретения территории» (преамбула). 4. РЕЗОЛЮЦИЯ №884 (от 12 ноября 1993 года) состоит из 9 пунктов и подтверждает «суверенитет и территориальную целостность Азербайджана и всех других государств в регионе» (преамбула) и «осуждает недавние нарушения установленного сторонами прекращения огня, которые повлекли за собой возобновление военных действий, и в частности осуждает оккупацию Зангеланского района и города Горадиза, нападения на мирных жителей и обстрел территории Азербайджанской Республики» (пункт 1), и «требует от заинтересованных сторон немедленного прекращения военных действий и враждебных актов, одностороннего вывода оккупирующих сил из Зангеланского района и города Горадиза и вывода оккупирующих сил из других оккупированных недавно районов Азербайджана» (пункт 4). В аспекте представления «азербайджанского интереса» к подписанию Бишкекского протокола мы вспомнили про четыре резолюции ООН не только ради представления «плодов» топливной дипломатии. Вопрос в том, что протокол хотя и не обсуждал проблему статуса Нагорного Карабаха, однако все равно был тенденциозным и во многом опирался на упомянутые резолюции. Он гласил, что: - «стороны выступили за естественную активную роль Содружества и Межпарламентской Ассамблеи в прекращении конфликта, в реализации связанных с этим принципов, целей и конкретных решений ООН и СБСЕ (прежде всего резолюций Совета Безопасности ООН 822, 853, 874, 884)»; - «призвали все противоборствующие стороны внять голосу разума: прекратить огонь.. и в кратчайшие дни закрепить это путем подписания надежного, юридически обязывающего соглашения, предусматривающего механизм обеспечения невозобновления военных и враждебных действий, вывод войск с занятых территорий». Таким образом, Азербайджан имел все основания присоединиться к Бишкекскому протоколу, тем более на фоне своего международного признания именно в рамках советских границ. Следовательно, к факту подписания этого важнейшего документа не стоит подходить однозначно. Здесь действительно есть немало разных нюансов.
  22. Станислав ТАРАСОВ, Дмитрий ЕРМОЛАЕВ Под псевдонимом «Лакербая» Малоизвестные страницы из жизни Лаврентия Берии Лаврентий Павлович – фигура в отечественной истории сложная и противоречивая. О нем написано много. Но даже ближайшее рассмотрение и изучение некоторых эпизодов из его биографии часто вызывает множество вопросов: чем меньше достоверных исторических документов, тем больше мифов и легенд. До сих пор нет однозначной исторической оценки деятельности Берии. Кто он? Враг народа и советской власти, как называл его Никита Хрущев? Или послушный исполнитель приказов «инстанций», «палач», каким считают его правозащитники? А может быть, это обладавший немалыми аналитическими способностями разведчик, на что часто стали намекать в своих мемуарах некоторые чекисты? Сегодня мы расскажем всего лишь об одном эпизоде из биографии Лаврентия Берии. Но о таком, который большинством историков до сих пор квалифицируется в качестве компромата на Берию. Речь идет о его службе в азербайджанской контрразведке. Кто и как создавал контрразведку Азербайджана Внесем ясность в один принципиальный вопрос: «Какая именно силовая структура в первый период существования Азербайджанской Демократической Республики 1918 – 1920-е годы понимается под словом «мусаватистская контрразведка»? Из современной официальной справки, размещенной на сайте Министерства национальной безопасности Азербайджана, можно получить следующие сведения. Оказывается, в то время проблемы безопасности решались усилиями таких генералов царской службы, как Мамед бек Сулкевич, Самед бек Мехмандаров и Али ага Шихлинский. 28 марта 1919 года Указом №157, подписанным военным министром Самед беком Мехмандаровым и главой Генштаба Мамед беком Сулкевичем, в генерал-квартермейстерском отделе Генштаба Военного министерства было создано разведывательное и контрразведывательное отделение. Деятельность данной структуры была направлена только на обеспечение безопасности в военной сфере. В письме, помеченном апрелем 1919 года, которое было адресовано председателю Совета министров Азербайджана, Самед бек Мехмандаров писал: «Основной обязанностью военной контрразведки является внутригосударственная борьба против военных казусов. В связи с тем, что борьба с большевизмом является глобальной проблемой, одно военное управление не в силах справиться с ней». Когда в апреле 1919 года командование английских оккупационных войск в Азербайджане решило передать свои властные полномочия Азербайджанскому правительству, появилась только возможность обсуждения вопроса о централизации разведки и контрразведки. В июле 1919 года Комитет Государственной Обороны Азербайджана объявил в стране чрезвычайное положение. Соответствующим указом впервые в государственной системе Азербайджана был учрежден независимый орган специальной службы – «Организация по борьбе с контрреволюцией». «В Баку было создано семь районных отделений и организаций контрразведки, - говорится далее в официальной справке. - В самом начале, ведущая борьбу с деникинцами, на последующем основном этапе направила свою деятельность в борьбе с большевистской угрозой, а также с дашнаками, проводившими в городе диверсионную работу. Однако из-за осложнения ситуации, связанной с обострением политической борьбы между различными парламентскими течениями и партиями, 6 марта 1920 года «Организация по борьбе с контрреволюцией» была распущена». Биография Таковы факты. Теперь о работе Лаврентия Берии в этом ведомстве. Существует один, не вызывающий сомнения документ, обнаруженный в 1953 году в личном сейфе Лаврентия Берии и который был подшит к его делу. По нему сейчас многие историки «изобличали» Берия как «шпиона вражеской разведки». Речь идет о биографии-заявлении Лаврентия Павловича, которое датировано «1923 г. 22/Х». Вот что пишет он сам о своей работе в азербайджанской контрразведке: «В январе 1918 года поступил в Бакинской Совет рабочих, солдатских и матросских депутатов, работая здесь в секретариате Совета сотрудником, выполняя всю текущую работу, и этой работе отдаю немало энергии и сил. Здесь я остаюсь до сентября 1918 года, октябрь же этого года застает меня в ликвидации комиссии советслужащих, где я остаюсь до занятия города Баку турками. В первое время турецкой оккупации я работал в Белом городе на заводе «Каспийское товарищество» в качестве конторщика. Осенью того же 1919 года от партии «Гуммет» («Энергия» - национальная социал-демократическая организация - Авт.) поступаю на службу в контрразведку, где работаю вместе с товарищем Муссеви. Приблизительно в марте 1920 года, после убийства товарища Муссеви, я оставляю работу в контрразведке и непродолжительное время работаю в Бакинской таможне. С первых же дней после Апрельского переворота в Азербайджане краевым комитетом компартии (большевиков) от регистрода 11 Кавказского фронта при РВС 11-й армии командируюсь в Грузию для подпольной зарубежной работы в качестве уполномоченного. В Тифлисе связываюсь с краевым комитетом в лице тов. Амаяка Назаретяна, раскидываю сеть резидентов в Грузии и Армении, устанавливаю связь со штабами грузинской армии и гвардии, регулярно посылаю курьеров в регистрод города Баку. В Тифлисе меня арестовывают вместе с Центральным Комитетом Грузии, но согласно переговорам Г. Стуруа с Ноем Жордания освобождают всех с предложением в 3-дневный срок покинуть Грузию. Однако мне удается остаться, поступив под псевдонимом Лакербая на службу в представительство РСФСР к товарищу Кирову, к тому времени приехавшему в город Тифлис. В мае 1920 года я выезжаю в Баку в регистрод за получением директив в связи с заключением мирного договора с Грузией, но на обратном пути в Тифлис меня арестовывают по телеграмме Ноя Рамишвили и доставляют в Тифлис, откуда, несмотря на хлопоты товарища Кирова, направляют в Кутаисскую тюрьму. Июнь и июль месяцы 1920 года я нахожусь в заключении, только после четырех с половиной дней голодовки, объявленной политзаключенными, меня этапным порядком высылают в Азербайджан. По прибытии (август 1920 года) меня ЦК РКП затребовал из армии и назначил управляющим делами ЦК Азербайджана. На этой должности я остаюсь до октября 1920 года, после чего Центральным Комитетом назначен был ответственным секретарем Чрезвычайной Комиссии по экспроприации буржуазии и улучшению быта рабочих. Эту работу я и товарищ Саркис (председатель комиссии) проводили в ударном порядке вплоть до ликвидации Комиссии (февраль 1921 года). С окончанием работы в Комиссии мне удается упросить Центральный Комитет дать возможность продолжать образование в институте, где к тому времени я числился студентом (со дня его открытия в 1920 году). Согласно моим просьбам ЦК меня посылает в институт, дав стипендию через Бакинский Совет. Однако не проходит и двух недель, как ЦК посылает требование в Кавказское бюро откомандировать меня на работу в Тифлис. В результате ЦК меня снимает с института, но вместо того, чтобы послать в Тифлис, своим постановлением назначает меня в Азербайджанскую чека заместителем начальника секретно-оперативного отдела (апрель 1921 года) и вскоре уже – начальником секретно-оперативного отдела, заместителем председателя Азербайджанской чека». Версии Небезызвестный Антон Антонов-Овсеенко в нашумевшей в свое время книге о Берии сообщает в этой связи читателям следующие подробности. Оказывается, в азербайджанскую контрразведку Берия устроился по рекомендации своего однокашника Мирзы Балы. Он же познакомил его с Мир Джафаром Багировым, связанным с бакинской полицией. Мирза Бала потом станет одним из руководителей Азербайджанской буржуазной республики, а Багирову суждено было при Советской власти оказаться на посту первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана. «Кто возьмется установить, на каких хозяев работал Берия, - восклицает Антонов-Овсеенко. - Известно, что мусаватистская разведка находилась под контролем английской Интеллидженс сервис, а ее тесная связь с турецкой обусловила контакт с немецкой. Но ведь Берия работал также и на советскую разведку, добытые им данные Багиров пересылал в Астрахань, в штаб XI армии. Берия составил «политический трактат», который содержал план организации советской разведки в Баку. Как утверждают зарубежные историки, с этим планом ознакомился нарком по делам национальностей Иосиф Сталин». И. Сталин в 1919 году действительно находился в Царицыне и готовил большевистский переворот в государствах Закавказья. Для полной ясности процитируем еще один отрывок, но уже из книги сына Лаврентия Берии Серго «Мой отец Лаврентий Берия»: «В 1919 году Берию вызывали к резиденту Чека и ЦК в Баку Микояну. В биографических анкетах своей работы в буржуазной контрразведке Берия не скрывал». Генеральская игра Теперь вернемся к личностям тех царских генералов, которые создали азербайджанскую контрразведку. Самед бек Мехмандаров и куратор контрразведки Али ага Шихлинский, как пишут современные бакинские историки, предприняли максимум усилий для того, чтобы без боя сдать Баку большевикам в апреле 1920 года. Это было не случайно, поскольку они установили прочные контакты с И. Сталиным, хотя ровно за год до наступления XI Красной армии на Азербайджан Самед бек Мехмандаров, почувствовавший к себе некоторое недоверие официальной власти, предложил азербайджанскому премьер-министру «освободить из азербайджанской армии русских офицеров как ненадежных элементов». В годы советской власти Самед бек Мехмандаров и Али ага Шихлинский не подвергались репрессиям и занимались преподавательской работой в советских военных учебных заведениях. На лояльных позициях в отношении большевиков остался и оказавшийся в Баку бывший глава крымского правительства генерал Мамед бек Сулкевич. Добавим к этому и то, что у нас есть документальные основания считать, что азербайджанская контрразведка, в которой служил Лаврентий Берия, не передавала командиру английской 39-й пехотной бригады, возглавляемой генералом Томпсоном, так называемую агентурную картотеку и «все бумаги доставили большевикам». Но этот факт еще более запутывает ситуацию. Особенно в свете дальнейшего развития событий. Как пишет в своих мемуарах сын Берии Серго, вопрос о работе Лаврентия Павовича в азербайджанской контрразведке разбирался в 1920 году в ЦК Компартии Азербайджана. Затем в 1925 году была создана комиссия в составе Дзержинского, Орджоникидзе, Кирова для расследования истории «чудесного спасения двадцать седьмого бакинского комиссара» Анастаса Микояна. В Баку со специальной инспекционной поездкой побывал Михаил Кедров. Существуют и другие сюжеты. Например, даже И. Сталин распорядился провести детальную проверку о «шпионском прошлом Берии». О том, что «проверки» следовали одна за другой, свидетельствуют недавно обнаруженные документы из архива Политбюро ЦК КПСС. В частности, сохранилась объяснительная записка И. П. Павлуновского, который с апреля 1919 по январь 1920 года был заместителем начальника Особого отдела ВЧК, а в 1926 - 1932 годах - председателем Закавказского краевого ГПУ. Объяснение Павлуновского датировано 25 июня 1937 года и адресовано лично Сталину. Фактор Дзержинского Павлуновский сообщает, что при назначении на пост руководителя Закавказским ГПУ его пригласил председатель ОГПУ Дзержинский и подробно ознакомил с обстановкой в Закавказье. «Тут же т. Дзержинский сообщил мне, что один из моих помощников по Закавказью т. Берия при мусаватистах работал в мусаватистской контрразведке. Пусть это обстоятельство меня ни в какой мере не смущает и не настораживает против т. Берия, так как т. Берия работал в контрразведке с ведома ответственных товарищей закавказцев и что об этом знает он, Дзержинский и т. Серго Орджоникидзе». Далее в записке Павлуновского утверждается, что «когда он приехал в Тифлис и встретился с Орджоникидзе, тот сообщил ему, что действительно Берия работал в мусаватистской контрразведке по поручению партии и что об этом хорошо известно Кирову, Микояну и Назаретяну». Но при этом Павлуновский делает принципиальное уточнение: «Года два тому назад т. Серго как-то в разговоре сказал мне: а знаешь, что правые уклонисты и прочая шушера пытается использовать в борьбе с т. Берия тот факт, что он работал в мусаватистской контрразведке, но из этого у них ничего не выйдет. Я спросил у Серго, а известно ли об этом т. Сталину. Т. Серго Орджоникидзе ответил, что об этом т. Сталину известно и что об этом он т. Сталину говорил». Тогда возникает вопрос: что же так настойчиво пытались разыскать в Баку посылаемые Феликсом Дзержинским многочисленные инспекторы, если некоторые лидеры в руководстве большевиков были хорошо осведомлены о разведывательной деятельности Лаврентия Берии? Ведь этот «хвост» тянулся за ним многие годы, несмотря на бесконечные устные и письменные объяснения. Дело дошло даже до того, что в 1933 году Серго Орджоникидзе потребовал от Берии письменно изложить ему все подробности своей работы в азербайджанской контрразведке. Картотека царской военной разведки На сей счет существует любопытная версия. Ее автором является Мартиросян Арсен Беникович . По его мнению, И. Сталину была передана через братьев графов Игнатьевых вся закавказская агентурная сеть бывшей военной разведки царской России. Главную роль в этой операции играл Алексей Игнатьев, который впоследствии стал генерал-лейтенантом Советской Армии и был очень близок к Сталину. И не только закавказская. В распоряжении Алексея и его брата Павла оказались дееспособные офицеры-опера, которые имели налаженные широкие контакты и в армии Деникина, которая угрожала закавказским государствам «русской оккупацией». В этом суждении нет ничего удивительного, ведь хорошо известен факт, что становлению военной разведки Красной Армии способствовал переход на сторону советской власти ряда руководителей и сотрудников разведки царской армии. Например, генерал-квартирмейстер Главного управления Генерального штаба Николай Потапов сотрудничал с военной организацией при Петроградском комитете РСДРП(б) с июля 1917 года. Усиление роли военной разведки при большевиках также было обусловлено вмешательством во внутренние дела страны вооруженных сил иностранных государств. При этом в числе интервентов оказались как бывшие противники России по Первой мировой войне, так и ее союзники. В этих условиях Советское правительство было вынуждено вести «смешанную» войну: против своих политических противников (внутреннюю) и против иностранных экспедиционных войск (внешнюю). Но именно интервенция стала катализатором, ускорившим вступление в ряды Красной Армии и новых спецслужб значительного числа старых военных специалистов, которые предпочли служить пусть и политически чуждому, но все же российскому правительству. Поэтому факты активного сотрудничества ЧК, например, с офицерами деникинской разведки и контрразведки, ставшие известными только в последнее время, вписываются в исторический контекст того времени. В апреле 1918 года при штабе Добровольческой армии Деникина создается разведывательное отделение. Возглавил его полковник Генерального штаба С. Н. Ряснянский, под контролем которого составлялись подробные оперативные сводки не только о составе Красной Армии на южном театре боевых действий, но и армий закавказских республик, давался политический и геополитический анализ обстановки. Кроме того, приказом генерала Алексеева разведкой на белом юге занимались и так называемые Политические центры, образованные в Таганроге, Харькове, Киеве, Одессе, Тифлисе, Баку, Сухуми и других городах России. Подготовленные ими документы оказывались в распоряжении И. Сталина. Не случайно часть царских офицеров, таких, как генерала Мехмандаров, Шихлинский, не опасались остаться жить в советской России. А некоторые из них впоследствии беспрепятственно были отпущены за границу, а их потомки сумели достигнуть немалых карьерных высот в некоторых странах. Именно по линии царской военной разведки Сталину, например, «достался» полицмейстером Ганджи Сари Имам Кули-оглы Мамедов, который в свое время курировал деятельность царской охранки против большевиков на территории Азербайджана. В ходе гражданской войны этого полковника никто не тронул, а незадолго до того, как Закавказье стало советским, Сталин не раз встречался с ним. Через этого полковника были организованы какие-то важные контакты с теми закавказскими политиками, которые демонстрировали готовность сотрудничать с большевиками. Среди них можно назвать и Бебут-хана Джеваншира, министра внутренних дел мусаватистского правительства. По существующим документам, его вывели на связь с И. Сталиным еще в конце июня 1918 года, буквально через несколько дней после переезда в Гянджу из Тифлиса азербайджанского Национального совета. 18 июня 1921 года Бейбут Хан Джеваншир был убит в Константинополе армянским боевиком Мисаком Торлакяном. И. Сталин располагал «своими людьми» в самом ближайшем окружении первого президента Турецкой Республики - Кемаля Ататюрка. Это был Сари Имам Кули-оглы Мамедов , который руководил турецкой военной разведкой, в то время, как жена его и две дочери до начала 30-х гг. спокойно проживали в советском Азербайджане. К числу тех, кто создавал «личную разведку» Сталина, приписывают и Амаяка Назаретяна. Утверждается, что на Сталина работало немало представителей российского дворянства и интеллигенции, военных, оказавшихся за пределами Советской России, в частности, в Константинополе. Между Троцким и Сталиным Если это действительно так, то ставится понятно, почему центральный аппарат ЦК проявлял повышенный интерес к личностям, которых подозревал в принадлежности к «разведке» Сталина. Все дело было в том, что работа военной разведки проходила при постоянном соперничестве с ВЧК - ОГПУ. Дзержинскому не нравилось, например то, что помимо центрального аппарата, соперничающие в борьбе за власть И. Сталин и Л. Троцкий имели и свои «личные разведки». Особенно неистовствовал Л. Троцкий, которому должна была подчиняться военная разведка. И хотя в ноябре 1920 года было принято за подписью Ленина постановление Совета Труда и Обороны, согласно которому Региструпр помимо РВСР подчинялся и ВЧК на правах ее отдела, проведение в жизнь этого постановления встретило сильное сопротивление со стороны военных. Оно и явилось одной из причин того, что 20 декабря 1920 года был создан собственный отдел агентурной внешней разведки ВЧК — Иностранный отдел (ИНО). При этом начальник Региструпра, а потом и Разведывательного управления оставался членом Коллегии ВЧК и по-прежнему назначался по согласованию с ВЧК, что в дальнейшем привело к объединению зарубежных агентурных сетей, назначению единых резидентов и их двойному подчинению. Как пишут сейчас историки российских спецслужб, в руководстве шли неразбериха в использовании агентуры, битва за доступ к финансовым ресурсам, существовала путаность с отчетностью. Поступающие из центра директивы противоречили друг другу, объединенные резиденты переписывались с обоими Центрами и выбирали из поступающих указаний только те, которые им было легче или выгоднее выполнять. Когда начальник Разведуправления пытался объединить всю разведку под своим началом, уперлись чекисты. Такие споры тянулись до 1923 года, когда вообще было признано нецелесообразным объединение РУ и ИНО. Не случайно именно к этому времени и относится упомянутая нами написанная собственноручно автобиография Лаврентия Берии. В то же время офицеры царской военной разведки, которым И. Сталин особенно доверял, рекомендовали в целях упреждения «утечек информации» и в условиях обострения в верхах политической борьбы централизовать и строго засекретить «личную разведку». Сделать это было не сложно, так как с 1918 года существовало три независимых центральных органа военной разведки, которые определенное время не имели общего руководства, единого аналитического центра, в котором можно было объединять и систематизировать добываемую информацию. Когда же позже в ходе многочисленных реорганизаций руководящие и рядовые оперативные работники стали «кочевать» из Внешней разведки в Военную и наоборот, И. Сталин мог по-настоящему оценить грамотность в оперативном мышлении, проявленную «спецами». Кавказская группа и восхождение на Олимп Возвращаясь же к истории службы в азербайджанской контрразведке Лаврентия Берии, в контексте обозначенных фактов, анализируя их в самом широком политическом контексте, речь идет о первых шагах выхода на авансцену Советской России так называемых «кавказцев», которые были призваны И. Сталиным на смену «старой» ленинской гвардии. Несколько позже, в 1923 году, Р. Ахундов, секретарь ЦК КП Азербайджана, писал о Берии: «…Обладает выдающимися способностями, проявленными в разных аппаратах государственного механизма… Работая управделами ЦК Азербайджанской компартии, чрезвычайным уполномоченным регистрода Кавказского фронта при реввоенсовете 11-й армии и ответственным секретарем Чрезвычайной комиссии по экспроприации буржуазии и улучшению быта рабочих, он с присущей ему энергией, настойчивостью выполнял все задания, возложенные партией, дав блестящие результаты своей разносторонней деятельности». В ноябре 1922 года Закавказский крайком направляет Берию «на усиление» в Грузию начальником секретно-оперативной части и заместителем председателя ЧК. В том же году грузинская оппозиция, создав так называемый «Комитет независимости», возглавляемый Жордания, взял курс на вооруженное восстание. Так Лаврентий Берия начинал свое восхождение на политический Олимп СССР. С 1921 по 1931 год он — на руководящих постах в органах советской разведки и контрразведки, был заместителем председателя азербайджанской Чрезвычайной Комиссии, председателем грузинского ГПУ, председателем закавказского ГПУ и полномочным представителем ОГПУ в ЗСФСР, состоял членом коллегии ОГПУ СССР. Авторы книг о Берии и сейчас размышляют о «секретах» успешности карьеры своего героя. Конечно, были интриги, беспощадная закулисная политическая борьба. Но была и идейная борьба с меньшевиками, дашнаками, мусаватистами, троцкистами, агентурой иностранных разведок и другими лицами, противостоявшими большевикам, пришедшим к власти, или обвинявшимися в таком противостоянии. В ноябре 1931 года Берия был переведен на партийную работу — был избран первым секретарем ЦК КП (б) Грузии и секретарем Закавказского крайкома ВКП(б), а в 1932 — первым секретарем Закавказского крайкома ВКП(б) и секретарем ЦК КП(б) Грузии. Он много обещал в будущем. Но это тоже одна из загадок новейшей истории России, которую оставили в наследство потомкам офицеры царской военной разведки. Ясно только то, что ни Берия, ни его сообщники не были шпионами и не выдавали никому военной или государственной тайны. Они жили в свое жестокое время, которое диктовало условия политического и физического выживания.
  23. Станислав Тарасов, Дмитрий Ермолаев Закавказье в дни Смуты: Первое правительство Азербайджана в Гяндже (1918) Три месяца Гянджинской республики: Неизвестные страницы из истории Гражданской войны История гражданской войны на территории бывшей Российской империи в 1918-1921 годах по-настоящему еще не написана. Многие ее эпизоды до сих пор по разным причинам игнорируются современной национальной историографией. К числу таких относится и период пребывания в Гяндже первого правительства Азербайджана. Почему этот кабинет министров, который многими политиками того времени назывался «социалистическим», оказался в трагической ситуации? Об этом сегодня наш исторический очерк. Распад Закавказского сейма 26 мая 1918 года в Тифлисе произошло событие, которое ожидалось тогда многими - Советской Россией, Англией, Германией и Турцией. Во дворце бывшего наместника русского царя на Кавказе состоялось последнее заседание Закавказского сейма. Это означало распад Закавказской Демократической Федеративной Республики на три государственных образования - Грузию, Азербайджан и Армению. Ной Жордания в своих мемуарах потом напишет: «Последствий не пришлось долго ждать - турки ворвались в Грузию и заняли Ахалкалакский уезд, весь Азербайджан и три четверти Армении. Только при помощи немцев мы сумели их остановить около Тифлиса». В наиболее благоприятной ситуации оказался тогда грузинский национальный совет - фракция грузинских политических партий в сейме. Он действовал на своей собственной территории. Поэтому ему быстро удалось сформировать свой временный парламент и в тот же день провозгласить образование Грузинской демократической республики и обратиться за помощью и покровительством к Германии. 28 мая Грузия и Германия подписали договор, по которому трехтысячный экспедиционный корпус под командованием Фридриха Кресс фон Крессенштайна был переброшен по морю из Крыма в грузинский порт Поти. В результате дипломатического демарша Берлина турецкое наступление в Грузии было остановлено. Подписание Германией соглашений с правительством Грузии означало фактическое признание нового тбилисского режима, однако до юридического оформления дело так и не дошло. Что касается членов мусульманской фракции уже бывшего Заксейма, то они только на следующий день - 27 мая 1918 года - созвали чрезвычайное заседание для обсуждения создавшегося политического положения. После продолжительных дебатов было решено создать Временный Национальный Совет, руководителем которого был избран М. Э. Расулзаде - председатель ЦК партии «Мусават», а председателем исполнительного комитета - беспартийный Фатали-хан Хойский. 28 мая 1918 года прошло первое заседание Национального Совета, на котором было принято Постановление о провозглашении Азербайджана независимым государством. По аналогичному сценарию действовала и армянская фракция сейма. Таким образом, именно в Тифлисе было сформировано первое правительство Азербайджана, которое возглавил Фатали-хан Хойский, занявший одновременно и пост министра внутренних дел. Министром финансов и министром иностранных дел стал Мамед Гасан Гаджинский от партии «Мусават». Кстати, от этой партии был представлен и министр юстиции - Халил-бек Хасмамедов. Министром путей сообщения и министром почт и телеграфа стал Худад-бек Мелик-Асланов из «мусульманского социалистического блока»; министром земледелия и министром труда - Акпер Шейх-уль-Исламов из мусульманской социалистической партии «Гуммет», а военным министром - Хасров Паша-бек Султанов из партии «Иттихад»; министр торговли и промышленности - беспартийный Мамед Юсиф Джафаров. Список состава первого кабинета министров Азербайджана мы приводим потому, что до сих пор часто в российской исторической литературе встречается определение этого первого азербайджанского правительства как «мусаватистского». Как видим, это не так, поскольку премьер-министру Хан-Хойскому удалось сформировать в Тифлисе все же национальное коалиционное правительство. Это открывало для правительства определенные шансы для налаживания международных контактов, даже по линии Международного социалистического бюро. Конечно, первой задачей кабинета Хан-Хойского было перебраться на национальную территорию и приступить к государственному строительству. Хан-Хойский задерживается в Тифлисе В инструкциях, которые были выданы московским Совнаркомом председателю Бакинского Совета Степану Шаумяну, ставилось несколько задач: максимальная - свергнуть силами солдат бывшего Кавказского фронта власть Закавказского сейма в самом Тифлисе, минимальная - не допустить переезда кабинета Хан-Хойского на территорию Азербайджана. В конце апреля - начале мая 1918 года Степан Шаумян с группой своих соратников нелегально проехал с инспекционной поездкой по западной части Азербайджана, побывал даже в Тифлисе. В эти дни в питерских и московских печатных изданиях меньшевиков и эсеров появились сенсационные сообщения о том, что большевики готовят в Тифлисе захват власти. Из Баку на Тифлис уже наступали части Красной армии, в Тифлисе ждали восстания военного гарнизона, состоявшего в основном из солдат бывшего Кавказского фронта. Грузинские меньшевики запросили поддержки своих русских товарищей по партии. В газете «Кавказский листок» 3 апреля 1918 года было напечатано обращение одного из лидеров грузинских меньшевиков М. Церетели к Плеханову и Мартову с призывом «остановить возможное кровопролитие». На Кавказ из Питера и Москвы прибыли меньшевистские эмиссары. И, видимо, не с пустыми руками. В Баку и Тифлисе, как сообщали местные газеты, стал распространяться так называемый «манифест Плеханова», в котором он осуждал захват власти в центре страны большевиками и призывал к совместному отпору курсу Ленина. Но Плеханов действовал не один. Его оппонирование большевикам было активно поддержано Юлием Мартовым. Последний был уверен, что удар по грузинской меньшевистской организации готовит не Шаумян, а Сталин. Поэтому Мартов запросил из Тифлиса «компромат» на Сталина! Вскоре была подготовлена соответствующая статья о кавказском прошлом большевистского наркома по делам национальностей. Она была опубликована 19 апреля 1918 года в меньшевистском издании «Новая жизнь». Мартов утверждал, что Сталин, состоявший на партийном учете в бакинской организации РСДРП, был в 1905 году исключен из рядов партии. Сталин тогда «для защиты своей чести и достоинства» обратился за помощью к революционному трибуналу. Отчеты о заседаниях трибунала, которые вел Крыленко, печатались в апреле 1918 года почти во всех большевистских изданиях и в Питере, и в Москве. В качестве свидетелей по делу Сталина Мартов требовал пригласить известных грузинских меньшевиков Жордания, Церетели, Гегечкори. Они, конечно, не приехали. Но дело было не только в этом. Российские и грузинские меньшевики попытались даже перетянуть на свою сторону Степана Шаумяна. Для этого в Баку была направлена жена Льва Дейча Эсфирь. Она убеждала лидера Бакинской коммуны в том, что Владимир Ленин мог бы «поддержать новые национальные правительства» Кавказа, что иной ход событий - это политическое усиление Сталина. Но, как бы то ни было, попытка вооруженного переворота в Тифлисе провалилась. Тогда из Царицына Сталин поставил перед Шаумяном другую задачу: захватить Гянджу. 2 июня 1918 года по приказу Шаумяна вооруженные силы Бакинского Совета начали наступление на этот город. В ответ азербайджанское правительство обратилось за военной помощью к Турции. 4 июня 1918 года в Батуме между делегациями Азербайджана и Турции был заключен договор о мире и дружбе Азербайджанской Республики и Османской Турции. И уже на следующий день, 5 июня 1918 года в Гяндже появились части 5-й турецкой дивизии под командованием Мюрсель-паши. Через день из Иранского Азербайджана прибыл отряд Назим-паши численностью в 7 тыс. солдат. Азербайджанское правительство с помощью турецких офицеров, еще до этого времени находившихся в Гяндже под командованием Нури-паши, смогло в короткий срок сформировать «Особый Азербайджанский корпус», объединенный с турецкими войсками в Кавказскую исламскую армию. И только после этого 16 июня 1918 года члены Национального Совета и правительство Азербайджанской Республики переехали из Тифлиса в Гянджу. Гянджинское «сидение» национального правительства Но тут произошло невероятное. «Гянджинские турки», которые, как выяснилось позже, ориентировались не на официальный Стамбул, а на Мустафу Кемаля. Они потребовали роспуска азербайджанского Национального Совета и роспуска сформированного в Тифлисе «социалистического кабинета министров». Советник турецкого генерала Нури-паши Ахмед-бек Агаев во время беседы с Хан-Хойским настаивал на роспуске Совета и составлении нового правительственного кабинета, подчеркивая при этом, что в противном случае турки не будут защищать правительство. 17 июня 1918 года состоялось заседание Национального Совета Азербайджана, который под давлением турецкого командования сформировал новое правительство и упразднил Национальный Совет. Власть - законодательная и исполнительная - до созыва Учредительного собрания была передана второму Временному правительству, сформированному также под председательством Хан-Хойского. Состав второго правительства был следующим: председатель Совета Министров - Фатали-хан Хойский; министры - Мамед Гасан Гаджинский, Насиб-бек Усуббеков, Алимардан-бек Топчибашев, Бейбут Ага Джаваншир, Халил-бек Хасмамедов, Хосров Паша-бек Султанов, Худадат-бек Рафибеков, Худадат-бек Мелик-Асланов, Ага Ашуров, Абдул Али-бек Амирджанов, Мусса-бек Рафиев. Это были уже не «социалисты», а представители «определенных кругов», имевших широкие международные контакты самого различного свойства. Например, министр внутренних дел Бейбут Ага Джаваншир поддерживал активные контакты со Сталиным, вел переписку с командованием Красной Армии. Национальный Совет в то время принял решение о созыве Учредительного Собрания в течение короткого времени, а до этого правительство Хойского должно было держать власть в своих руках и никому ее не уступать «до поры до времени». В то же время Национальный Совет Азербайджана конкретно определил права и полномочия правительства до созыва Учредительного собрания не позднее, чем через шесть месяцев. Дело было в том, что в соответствии с договором от 27 апреля 1918 года между московскими большевиками и Берлином Азербайджан был введен в сферу влияния Германии. Поэтому она не признала заключенный 4 июня 1918 года договор между азербайджанским кабинетом министров и турецкими военными, особенно в той части, где турки получили в свои руки нефтяную промышленность, суда каспийской флотилии, нефтепровод Баку - Батуми и ряд других предприятий азербайджанской промышленности. Немцы были также недовольны и тем, что турки в конце мая и начале июня ввели в Азербайджан крупные воинские подразделения. В результате сложилась крайне сложная, запутанная ситуация. Берлин, признавший правительство Ноя Жордания, точно такую же акцию мог провести и в отношении азербайджанского правительства. Тогда получалось, что в роли союзников в Закавказье могли выступать московский большевистский Совнарком, Тифлис, азербайджанское правительство и Бакинский совет. В таком случае военный поход Степана Шаумяна на Гянджу приобретал смысл только в одном случае: если он поможет Хан-Хойскому избавиться от турецких войск, возглавляемых Нури-пашой, который не признавал азербайджанское правительство. Берлин исходил также из того, что Баку все же удастся удержаться в руках Бакинского Совета и азербайджанского правительства. Но для этого лидеры Бакинской коммуны должны были создать необходимые условия для переезда азербайджанского правительства в Баку, затем распустить Бакинский Совет и принять участие в выборах в Учредительное собрание. На этом направлении Берлин вел в Азербайджане активную работу. Немцы имели в Гяндже своих специальных представителей, снабжали оружием и боеприпасами азербайджанские отряды. С другой стороны, Нури-паша, контролировавший с помощью своих аскеров почти весь запад Азербайджана, установил контакты с находившимся в соседней Персии английским командованием. Провальное наступление В середине июня 1918 года Бакинский Совет начал наступление на Гянджу. Расчет был на то, что в самой Гяндже немцы устроят восстание против Нури-паши и изгонят его аскеров. В этом смысле характерна запись генерального консула Германии в Стамбуле, прибывшего в начале июля в Гянджу в качестве сопровождающего генерал-интенданта турецкой армии Исмаила Хаки-паши и встречавшегося с командующим турецкими силами в Азербайджане Нури-пашой. Генеральный консул записал: «Представляется сомнительным, чтобы туркам вообще удалось взять Баку; вероятно - и это было бы желательно - они потерпят там от большевиков основательное поражение. Если мы полюбовно договоримся с большевиками, то нефтяные источники Баку и тамошние запасы попали бы в наши руки в целости и сохранности. Если последние, вопреки ожиданиям, будут вынуждены покинуть город, то они подожгут весь Баку и тем самым ни турки, ни мы не сможем воспользоваться запасами нефти». Однако события развивались все же не по немецкому сценарию. Ставка на то, что в тыл Гянджи ударят армянские национальные части, не оправдалась. В частности, бывший офицер Генерального штаба царской армии Мелик-Шахназаров, обещавший Шаумяну поддержку, не сдержал свое слово и решил занять позицию «нейтралитета» в силу того, что к тому времени дашнаки избрали в качестве своих главных союзников англичан. 23 июня кабинет Хойского объявил в Гяндже военное положение. 28 июня под Геокчаем начались ожесточенные бои. 30 июня отряды Шаумяна, получив подкрепление, с левого фланга вплотную приблизились к городу. И только тогда Нури-паша решил ввести в бой вспомогательные силы под командованием майора Ахмеда Хамди-бея. Подразделения, переброшенные с Агдашской и Карамарьямской позиций, а также 25-й батальон из Гянджи вначале остановили, а затем разгромили продвигавшиеся вперед части Бакинской коммуны. На другом фланге 13-й полк начал преследовать отступавших в сторону Карамарьяма большевиков. Но и в Карамарьяме они закрепиться не смогли и, оставив там большое количество оружия и припасов, начали беспорядочно отступать по всему фронту. Вслед за этим осложнилась ситуация в Сальянском районе. Нури-паша направил туда эскадрон из 140 сабель и одной пулеметной команды под начальством майора Назима Рамазанова. Оборона стала проходить по линии Кюрдамир-Ахсу. Вести боевые действия в районе с таким сложным рельефом было рискованно. Нури-паша выехал на линию фронта лично. Начав 5 июля наступление силами 10-го и 13-го полков, он уже на следующий день прорвал фронт. Одновременно азербайджано-турецкие силы под командованием Гасан-бея, развивая наступление по кюрдамирскому направлению, 7 июля заняли станцию Карасаггал. Разрозненные части Бакинской коммуны старались, во что бы то ни стало, удержать Кюрдамир. Однако Нури-паша продолжал наращивать натиск. 11 июля 1918 года, используя полномочия, данные ему верховной политической властью, он издал приказ о призыве в армию азербайджанцев 1894-1899 гг. рождения. Причем с целью поднять боевой дух народа Нури-паша и его заместитель бывший генерал русской службы Али ага Шихлинский лично объезжали западные уезды, призывая население подняться на борьбу с бакинскими большевиками. Крупное сражение прошло под Гейчаем. Оно продолжалась 4 дня, с 27 июня по 1 июля. Силы Бакинского Совета потерпели первое серьезное поражение. 7 июля 1918 года начались бои за Кюрдамир. 10 июля 1918 года турки захватили Кюрдамир. 14 июля 13-й турецкий полк с боем занял станцию Керар. 20 июля части Кавказской исламской армии вошли в Шамаху. Теперь под ударом уже оказался сам Баку. Терпя поражение, Бакинский СНК неоднократно обращался за помощью к правительству РСФСР, но реальной помощи получить не удалось. Тогда он решился на крайне рискованный шаг и принял предложение находившегося в Северном Иране полковника Бичерахова, командовавшего казачьим отрядом в 1,5 тысяч человек. Шаумян после беседы с Бичераховым писал Ленину: «История с Бичераховым вам хорошо знакома из моих прежних писем. На днях, после того, как его отряд пробился в Энзели, он приехал сюда. Мы побеседовали, выяснили все спорные или казавшиеся спорными вопросы и успокоились. Бичерахов взял на себя ответственную задачу занять наш правый фланг и по Шемаха-Геокчайской дороге через Кахетию направиться к Тифлису, поднимая по пути горцев, в частности, осетин. Вот в связи с этим его планом, который его очень воодушевляет, мы и стали определенно говорить о Тифлисе, хотя понимаем всю сложность политической стороны вопроса и еще подумаем раньше, чем решим его окончательно». Это был загадочный альянс. Бичерахов, как патриот-государственник, заявлял о готовности поддержать центральную Советскую власть в ее борьбе против турецко-немецких войск, которые по соглашениям являлись союзниками большевиков. Если допустить, что Шаумян и Ленин, минуя Сталина, пытались переиграть ситуацию, то ставка на Бичерахова казалась для судьбы Бакинской коммуны роковой. 7 июля 1918 года Ленин пишет Сталину: «...Относительно Баку самое важное, чтобы вы были непрерывно в сношениях с Шаумяном, и чтобы Шаумян знал предложение германцев, сделанное послу Иоффе в Берлине, относительно того, чтобы немцы согласились бы приостановить наступление турок на Баку, если бы мы гарантировали немцам часть нефти. Конечно, мы согласимся». Для Советской Республики, разумеется, было выгодно, чтобы Германия оказала давление на Турцию с целью приостановления наступления на Баку. Поэтому, когда немцы дали понять, что они нуждаются в закупках нефти, Советское правительство немедленно дало согласие начать переговоры. Однако начавшийся «торг» по данному вопросу стал затягиваться. Правда, вначале с немецкой стороны проявлялась определенная заинтересованность, о которой можно судить по тому, что в конце июля и в первых числах августа из Берлина в Стамбул были направлены требования о приостановлении наступления турок на Баку. Но Стамбул тогда не контролировал ситуацию в Закавказье, а с Мустафой Кемалем немцы контактов не поддерживали. 27 июля 1918 года Шаумян в телеграмме, направленной на имя Ленина, сообщал: «Положение на фронте ухудшается с каждым днем. В шемахинском направлении наши войска отступили от Баку и переформировываются по линии железной дороги. Войска, угрожаемые с севера на пирсагатском направлении, с юга, со стороны Сальян, отступили до станции Алят, положение крайне серьезное». Советское правительство вновь обратилось к Германии с нотой протеста. Оно настаивало на принятии неотложных мер по прекращению турецкого наступления на Баку и строгом выполнении условий Брест-Литовского мирного договора. И действительно, приказ германского верховного командования о введении немецких войск в Азербайджан последовал почти немедленно. «Верховное командование приступило к подготовке атаки на Баку и с этой целью привлекло войска Нури и отправило в Тифлис кавалерийскую бригаду и несколько батальонов», - вспоминал об этом в своих мемуарах Людендорф. Всего в Закавказье германским верховным командованием для участия в наступлении на Баку были направлены две дивизии и около семи полков. Часть этих соединений была снята с Балканского фронта, а часть укомплектована за счет оккупационных войск на Украине. Но, похоже, ситуация ушла и из-под контроля немецкого командования в Закавказье. 29 июля 1918 года Шаумян телеграфирует Ленину в Москву и Сталину в Царицын об усилении военной помощи Баку: «Положение становится серьезным. Отправка воинских сил для Баку должна быть усилена и ускорена. Отправляйте скорей, сделайте распоряжение, чтобы местные советы по дороге не останавливали частей, направляющихся в Баку. Сообщите, можем ли ждать помощи, и в какой срок. Повторяю, помощь войскам необходима срочная и солидарная». Отставка Бакинского СНК 31 июля 1918 года Советская власть в Баку прекратила свое существование. Город перешел в руки так называемой «диктатуры Центрокаспия». 31 августа Сталин пишет Ленину о необходимости ускорения военной помощи для восстановления Советской власти в Азербайджане. В этой связи 21 августа 1918 г. в Берлине, в помещении генерального штаба, была созвана специальная конференция, на которой были рассмотрены вопросы, касающиеся Закавказья. На конференции присутствовали ответственные лица из состава верховного командования, генерального штаба, имперского ведомства экономики, а также представители монополистических объединений и других «ведомств, имевших интересы на Кавказе». Хотя в протоколе сказано, что «конференция обсудила вопросы экономики и транспорта в той степени, в какой они касались Кавказа, и чисто политические проблемы не затрагивались», однако в ходе работы конференции, по сути дела, решались вопросы, связанные с укреплением и дальнейшим распространением влияния Германии в Грузии и во всем Закавказье. Сообщения о положении на Кавказе были сделаны членами немецкой делегации в Грузии Йоганом фон Кригером и графом фон Шуленбургом, вызванными специально для этого в Берлин. На основе докладов обсуждались следующие проблемы: организация своевременной информации из Грузии, о противодействии турецкой конкуренции на Кавказе, о доставке муки в Грузию, о мероприятиях по стабилизации финансов Грузии, о возможностях экспорта товаров в Закавказье, об увеличении вывоза товаров и сырья из Закавказья, об организации консульских служб на Кавказе, о бакинской нефти, о возможности сотрудничества с местными политическими силами. Участники конференции выразили недовольство работой информационного штаба в Бриэле, который в общем не сумел наладить оперативную и надежную связь между Тифлисом и Берлином. То есть Берлин фактически расписывался в своей беспомощности изменить ход событий в Закавказье. 10 сентября 1918 года Орджоникидзе пишет Ленину и Чичерину из Владикавказа: «Положение Баку отчаянное, город обстреливается из орудий турками, турки требуют безусловной сдачи города... Примите меры, иначе город и промышленность погибнут...» Наконец, 15 сентября после кровопролитной битвы и успешного преодоления упорного сопротивления азербайджанские национальные силы при содействии воинских подразделений Турции взяли Баку. По поводу этой даты лидер партии «Мусават» М. Э. Расулзаде писал: «В то время мы были в Константинополе. Мы входили в состав делегации, представлявшей Азербайджанскую Республику... на конференции с участием государств Средней Европы. Военный министр и помощник главнокомандующего Энвер-паша позвонил мне и сообщил: «Эмин бей, Баку взят!» Невозможно описать, какое впечатление произвела на меня эта короткая весть. И до сих пор еще не могу забыть того впечатления». 17 сентября 1918 года правительство Азербайджана переехало из Гянджи в Баку. И только днем позже в город вошли стоявшие в его окрестностях турецкие войска. Это делалось, как говорится, уже для истории.
  24. Язык во времени. Классификация тюркских языков Лекция Олега Мудрака Полная стенограмма лекции одного из ведущих российских специалистов в области сравнительно-исторического языкознания народов Сибири, Центральной Азии, Дальнего Востока и Северной Америки, доктора филологических наук, ведущего научного сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, прочитанной 16 апреля 2009 года в клубе — литературном кафе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции «Полит.ру». Графы взяты из книги: Мудрак О. А. Классификация тюркских языков и диалектов : (с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике). М. : РГГУ, 2009, с. 191 (Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. XXIII). Добрый день. Свое выступление я хочу посвятить довольно интересной теме – теме связи лингвистики и истории. Это в какой-то мере междисциплинарная заявка. Всем понятно, что с помощью языка мы можем вычленить некоторые исторические элементы. По крайней мере, в каждом языке есть словарь, набор корневых морфем, имеющих разное значение. И мы можем, изучая разные слова, понимать, насколько развита культура носителей данного языка, насколько развита технология по отношению к конкретному способу производства и насколько там представлены характерные занятия. Все это отражается в языке и сохраняется, пока этим активно занимаются и остается периферийно, когда эти занятия прекращаются. Например, в русском языке есть коневодческая терминология, но не думаю, что каждый носитель русского языка сходу скажет, чем епанча отличается от супони, хотя еще в XIX веке все эти слова были актуальны. Тема моего выступления посвящена не выискиванию архаизмов в словаре и попыткам из интерпретации, хотя это тоже многое дает. Мое выступление посвящено немного другой теме. Здесь можно немного уйти в сторону и рассказать, как это все возникало. В середине ХХ-го века был придуман метод радиоуглеродного анализа для того, чтобы датировать время, когда создан какой-то археологический артефакт. Это был переворот для историков и археологов. Они смогли определять возраст конкретного артефакта, даже если он не находился внутри культурного слоя, что очень сильно помогло нам расширить кругозор. Под влиянием такого метода американский лингвист Сводеш, проверив эмпирическим путем данные по языкам в основном Европы и Ближнего Востока на протяжении последних 2-2,5 тысяч лет, придумал метод глоттохронологии - временной стратификации с помощью языка. Он выделил порядка ста основных корней или слов, которые имеют наибольшую устойчивость в языке и очень редко подвержены заимствованиям или изменениям семантики. «Изменение семантики» – означает, что слово теряет свое исконное прямое значение, при этом, например, происходит метафорическое замещение. В список таких слов и корней входили частично анатомические термины («рука», «нога»), основные глаголы («ходить», «плавать», «летать», «спать»), такие слова как «земля», «солнце», «вода». Из домашних животных туда входила «собака». Очень редко эти корни исчезают и заменяются другими словами. Но процесс все же происходит. Язык никогда не останавливается в своем развитии. Он подвержен вечному изменению. Родители учат языку своих детей. Дети учатся, но часть они упускают и достраивают на своих ассоциациях. Никогда не бывает стопроцентной передачи информации от родителя к ребенку. Довольно большой процент языковой информации, а том числе и корневой, домысливается самостоятельно, по каким-то законам, которые человек научается определять. Это накапливается и приводит к языковым изменениям. Из наглядных примеров, можно привести слово «глаз». У нас есть этот самый популярный эквивалент английскому eye, хотя все прекрасно знают слово «око». «Око» является историческим, праславянским корнем, который использовался именно для глаза и был самым нейтральным словом. Теперь это уже совсем не нейтральное слово. Вы можете сказать «око» про человека, но это слово примененное к бегемоту или таракану будет выглядеть смешно. Оно не является нейтральным. Оно не исчезло до конца, остается как бы в пассиве. Этот корень активно употребляется в других образованиях. «Окно» или «очки», например. Корень живет, но он потерял свое прямое нейтральное значение. Такие тонкие изменения значения тоже учитывались и, по уровню утери старых корней можно было условно датировать время, когда язык отделился от интересующей нас точки отсчета. Сводеш брал эти слова и переложил формулу распада. Он считал, что в каждом языке происходит выветривание этих корней, как и выветривание атомов углерода. Он считал, что эта скорость постоянна. Для этих слов была выбрана специфическая математическая константа, по-моему, 0,05. То есть пять изменений за тысячу лет. И была сделана попытка определить степень родства языков и расположить ее во времени. Все было хорошо, но тут оказались некоторые нестыковки, которые обнаружились уже позже. Для каких-то семей этот метод работал. Обычно он работал на глубину для семей, которые имели от 2-х до 6-ти тысяч лет. Последняя датировка - это глубина индоевропейской языковой семьи, про которую известно еще с конца 18-го века. Туда входят славянские, романские, германские, индоиранские, греческий, армянский, албанский и другие языки. То есть, это большая семья, охватывающая всю территорию Европы и доходящая до Индии. Глубина ее – порядка 6 тысяч лет. Глубина, скажем, германской семьи (подгруппы) – около двух тысяч лет. Славянская чуть-чуть помоложе, около полутора тысяч лет. Но обнаружились некоторые нестыковочки в методе Сводеша. Очень завышенные оценки давал, например, английский язык, список ста слов которого просто кишит французскими заимствованиями. В английском современном словаре можно обнаружить не менее 40% чистых заимствований из романских (французского). Причем эти слова активно используются и не ощущаются. Например, mountain совершенно не является германским словом. Кроме того, в английском очень много слов, заимствованных из других германских языков. Заимствования бывают и из далеких и из близких к нам языков. Например, слово egg не может являться чисто английским словом, как и слово sky. Эти слова заимствованы из скандинавских языков. Сводеш это заметил и сказал, что здесь он не может ничего сделать. Лишь лет через 20 с лишним после того, как была придумана эта идея, была сделана попытка пересмотреть постулаты, выдвинутые Сводешем. Это сделал Сергей Анатольевич Старостин. Он там ввел новшества, которые довольно сильно отличали его подход от подхода Сводеша. Он предложил, что заимствования мы не должны учитывать при сверке списка. Если слова в языке этимологически соответствовали праязыковому, между ними славился плюс. Если восходили к разным языковым источникам, ставился минус. И у Сводеша в случае заимствования ставился минус при сравнении. Это неправильно. У нас появлялось очень много ложных минусов именно благодаря заимствованиям, которые делали процент схождений меньше и удревняли дату распада. Такие случаи нужно было просто игнорировать! То есть, если у нас четко определено, что в данном языке из ста корней 25 заимствованы, при пересчитывании процентов, мы должны не брать 54 плюса и делить на сто, а брать эти 54 плюса и делить на 75. То есть заимствования считать нулями. Картина сразу значительно изменилась. И английский язык нормально лег в дерево германских языков. Кроме того, оказалось, что изменение общего процента не подчинено линейной зависимости как при радиоуглеродном методе и как по формуле Сводеша. Не идет прямого выветривания. График утери скорее похож на гиперболу. Зависимость устроена по-другому. Языки сначала близкородственные и у них поддерживается довольно близкий процент схождений. На каком-то этапе, когда они становятся с трудом взаимопонятными, у них начинается что-то типа линейной зависимости и выветривания похожего на график Сводеша. Потом, когда языки уже совсем не взаимопонимаемы, все равно остается какой-то процент лексики даже в этом списке из ста слов, который сохраняется веками и тысячелетиями. То есть, это все не стремится к нулю. Благодаря эти изменениям и уточнениям формулы удалось перепроверить данные по языкам, которые использовались как эталонные при составлении модели Сводеша, уточнить даты и времена распада и построить языковые деревья для большинства языков Европы и Восточного Средиземноморья, что дало большое количество информации как для языковедов, так и для историков. Они смогли отождествлять некоторые культурные данные с языковыми и прослеживать миграции. Про недостатки данного метода. Считалось, что подход, во-первых, нетрадиционный. Ведь выбиралось сто слов как бы из головы. Говорилось, что неправомерно, например, выбран корень «хвост», потому что в ряде языков он не является устойчивым образованием. Действительно, даже внутри славянских языков мы не знаем, как «хвост» назывался, что было для него самым нейтральным словом до распада славянского единства. Но это не самое важное в критике. Просто этот метод был нов и неожидан. Ошибки вкрадывались еще и из-за того, что с трудом распознавались заимствования из близкородственных языков. Например, первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык. Правильнее сказать древнеболгарский язык, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования. Но здесь мы часто не можем определить, потому что по законам эти слова и там и там должны звучать одинаково. Например, слово «нога». И в русском «нога», и в польском «нога», и у южных славян. Бывают случаи, когда по языковому развитию мы не можем определить заимствование и отсечь его от исконного слова. Тут возникал сбой для близкородственных языков. Зависело это часто и от того, что существовали один или два письменных языка, которые имели многовековую традицию, по крайней мере 5-7 веков. И существовали более современные языки, которые были либо новописьменными, либо жили в культурном окружении народов, которые имели письменность. При составлении новых словарей слова, которые не являются своими, просто брались из языка престижного, потому что как бы стыдно не иметь такого слова. Например, в киргизском словаре присутствует общетюркское слово «кёз», которое значит «глаз», хотя в киргизском языке оно в таком значении употребляется только в двух или трех идиомах и от него нет никаких иных внутренних образований. А своим нормальным словом является слово (карак), образованное от глагола «кара-» - смотреть. Но из-за того, что у казахов -«кёз», у узбеков - «кёз», а у узбеков литературным языком был чагатайский, не иметь слова «кёз» означало показать свою ущербность. Разумеется, такие слова включаются в прямом значении в словарь, что приводило к удивительным результатам. Например, по стословному списку выходило, что ближайшим родственником татарского языка является узбекский язык. Но те, кто знаком с тюркологией прекрасно видят, что на территории Поволжья в качестве литературного языка до 20-х гг. XX-го века использовался язык, так называемый, «поволжский тюрки», который был основан на чагатайской норме. Чагатайский язык исторически – это язык Чагатаева улуса, то есть территории современной Средней Азии. Это язык тюркского населения, потомком которого является узбекский. То есть, у них была узбекская языковая норма с некоторым поволжскими вкраплениями. В словарь попадали слова, которые были типичными для престижного литературного чагатайского языка. Разумеется, не исчезали те свои слова, которые находили поддержку в этом же чагатайском языке. С этими трудностями нужно было как-то бороться. Тут нужно еще сказать про традиционный метод, про то, как строились деревья родства между языками. Традиционно специалист по сравнительно-историческому языкознанию делал классификацию, основываясь на учете общих языковых изменений, которые включали изменения в фонетике (то есть в облике морфем) и изменения в морфологии. Опираясь на эти принципы были сделаны большинство языковых классификаций внутри семей. И строились деревья и группы распада. Оказалось, что можно свести эти два метода и получить результат. Мною в качестве поля деятельности были выбраны тюркские языки, про которые есть миф, что это все даже не языки, а диалекты и что они все взаимопонятны. Навскидку можно сказать, что башкир и турок разве что вычленят некоторые слова друг у друга. Хакас не поймет узбека. Я уж не говорю про якутский или чувашский язык. Это довольно большая семья языков с большим количеством языков-потомков. Использовался материал порядка пятидесяти языков и диалектов, для которых сделаны хорошие диалектологические описания. В качестве базы вопросника использовались уже не корни «стословного списка», а грамматические морфемы. Как у нас есть корневая устойчивая лексика в языке, а есть лексика периферийная, так у нас существует некоторый набор морфем значимых для языка, которые тоже почти не подвержены заимствованию, а изменяются только естественным путем. Удалось создать список из большого количества вопросов. Порядка ста вопросов по исторической грамматике, которая завязана на морфемах, на суффиксах, и исторической фонетике. Фонемы, то есть звуки языка, тоже образуют систему, переходы здесь если происходят, то происходят точечно и один раз за определенный промежуток времени. И изменения в составе фонем так же отражают время самостоятельного развития языка. Специально были подобраны вопросы так, чтобы правильный ответна какой-нибудь из них не требовал правильного ответа на другой. Все вопросы были независимыми. Чтобы сделать такой вопросник, надо быть специалистом в данной области. Могу сказать, что вопросник, который придуман для тюркских языков, никогда не будет работать для каких-нибудь славянских или других языков. Этот способ работает для каждого конкретного случая конкретной языковой семьи. Принцип построения (создания) вопросника был «классическим». Не по корневым, а по значимым морфологическим и фонетическим изменениям. Как я уже говорил, в том графике, который похож на гиперболу, в математической формуле, описывающей изменения, существует константа лямбда, которая отвечала за количество сохранения элементов с течением времени. То есть, какой процент лексики должен выпасть за сотню или тысячу лет. Так вот, процент, который был типичен для корней, совершенно не соответствует проценту типичному для изменения морфем. Разница довольно большая между лямбдой для стословного списка и лямбдой для тюркского дерева. Какие получились результаты? Довольно интересные. Самым замечательным был тот результат, что классификация, которая получается чисто математическим образом почти во всем совпадает с тем, что принято думать специалистами в данной области. То есть, не меняет нашу картину кардинально и не вводит много излишних вопросов, хотя кое-что, конечно, уточняет и заменяет. Числовое значение этой лямбды и дальнейшую временную калибровку узлов распада удалось сделать для тюркских языков совершенно случайно. Это уникальный такой случай. Оказалось, что примерно в одно и то же время в разных веточках тюркского языкового дерева происходит почти одновременное деление. Это значит, что в какой-то определенный момент один из существовавших тюркских языков распадается на два. Такие случаи уникальны, чтобы все совпало в один момент. Из таких катаклизмов, которые потрясли тюркский мир за последнюю тысячу лет, эта дата может падать только на два исторических события. Первое – это монгольское нашествие. Второе – это «второе» монгольское нашествие по европейской традиции историографии. Это время Тамерлана. Правильным оказалось второе предположение. Распады этих узлов были связаны со временем великих походов Тимура и перекройкой границ в Средней Азии. Благодаря этой привязке и зная процентные схождения между этими языками, удалось определить числовое значение лямбды и посмотреть, на какие времена у нас происходит разделение остальных языков и диалектов. Получилась довольно интересная картинка. Огузская подгруппа Одна из веточек тюркской языковой семьи – это так называемая огузская подгруппа. Таких подгрупп несколько. Будут еще карлукская и кыпчакская подгруппы, будут так называемые «сибирские языки». Здесь выведены языки и диалекты, входящие в данную языковую общность. Все представленные здесь языки восходят к одному источнику, который обладал определенными чертами в фонетике и морфологии, которые отличали его от всех остальных тюркских языков. Самые поздние деления. Вот делятся между собой язык гагаузский и язык турецкий. Гагаузы живут на территории Молдавии, Добруджи, Добруджа – это устье Дуная и сопредельные территории в северо-западном углу Черного моря. Про гагаузов, в том числе и у них самих, существует много разных легенд. Свое название они этимологизируют как «голубые» или «синие огузы», что, по-видимому, правильно. Но они считают, что они появились еще с тех времен, когда существовали печенеги, что они являются прямыми наследниками тех кочевых народов, про которых говорили и писали древнерусские летописи и византийские хроники. Это не так. При некоторой натяжке можно говорить, что гагаузский является просто диалектом турецкого языка. Его глубина очень мала и соотносима с глубиной голландского по отношению к африкаанс. Африкаанс – это язык голландских колонистов, попавших в Южную Африку. Оказалось, что все эти узлы ложатся на некоторые значимые исторические даты. Время распада гагаузского и турецкого – 1610-е годы плюс минус 10 лет. Это попадает на договор Житва-торок. По этому договору территория Валахии и Молдавии получают автономию, став независимыми господарствами в рамках Османской Империи. Там вводится своя администрация. Это была полоса неудач для Османской Империи. С этого момента получается, что туркоязычное население этих территорий прекращает прямой контакт с остальным населением и начинает оформляться гагаузский язык. На самом деле, это исторически диалект турецкого языка. Примерно в это же время распадаются Бакинский и азербайджанский. Здесь азербайджанский – это литературная норма, которая отличается от нормы бакинского диалекта. Это диалект города Баку, норма которого фиксируется к 30-м гг. XX-го века. Азербайджанский литературный скорее делался на южно-азербайджанской норме с ориентировкой на иранский Азербайджан и языковую норму юга. Примерно в это же самое время там был распад того языка, который лег в основу того, что мы сейчас называем литературным туркменским и диалекта Эрсары того же туркменского языка. Эрсары – это диалект части населения, которая живет к юго-востоку от Мары. Это территория была включена в состав Российской Империи в самый последний момент, а до этого считалась частью Ирана в больших границах. И то и другое время попадает на заключение большого договора между Османской Империей и Персией, который установил границы и сферы влияния между Турцией и Персией. В те времена Баку относился к сфере влияния Турции, а территория южного Азербайджана была под контролем Персидской Империи. На территории Азербайджана есть еще город Нуха. Он находится в западной части Азербайджана, рядом с Карабахом. В нем существовало довольно долго Нухинское ханство со своим литературным языком. Это было независимое государство. Формирование этого диалекта отличного от диалекта остального Азербайджана связано с временами Тимура. В состав его Империи была включена Средняя Азия, Иран, Азербайджан как Южный так и Северный, но туда не включалась Нуха. Нуха была под османским влиянием. Распад туркменско-азербайджанского. Несмотря на все уверения, что азербайджанский является ближайшим родственником турецкого, это не так. Наиболее близким к нему (азербайджанскому) является туркменский. Распад этого единства попадает примерно на 1180-й год. Это удивительно. Потому что тогда как раз был конец Империи Великих Сельджуков. Это государство, которое включало в себя земли к югу от Амударьи: Афганистан, Иран, территорию современного Ирака, включая Багдад, Северную Сирию и т. д., распадается. Потом возникает объединение Хорезм-Шахов, но прекращаются прямые контакты между населением, которое было к востоку от Каспия и населением, которое было в районе Тебриза, сердца Азербайджана и Империи Великих Сельджуков. Интересная дата – это распад огузской общности и выделение турецкого языка. Это примерно 1030-й год. Это самое начало XI-го века. Это очень интересно, потому что как раз в это время начинается миграция сельджуков. До этого времени на территории современного северо-западного Казахстана жили народы, которые по арабским источникам назывались «гузы». Часть населения, говорившего на языках или диалектах такого же типа, жила к западу от Волги. Именно в XI-м веке начинается миграция огузов на юг. Они захватывают территории вплоть до Амударьи. То есть всю Среднюю Азию. Потом они воюют с государством Газневидов, захватывают Афганистан, Иран, Ирак, Восточную Румелию и создают государство Великих Сельджуков. Получается, что время распада общеогузского единства как раз связано с временем пассионарности и выброса огузских племен с тех территорий на юг. Получается, что из-за миграции нарушаются регулярные языковые контакты и возникает некоторая норма. Собственно сердце турецкого языка – это район Рума в Восточной Анатолии, где сидит тюркское население. В эту же подгруппу относится саларский язык. Сейчас они живут в провинции Ганьсу на территории Китая. Здесь начинался Великий Шелковый Путь. На этих территориях в нескольких населенных пунктах живут салары, тюркский народ. В саларском языке много тибетских и китайских заимствований. Но исторически саларский язык ближе всего к огузской семье из всех тюркских языков. Время отделения этого языка от остальной массы огузов – это, примерно, 750-й год н. э. В этот момент рушится второй Тюркский каганат, в котором доминирующими этносами были Тюрк и Огуз. По китайским хроникам известно, что часть огузской аристократии, спасаясь от гражданской войны, идет на территорию Ганьсу. И там принимает протекторат Китая. И образуют они там автономные государства, признавая суверенитет Китая. Получается, что саларский язык, который до сих пор еще жив – это потомок тех самых огузов, которые в середине 8-го века приняли протекторат Китая и осели там, где начинается Великий Шелковый Путь. Карлукская подгруппа Следующая подгруппа тюркских языков – карлукская. Современных языков здесь не так много. Из главных - это современный узбекский и современный ново-уйгурский. На узбекском говорят в Узбекистане, а на ново-уйгурском говорят в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. Вот распад узбекского и шахрисябзского диалекта – это диалект узбекского литературного, который в свою очередь сделан на ташкентской норме. На нем говорят в районе города Шахрисябз. Это – территория в южном Узбекистане ближе к Амударье. Он попадает на дату 1490-е годы. Это замечательно, потому что в 1498 году Мухаммад Шайбони захватывает Бухару и Самарканд и переселяет часть населения на южные границы, чтобы контролировать эти территории (сам он был тюрком и носителем узбекского языка). То есть, он выселяет часть народа с территории современного Северного Узбекистана на южные рубежи ближе к Бухаре и Самарканду. Тогда начинает формироваться шахрисябзский диалект, который отличается от литературного языка. Сюда же (в карлукскую группу) входит и ново-уйгурский язык. Его выделение попадает на времена хана Тимура. При создании своей империи Тамерлан покоряет всю Среднюю Азию, но на востоке он останавливается там, где потом будет граница между СССР и Китаем. То есть, территория Восточного Туркестана никогда не входила в объединение Тамерлана. Он собирался идти туда походом и дойти вплоть до Великой китайской стены. Но этим идеям не суждено было сбыться. Со времен Тимура отдельно развиваются язык ново-уйгурский и язык Ташкента, ставший потом стал узбекским. До этого это была одна общность, которая поддерживала контакты. Дальше. В эту подгруппу из современных языков больше никто не входит. Но замечательным является то, что языки многих древних памятников относятся именно к этой подгруппе. Это выделение того языка, на котором Бабур написал свою книгу Бабур-наме. Он был первым из Великих Моголов и последний из чингизидов, который правил в Средней Азии. Писал он ее позже – в 1450-е, но дата оформления этого диалекта, который стал языком Бабура, был языком правящего рода в империи Великих Моголов, именно здесь, в районе 1120 г. Этот язык лег в основу чагатайского языка. Весь литературный чагатайский язык с некоторыми изменениями повторяет его. Его выделение связано с тем, что примерно тогда произошла большая битва у Катвана между Санджаром и Елюй Даши. Тогда войско сельджуков, которое противостояло восточным кочевникам проиграло и начинается массовое расселение с более восточных территорий некоего тюркского элемента. С района пограничья современного Казахстана часть населения переселяется в район Сырдарьи и вытесняет огузов, которые тогда господствовали на этой территории. Там возникают различные полуфеодальные образования и, по-видимому, язык первого карлукского выброса и есть язык знати, на котором говорил Бабур. В эту же подгруппу входит халаджский язык. Про него было много разного рассказано (в частности Г. Дёрфером). Он вообще считал, что это отдельная веточка тюркской группы, ни на что не похожая. Это не так. Они (халаджи) живут на территории Мазендарана. Это западный Иран, к югу от иранского Азербайджана. (Показывает) Их язык не является огузским языком. Время его выделения из остальной карлукской ветви попадает на 1050 г., т. е. на время распада огузов и их переселения с территорий восточного Казахстана, на время сельджукской экспансии. Вместе с огузами, которые составляли основную массу сельджукских племен, уходит еще один народ, который был карлукским – народ халаджей. Кстати, в исторических хрониках, когда фиксируются названия народов или племен, составлявших костяк сельджукского конгломерата, упоминается народ под названием «калач». Это явно тот же народ. Говорится, что это такие же тюрки. И это были тюрки, но из другой веточки. Их занесло в ту территорию, где они живут вместе с азербайджанцами. Пришли они туда вместе, уже сильно отличаясь. Сюда, в карлукскую группу, входит язык Махмуда Кашгари. Махмуд Кашгари был замечательным тюркским ученым, языковедом XI-го века. В XI-м веке он написал свою работу «Дивану лугати т-турк», где описал грамматику своего родного языка. Жил он в Кашгаре, в Восточном Туркестане. Эта территория тогда входила в состав государства Караханидов. Он был мусульманином и государство было мусульманским. Он составил очень большой словарь своего языка, где почти для всех имен существительных даются контексты, примеры употребления. Глаголы у него всегда давались в формах инфинитива, прошедшего и причастия настояще-будущего времени. Образование причастия настояще-будущего времени и его огласовка в тюркских языках непредсказуемо по разным характеристикам. Этот словарь в лучшую сторону отличается от основной массы тюркских словарей, существующих сейчас. По количеству лексики больше этого словаря разве что словарь якутского языка XIX-го века, собранный Пекарским, и словарь Ашмарина чувашского языка. Ну и турецкий словарь. Оформление его языка попадает на конец IX-го века. Как я говорил, после Второго Тюркского Каганата был Уйгурский Каганат, который тоже просуществовал примерно 100 лет и пал примерно в 860-870 гг. На его место приходят киргизы и создают Киргизский Каганат. На этой территории бушует гражданская война, но именно в конце IX-го века первые тюрки, которые приняли ислам – это тюрки Кашгара. Оформление литературной нормы Кашгара связано с тем, что уже по причине вероисповедания данные тюрки были противопоставлены всем остальным и прекратились активные контакты. Они попадают в сферу влияния арабов и выпадают из сферы влияния перманентной гражданской войны, которая идет в на территории Великой Степи. Современного наследника этого языка нет. Население этого региона говорит на ново-уйгурском языке. А тот исчез бесследно, хотя был литературным не только в Кашгаре. Во времена Махмуда существовало государство Караханидов, которое включало и современную Киргизию. Он был языком двора и литературы. На нем было написано сочинение Кутадгу Билиг «знание, как стать счастливым». Это большая поэма о том, как себя должен вести правитель, чтобы он и подданные были счастливы. Там страниц 150 текста. Это довольно большой труд, написанный Юсуфом Баласагунским на территории к востоку от озера Иссык-Куль для своего хана. Язык Юсуфа Баласагунского и Махмуда Кашгарского – это один язык с небольшими отличиями. И самый ранний язык карлукской группы – это орхонский язык. Дело в том, что у тюрков довольно давно существует письменность. Когда еще славяне о письменности и не подозревали, тюрки во всю писали. У них существовал рунический алфавит, названный европейцами по ассоциации с германскими рунами. Это такая полуслоговая система письма. В конце VII-го – начале VIII-го века были написаны огромные памятники, которые сохранились до наших дней. Это памятники Кюль-Тегину, Могиляну, Тоньюкуку и другие, написанные руническим письмом. Сами себя они называли «Тюркё». Письмо их ни на что не похоже. Нет никаких аналогов данного письма в данном ареале. Они подхватили идею, что можно записывать, но не сделали ничего похожего на китайское письмо. Их письмо также не похоже и на вариант арамейского письма, существовавшего на этой территории. И не похоже на варианты индийского письма, которым пользовалось индийское население южной части Шелкового Пути. Язык, который лежит в основе этих памятников, выделяется как самостоятельная единица в 560-е. Что это такое? Что такое эти памятники? Там погодные записи с характерными сопроводительными пометами и замечаниями, которые невозможно держать в голове. Там описываются имена и фамилии и дается четкая датировка событий. То есть, летописные записи. И на этих стелах изложена информация, которая накапливалась года с 650-го, как минимум. Во время последних правителей Второго Тюркского Каганата. 560-е же – это время распада Первого Тюркского Каганата. На территории к северу от реки Хуанхэ и включая территорию современного Казахстана существовало большое государство (первый) Тюркский Каганат (по китайским источникам). В это время, в середине VI-го века в результате интриг со стороны Китая прерывается правящая династия и ликвидируется Первый Каганат. Часть населения была переселена на территорию Китая и ассимилировалась. А часть отдалилась и впоследствии основала Второй Каганат. Здесь получается, что время формирования этого литературного языка, который был языком Второго Тюркского Каганата, по крайней мере грамотной верхушки, являлся язык, который оформляется после распада Первого Тюркского Каганата. Хотя этот язык фигурирует под названием «древний тюркский», он, конечно, являясь самым древним тюркским языком, фиксируемым у нас, по своим языковым атрибуциям он является языком строго конкретной подгруппы, карлукской, которая никакого отношения не имеет к огузам, а является отдельно веточкой. Кыпчакская подгруппа А теперь рассмотрим кыпчаков. Из чисто политических причин многие современные тюркские деятели любят включать в систему своего образования (например татарские или азербайджанские) в качестве самой древней фиксации их языка памятники Второго Тюркского Каганата. Это как в качестве фиксации русского языка давались старочешские памятники. Языки, конечно, похожи, но не настолько чтобы их сводить в одно. Довольно большой является кыпчакская подгруппа. Существует довольно хорошее описание башкирского языка, что позволило выйти на следующую картину. Собственно, башкирский литературный язык – это язык на базе западного башкирского диалекта. Кроме него, существуют южно-башкирский и восточно-башкирский языки. На южно-башкирском говорят в районе современной южной Башкирии и в Оренбургской области, а восточно-башкирский распространен в Челябинской области и в верховье реки Урал. Здесь дата распада этих диалектов 1780-е гг. С этого времени начинается раздельное существование южных башкир и восточных башкир. Это попадает на восстание Пугачева, а точнее на подавление этого восстания и ликвидацию яицкого казачества. Раздел этих территорий между Уралом и Оренбургской губернией. И прекращение прямых контактов через образование новой границы посреди этноса, к которому принадлежали южные и восточные башкиры. А западные выделяются примерно в 1560-м. В это самое время разделаются волжско-татарский и сибирско-татарский, и казахский и каракалпакский. Вообще 1560-й – это как раз время взятия Казани Иваном Грозным и ликвидация Казанского ханства. Территория, где распространен западно-башкирский диалект, входила в состав Казанского ханства. После покорения Казани носители диалекта прекращают контакты с южными и восточными башкирами, а волжско-татарский отделяется от сибирско-татарского. Покорение Сибири Ермаком происходило позже, но первые границы затруднения возникают после ликвидации в Поволжье Казанского ханства. В ту же ветку входит мишарский диалект татарского языка. Можно называть его и языком и диалектом. Он рано отходит и сильно отличается по своим характеристикам. Сами они себя называют татарами, но это этноним, а не языковая принадлежность. Время отдаления мишарского языка от обще-татарского ствола – это 1430-е годы. Это конец Золотой Орды и переход части ордынских князей под суверенитет русских. Нижегородские татары – первые, кто принимает сторону Руси. Они были вознаграждены после захвата Казани. Администрация Поволжья как раз создавалась из мишарей, которые были уже долгое время союзниками русских князей. Башкирская и татарская веточки распадаются примерно в 1220-х гг. Это появление монголов. Это битва на Калке, походы Субедея и завоевание монголами Поволжья. Внутри кыпчакской ветви следует еще обратить внимание на следующее. Есть отдельная ногайская подгруппа, куда входят казахский и каракалпакский. Каракалпаки живут в районе Приаралья (Северный Узбекистан), а основная масса казахов – это восток и юго-восток Казахстана. Разделение их связано с так называемой Ногайской ордой. Когда Иван Грозный взял Казань, оформляется Ногайская орда, которая включает южную часть Урала и территорию Приаралья. Это политическое образование существует некоторое время, а потом рушится и граница передвигается. Сюда же входит язык ногайский. Ногайцы живут на территории Северного Кавказа (в Дагестане, Карачаево-Черкессии, в Ставропольском крае очагами) и на севере Крыма. Их отделение связано с походами Тимура. Он покорил восточную часть Кавказа, Закавказье, Чечню, Дагестан, Калмыкию. То, что западнее не входило в его государство, хотя он и делал туда несколько походов. Разделение карачаево-балкарского и кумыкского языка. Кумыки живут в Дагестане, карачаевцы – в Карачаево-Черкессии, балкарцы – в Кабардино-Балкарии. И это попадает на время Тимура. Кумыки входили в его государство, а эти не входили. И последняя веточка здесь. Туда входит караимский и крымско-татарский. Здесь надо уточнить, что мы называем «крымско-татарским». Крымскими татарами называют себя три разных народа. Это южные, северные и средние крымские татары. Южные крымские татары – это диалект турецкого языка. Это городское население побережья Крыма. Это язык огузской семьи. Северные – это ногайский язык. И есть средние крымские татары. Это отдельный язык. Ему родственен язык караимов, которые еще в начале XX-го века жили в районе Каунаса, Галича и Кракова. Караимы, которые здесь жили, были иудейского вероисповедания. Все эти три места являются столицами государств – Великого княжества Литовского, Галицко-Волынского княжества Данилы Галицкого и Польши (Речи Посполитой). Получается, что их расселение не является естественным. Они представляли собой особую категорию служилых людей или гвардию в ставке при правителях сначала Галицко-Волынского княжества, потом как правопреемников – Великого княжества литовского, и в последствии в Речи Посполитой. Вспомните Дикую дивизию Николая II-го - гвардейские части, которые делаются из этнически чуждого элемента, которому не дают слиться с окружающими. Эта судьба и у караимов, которые стали первыми служилыми тюрками у русских князей. Распад караимского и крымско-татарского как раз попадает на 1290-е годы. Это время экспансии Галицко-Волынского княжества, когда галицкие князья захватывают Волынь, Киев, территорию современной Украины, доходят вплоть до Смоленска. В это время начинается собирание земель в западной части Киевской Руси. Эти веточки: кавказская, ногайская и крымская, делятся на рубеже 1-го и 2-го тысячелетия. Это время пришествия половцев. Половцы появляются к западу от Волги. Уход Сельджуков на юг и захват ими Ирана, Средней Азии и миграция кыпчаков через эти территории на Запад связаны как раз с тем, что исчез огузский щит, который сдерживал эту миграцию. Первые выбросы идут на Кавказ, в Крым и в Поволжье. Это как раз канонические территории половцев по русским источникам. Сибирские языки Сибирские языки. На территория Сибири есть тюркские языки. Туда входят языки Хакасии, Алтая, Чулыма, Тувы и якутский язык. Сюда же входит киргизский, хотя сейчас они живут на территории Средней Азии. Их выделение и миграция во второй половине XI в. совпадает с сарыг-югурским обособлением, которые родственны хакасам, и живут сейчас на территории Китая в провинции Ганьсу. Они появляются на данных территориях со времен распада последнего большого Киргизского Каганата. Данную территорию после Тюркских и Уйгурского Каганатов захватывает новый этнический элемент с верхушкой, которая себя называет «кыргыз» и которая по языку родственная современным хакасам, шорцам, чулымцам и алтайцам. В это время на территорию Киргизию мигрирует часть населения с Алтая, а часть населения остается в самом начале Шелкового Пути. С ликвидацией Каганата прекращается контакт с остальным населением и они формируются как отдельные языки. Отдельно представлена тувинско-тофаларская группа, которая существует сама по себе. Единственные, кто им относительно близко родственны – это якуты. Тувинцы - здесь (на территории Тувы), а тофалары живут через Саянский хребет от них. А якуты пришли на нынешние места расселения только вместе с русскими казаками. А жили они в самом верховье Лены, к северу от Байкала. Вся экспансия якутов связана с покорением этих территорий казаками. Якуты получают права как у казаков и начинают контролировать эту большую территорию с помощью огнестрельного оружия. Якуты от тофаларов отделяются к рубежу VII-го века. Там археологически обнаружились какие-то миграции. И распад этой «сибирской» тюркской общности происходит в самом начале V-го века нашей эры. Распад пратюркской общности И самое последнее. Вот как устроена вся эта тюркская семья. Огузские, карлукские, кыпчакские родственны между собой. К концу IV-го века они распадаются на три отдельных веточки. Есть «сибирские языки» со своим относительным единством. И есть чувашский или булгарский. Это уникальная ветвь внутри тюркских языков. Это самый первый выброс тюркского элемента на запад. Отличается очень сильно лексически, грамматически и фонетически, но является несомненно тюркским языком. Сейчас носители этого языка живут на территории Чувашии. Раньше жили на территории современной Татарии. Собственно Волжская Булгария и территории с фиксируемым этнонимом булгар и были территориями их пребывания. После татарского нашествия это население (в Поволжье) ассимилируется и переходит на кыпчакский язык. Это современный татарский. Часть их населения жила на Северном Кавказе. Там она также ассимилируется. Но остается часть булгарской лексики, в том числе и этноним «балкар». А часть доходит до Балкан, исчезая и оставляя ряд слов, в том числе и этноним, который принимают славяне. Они создают первое Болгарское Царство. Другая часть сидит на территории Паннонии и до прихода венгров составляет ядро Аварского Каганата. После распада Каганата в результате внутренних причин и военных действий Карла Великого эти территории останутся бесхозными. А в конце IX-го века туда приходят венгры и садятся на тюркский большой элемент. В результате все население, в том числе и славянское, переходит на венгерский язык. Но вместе с этим в качестве архаизмов в венгерском языке сохраняется множество тюркизмов и славянизмов. Тюркские заимствования булгарского типа в венгерском языке – это не одноразовые заимствования за те 15 лет, когда они шли на свою новую родину, а плод ассимиляции, которая в течение нескольких веков происходила на территории Паннонии. Эта веточка отделяется от остальных тюркских в районе 120-го года до рубежа нашей эры. А это как раз расцвет ханьской эпохи, который знаменуется тем, что одержана победа над гуннами ликвидировано единое гуннское государство. Южные гунны принимают суверенитет Китая, а северные откочевывают на северо-запад. Это было сильное поражение. После него гунны еще предпринимали некоторые попытки захватить северный Китай, но у них уже ничего не выходило. Так что распад общности связан с ликвидацией, разрушением империи гуннов. Те слова, которые гуннские по атрибутике и которые фиксируются в китайских источниках благодаря реконструкции древнекитайского языка, имеют замечательный облик, который чем-то похож на облик слов булгарской подгруппы. Так что можно сказать, что глубина тюркской семьи языков получается около 2 тысяч лет. Все миграции замечательно прослеживаются и удается определить многие события, которые приводили к изоляции языков и даже диалектов. Спасибо. Обсуждение лекции Борис Долгин: Мы имели, с одной стороны, языковые реконструкции, с другой – заходы в этническую историю, с третьей – политическую историю. Нет ли проблемы в том, что этнос может сложно соотноситься с языками и т. д.? Олег Мудрак: Нужно различать. Проблема самоидентификации – это вещи разные. Например, русские казаки, говорящие на русском языке себя не идентифицируют с мужиками, а считают себя другим этносом. Но это проблема культурная. А с точки зрения исторической этнологии это скорее вариант хохмы, а не вариант нормальной ситуации. Как правило, одна из самых главных составляющих, которая отделяет один этнос от другого, кроме культурно уклада, вероисповедания, это язык. Дифференциация языковая позволяет нам сказать, что такие-то люди, называющие себя одним и тем же именем, не являются составляющими одного этноса. Татары минусинские, поволжские и бакинские, хоть они все и называют себя татарами, не составляют единого этноса. Граница должна учитывать в первую очередь языковые различия, а уже во вторую – экономические, культурные и другие. Язык служит все же главным критерием для определения «свой - чужой». Вопрос из зала: У вас все языки разделяются. А есть случаи, когда они объединяются? Олег Мудрак: Если мы возьмем телевизор SONY и телевизор Изумруд, как бы мы ни старались, мы их вместе не соединим. В лучшем случае, у нас будет Изумруд с ручками от SONY, но принципиально у них различное устройство. Если системы различны, они никогда не смешиваются, не соединяются. Таких случаев в истории нет и быть не может. Борис Долгин: А понятие языкового союза? Олег Мудрак: Это некоторое мифическое понятие. Есть инновации, которые захватывают несколько языков, принадлежащих к разным семьям, но они единичны. Уподобление может быть только в полном исчезновении. Как праюго-восточный языковой союз с сильным исчезновением морфологической системы и передачей информации с помощью синтаксиса – это действительно союз, но это союз полного отрицания, а не общей инновации. Алексей: Верно ли мое предположение о том, что в современное время скорость изменения языков замедлилось, потому что появилась письменность, которая мешает меняться? Олег Мудрак: Нет, не верно. Вне зависимости от наличия или отсутствия письменности, детородный срок у нас остался тот же самый. Если бы люди стали рожать первых детей в 80 лет, а жили бы до 200, можно было бы говорить о замедлении сроков передачи информации. А сейчас все происходит так же. А существование одной литературной нормы и нормы, доминирующей в газетах и нормы разговорного языка не вызывает удивления. Это разные вещи. Все эти нормы являются замкнутыми системами. Алексей: То есть, русский язык будет через 500 лет отличаться от современного так же...? Олег Мудрак: Какой русский язык? Вы говорите сейчас на одном языке, а пишете совсем по-другому. В разговорном вы не будете сейчас употреблять причастий, деепричастий. Слово «женщина» вы скажете в магазине. А в разговоре со сверстниками прозвучит «баба». Алексей: А если взять за рассмотрение литературный язык? Олег Мудрак: Это отдельная вещь. Если хотите посмотреть, как он менялся, начинайте с петровских времен. Читайте тексты. Посмотрите, как писали в XIX веке или даже публицистику начала XX века. Меняются формы. И сейчас меняются. Но он меняется так, что этого не замечают носители. Иначе это переход на другой язык. Мы замечаем, когда он уже изменился. Борис Долгин: Надо сказать, что появление новых политических границ иногда помогает тому, чтобы замечать изменения языка. Русский язык на Украине или в Молдавии уже постепенно отходит от российского русского. Олег Мудрак: Границы все же зависят от многих причин.
×
×
  • Create New...